gripin - Bugün Yalnızlığımın Doğum Günü - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gripin - Bugün Yalnızlığımın Doğum Günü




Bugün Yalnızlığımın Doğum Günü
Сегодня день рождения моего одиночества
Ben ağlarsam
Если я заплачу,
Sadece bir kere ağlarım
То только один раз,
Gururumdan değil aşka saygımdan
Не из гордости, а из уважения к любви,
Giden gider, kalırsa son bir sitem kalır
Ушедшее ушло, если останется, то лишь последний упрёк,
Ben ağlarsam sadece bir kere ağlarım
Если я заплачу, то только один раз,
Ama şimdi zamanı değil hiç, çünkü
Но сейчас совсем не время, потому что
Bugün yalnızlığımın doğum günü
Сегодня день рождения моего одиночества,
Baş başa kutladık kendimle
Мы отпраздновали его с собой наедине,
Şerefimize kaldırdık
Подняли бокал за нас,
En kötü günümüz böyle olsun diye
Чтобы и худший наш день был таким же,
Bugün yalnızlığımın doğum günü
Сегодня день рождения моего одиночества,
Baş başa kutladık kendimle
Мы отпраздновали его с собой наедине,
Kandırdık kendimizi baştan
Обманули себя с самого начала,
En başından alırız diye
Чтобы начать всё сначала,
Aynaları temizledik tekrâr tanışalım diye
Протерли зеркала, чтобы познакомиться заново,
En kötü günümüz bile böyle olsun diye
Чтобы даже худший наш день был таким же,
Aradım seni
Я позвонил тебе,
Sessizliğimizi duymak için
Чтобы услышать нашу тишину,
Ne kadar bittiğimizi görmek için
Чтобы увидеть, насколько мы закончены,
Biraz daha geç kalmalıydık birbirimize
Нам нужно было немного позже встретиться друг с другом,
Belki o zaman biz olurduk senle ben
Может быть, тогда мы бы стали мы с тобой,
Ama şimdi zamanı değil hiç, çünkü
Но сейчас совсем не время, потому что
Bugün yalnızlığımın doğum günü
Сегодня день рождения моего одиночества,
Baş başa kutladık kendimle
Мы отпраздновали его с собой наедине,
Şerefimize kaldırdık
Подняли бокал за нас,
En kötü günümüz böyle olsun diye
Чтобы и худший наш день был таким же,
Bugün yalnızlığımın doğum günü
Сегодня день рождения моего одиночества,
Baş başa kutladık kendimle
Мы отпраздновали его с собой наедине,
Kandırdık kendimizi baştan
Обманули себя с самого начала,
En başından alırız diye
Чтобы начать всё сначала,
Aynaları temizledik tekrâr tanışalım diye
Протерли зеркала, чтобы познакомиться заново,
En kötü günümüz bile böyle olsun diye
Чтобы даже худший наш день был таким же,
Bugün yalnızlığımın doğum günü
Сегодня день рождения моего одиночества,
Baş başa kutladık kendimle
Мы отпраздновали его с собой наедине,
Şerefimize kaldırdık
Подняли бокал за нас,
En kötü günümüz böyle olsun diye
Чтобы и худший наш день был таким же,
Bugün yalnızlığımın doğum günü
Сегодня день рождения моего одиночества,
Baş başa kutladık kendimle
Мы отпраздновали его с собой наедине,
Kandırdık kendimizi baştan
Обманули себя с самого начала,
En başından alırız diye
Чтобы начать всё сначала,
Aynaları temizledik tekrâr tanışalım diye
Протерли зеркала, чтобы познакомиться заново,
En kötü günümüz bile böyle olsun diye
Чтобы даже худший наш день был таким же,





Writer(s): Arda Inceoglu, Birol Namoglu, Haluk Kurosman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.