gripin - Karismasin Kimseler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gripin - Karismasin Kimseler




Ah, dayan
О, держись
Bırak yollar girsin aramıza
Пусть дороги войдут между нами декольте.
Söz sana
Я обещаю тебе
Başka bir ten giremez koynuma
Я не могу войти в другую кожу
Geçer zaman
Проходит время
Durmaz, akar kör kuyuya
Не останавливается, течет в слепой колодец
Ben beklerim
Я подожду
Yenik düşmem ucuz oyunlara
Я не поддаюсь дешевым играм
Dayan, üzülme
Держись, не расстраивайся.
Sen meleğim
Ты, ангел.
Hiç durmadan ağlardın, niye
Ты плакал без остановки, почему
Gitme demedim
Я не говорил тебе уходить.
Bağlanmaktan korkarsın diye
На случай, если ты боишься быть связанным
Can yeleğim
Мой спасательный жилет
Karışmasın kimseler bize
Не вмешивайтесь в нас
Gör beni
Увидишь меня
Körelmesin kalbin uzaklarda
Не притупляй свое сердце далеко
Hiç düşünme
Не думай
Mühür vurdum dudaklarıma
Я ударил печать по губам
Dayan, üzülme
Держись, не расстраивайся.
Sen meleğim
Ты, ангел.
Hiç durmadan ağlardın, niye
Ты плакал без остановки, почему
Gitme demedim
Я не говорил тебе уходить.
Bağlanmaktan korkarsın diye
На случай, если ты боишься быть связанным
Can yeleğim
Мой спасательный жилет
Karışmasın kimseler bize
Не вмешивайтесь в нас
Karışmasın, karışmasın, konuşmasın, konuşmasın
Не вмешиваться, не вмешиваться, не говорить, не говорить
Dokunmasın, dokunmasın kimseler bize
Пусть не прикасаются к нам и не прикасаются к нам
Gel artık, vakit geldi
Иди сюда, пришло время.
Canıma yetti, özledim çok
Мне достаточно, я скучаю по нему.
Gel artık, vakit geldi
Иди сюда, пришло время.
Canıma yetti, özledim çok
Мне достаточно, я скучаю по нему.
Gel artık, vakit geldi
Иди сюда, пришло время.
Canıma yetti, özledim çok of
Мне достаточно, я скучаю по нему.





Writer(s): Birol Namoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.