Paroles et traduction gripin - Cok Kisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eskiz
hayatlara
mağdur
kahramanlar
Life
drafts
are
victim-like
heroes
Sönmüş
mumlarla
aranıyor
Being
searched
for
with
extinguished
candles
Ruhunun
kopyası
kayıp
diyarlarda
A
copy
of
your
soul
is
missing
in
lost
lands
Umutsuz
seni
dileniyor
Hopeless
begs
you
Biz
de
baktık,
biz
de
battık
We
both
looked,
we
both
sank
Bu
gözlerle
kalabalık
dünyaya
In
this
crowd
to
the
world
with
these
eyes
Kimleri
yazdık,
kimleri
yaktık
bu
sözlerle
Who
did
we
write,
who
did
we
burn
with
these
words
Bitmeyen
tenha
satırlarla,
bitmeyen
tenha
satırlarda
With
unfinished
lonely
lines,
in
endless
lonely
lines
Yalnız
kalmazsın,
kaybolmazsın
hiç
korkma
You
won't
be
alone,
won't
get
lost,
fear
not
Kendini
bırak
bana
Leave
yourself
to
me
Yalnız
kalmasın,
unutulmazsın
hiç
sanma
Don't
be
alone,
never
think
you'll
be
forgotten
Kendinle
barışsana
Make
peace
with
yourself
Hayat
zaten
çok
kısa
Life
is
too
short
anyway
Çok
kısa,
çok
kısa
Too
short,
too
short
Çok
kısa,
çok
kısa
Too
short,
too
short
Çok,
çok
kısa,
çok
kısa,
çok
kısa
Too,
too
short,
too
short,
too
short
Eskiz
hayatlara
mağdur
kahramanlar
Life
drafts
are
victim-like
heroes
Sönmüş
mumlarla
aranıyor
Being
searched
for
with
extinguished
candles
Ruhunun
kopyası
kayıp
diyarlarda
A
copy
of
your
soul
is
missing
in
lost
lands
Umutsuz
seni
dileniyor
Hopeless
begs
you
Biz
de
baktık,
biz
de
battık
We
both
looked,
we
both
sank
Bu
gözlerle
kalabalık
dünyaya
In
this
crowd
to
the
world
with
these
eyes
Kimleri
yazdık,
kimleri
yaktık
bu
sözlerle
Who
did
we
write,
who
did
we
burn
with
these
words
Bitmeyen
tenha
satırlarla,
bitmeyen
tenha
satırlarda
With
unfinished
lonely
lines,
in
endless
lonely
lines
Yalnız
kalmazsın,
kaybolmazsın
hiç
korkma
You
won't
be
alone,
won't
get
lost,
fear
not
Kendini
bırak
bana
Leave
yourself
to
me
Yalnız
kalmasın,
unutulmazsın
hiç
sanma
Don't
be
alone,
never
think
you'll
be
forgotten
Kendinle
barışsana
Make
peace
with
yourself
Hayat
zaten
çok
kısa
Life
is
too
short
anyway
Çok
kısa,
çok
kısa
Too
short,
too
short
Çok
kısa,
çok
kısa
Too
short,
too
short
Çok,
çok
kısa,
çok
kısa,
çok
kısa
Too,
too
short,
too
short,
too
short
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birol Namoglu, Murat Basdogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.