Paroles et traduction gripin - Karismasin Kimseler - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karismasin Kimseler - Live
Your Graceful One - Live
Ah
dayan
bırak
yollar
girsin
aramıza
Oh,
hold
on,
let
the
streets
come
between
us
Söz
sana
başka
bir
ten
giremez
koynuma
I
swear
another
soul
can't
enter
my
bosom
Geçer
zaman
durmaz
akar
kör
kuyuya
Time
passes,
it
continues,
it
flows
into
a
bottomless
well
Ben
beklerim
yenik
düşmem
ucuz
oyunlara
I'll
wait,
I
won't
fall
for
cheap
tricks
Dayan
üzülme
Hold
on,
don't
be
sad
Sen
meleğim
hiç
durmadan
ağlardın
niye
You're
my
angel,
why
did
you
keep
crying?
Gitme
demedim
I
didn't
say
don't
go
Bağlanmaktan
korkarsın
diye
Because
I
was
afraid
you'd
be
scared
to
commit
Can
yeleğim
konuşmasın
kimseler
bizi
My
life
jacket,
let
no
one
talk
about
us
Gör
beni
körelmesin
kalbim
uzaklarda
See
me,
don't
let
my
heart
grow
dull
in
the
distance
Hiç
düşünme
mühür
vurdum
dudaklarıma
Don't
even
think
about
it,
I've
sealed
my
lips
Dayan
üzülme
Hold
on,
don't
be
sad
Sen
meleğim
hiç
durmadan
ağlardın
niye
You're
my
angel,
why
did
you
keep
crying?
Gitme
demedim
I
didn't
say
don't
go
Bağlanmaktan
korkarsın
diye
Because
I
was
afraid
you'd
be
scared
to
commit
Can
yeleğim
karışmasın
kimseler
bize
My
life
jacket,
let
no
one
interfere
with
us
Karışmasın
karışmasın
Let
no
one
interfere,
let
no
one
interfere
Konuşmasın
konuşmasın
Let
no
one
talk,
let
no
one
talk
Dokunmasın
dokunmasın
kimseler
bize
Let
no
one
touch
us
Gel
artik
vakit
geldi
canıma
yetti
özledim
çok
Oh
honey,
come
on,
it's
time,
I
can't
take
it
anymore,
I
miss
you
so
much
Gel
artik
vakit
geldi
canıma
yetti
özledim
çok
Oh
honey,
come
on,
it's
time,
I
can't
take
it
anymore,
I
miss
you
so
much
Gel
artik
vakit
geldi
canıma
yetti
özledim
çok
Oh
honey,
come
on,
it's
time,
I
can't
take
it
anymore,
I
miss
you
so
much
Karışmasın
karışmasın
o-h
Let
no
one
interfere,
let
no
one
interfere
Dokunmasın
dokunmasın
Let
no
one
touch,
let
no
one
touch
Konuşmasın
konuşmasın
kimseler
bizi
i-o-h
Let
no
one
talk,
let
no
one
talk
to
us
Konuşmasın
konuşmasın
Let
no
one
talk,
let
no
one
talk
Konuşmasın
konuşmasın
Let
no
one
talk,
let
no
one
talk
Dokunmasın
kimsler
bize
Let
no
one
touch
us
Karışmasın
karışmasın
Let
no
one
interfere,
let
no
one
interfere
Karışmasın
karışmasın
Let
no
one
interfere,
let
no
one
interfere
Karışmasın
karışmasın
kimseler
bize
Let
no
one
interfere,
let
no
one
interfere
with
us
Çok
teşekkürler
Thank
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Basdogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.