Paroles et traduction gripin - Rüzgar - Acoustic Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rüzgar - Acoustic Version
Wind - Acoustic Version
Kadınlar
yaz
yaz
bitmez
boş
sayfalara
Women
write
endlessly
on
empty
pages
Günahlar
sil
sil
bitmez,
boşuna
uğraşma
Sins
won't
vanish,
it's
futile
to
try
Hiç
korkmadan
yazdım
kara
tahtaya
adımı
Without
fear,
I
scribbled
my
name
on
the
blackboard
Tütün
basıp
kapattım
kanayan
damarımı
Puffing
on
tobacco,
I
sealed
my
bleeding
veins
Yani
rüzgâr
her
şeyi
alıp
götürmeyecek
mi
Won't
the
wind
carry
everything
away?
Tek
gecelik
hatam
için
affetmeyecek
mi
For
my
one-night
mistake,
won't
you
forgive
me?
Hani
rüzgâr
her
şeyi
alıp
götürecekti
Didn't
the
wind
promise
to
take
everything?
Fırtınadan
arda
kalan
yalnızlık
şimdi
Now,
after
the
storm,
only
loneliness
remains
Kadınlar,
bir
ömür
yetmez
anlamaya
Women,
a
lifetime
is
not
enough
to
understand
Oyunlar,
hiç
değmez
kafanı
yormaya
Games
are
not
worth
the
trouble
Boş
ver,
aldanma
göğsündeki
o
hayvana
Don't
fall
for
the
beast
in
your
chest
Boş
ver,
aldanma
midendeki
o
sancıya
Don't
succumb
to
the
pain
in
your
stomach
Yani
rüzgâr
her
şeyi
alıp
götürmeyecek
mi
Won't
the
wind
carry
everything
away?
Tek
gecelik
hatam
için
affetmeyecek
mi
For
my
one-night
mistake,
won't
you
forgive
me?
Hani
rüzgâr
her
şeyi
alıp
götürecekti
Didn't
the
wind
promise
to
take
everything?
Fırtınadan
arda
kalan
yalnızlık
şimdi
Now,
after
the
storm,
only
loneliness
remains
Yani
rüzgâr
her
şeyi
So,
the
wind
Yani
rüzgâr
her
şeyi
So,
the
wind
Yani
rüzgâr
her
şeyi
So,
the
wind
Yani
rüzgâr
her
şeyi
So,
the
wind
Yani
rüzgâr
her
şeyi
So,
the
wind
Yani
rüzgâr
her
şeyi
alıp
götürmeyecek
mi
Won't
the
wind
carry
everything
away?
Tek
gecelik
hatam
için
affetmeyecek
mi
For
my
one-night
mistake,
won't
you
forgive
me?
Hani
rüzgâr
her
şeyi
alıp
götürecekti
Didn't
the
wind
promise
to
take
everything?
Fırtınadan
arda
kalan
yalnızlık
şimdi
Now,
after
the
storm,
only
loneliness
remains
Yalnızlık
şimdi
Loneliness
remains
Yalnızlık
şimdi
Loneliness
remains
Yalnızlık
şimdi
Loneliness
remains
Yalnızlık
şimdi
Loneliness
remains
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Murat Basdogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.