gripin - Senle Yarinim Yok Ki - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction gripin - Senle Yarinim Yok Ki - Acoustic Version




Hadi kalk, hadi kalk uyan uyan
Давай, вставай, вставай, просыпайся, просыпайся
Dinle beni geç olmadan, uyan
Послушай меня, проснись, пока не поздно
Hadi kalk, hadi kalk uyan uyan
Давай, вставай, вставай, просыпайся, просыпайся
Gittik, gördük, geldik yollar yalan
Мы пошли, мы видели, мы пришли дороги лежат
Neden sadakatle bekleyeyeyim?
Зачем мне преданно ждать?
Ruhumu hasretle besleyeyim
Позвольте мне накормить мою душу тоской
Senle yarınım yok ki, çizdim sildim geçmişimizi
У меня нет завтра с тобой, я нарисовал, удалил наше прошлое
Geleceğe dair bütün eskizleri
Все его эскизы о будущем
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Hadi kalk, hadi kalk uyan uyan
Давай, вставай, вставай, просыпайся, просыпайся
Dinle beni geç olmadan, uyan
Послушай меня, проснись, пока не поздно
Hadi kalk, hadi kalk uyan uyan
Давай, вставай, вставай, просыпайся, просыпайся
Ben miydim bağlanmaktan korkan?
Это я боялся быть связанным?
Neden sadakatle bekleyeyeyim?
Зачем мне преданно ждать?
Ruhumu hasretle besleyeyim
Позвольте мне накормить мою душу тоской
Senle yarınım yok ki, çizdim sildim geçmişimizi
У меня нет завтра с тобой, я нарисовал, удалил наше прошлое
Geleceğe dair bütün eskizleri
Все его эскизы о будущем
Senle yarınım yok ki, hayatımsın cümlesinde
У меня нет завтра с тобой, в предложении "ты моя жизнь".
Gizli özne sanmıştım kendimi
Я думал, что я тайный субъект
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Senle yarınım yokken
Когда у меня с тобой нет завтрашнего дня
Neden sadakatle bekleyeyeyim?
Зачем мне преданно ждать?
Ruhumu hasretle besleyeyim
Позвольте мне накормить мою душу тоской
Senle yarınım yok ki, çizdim sildim geçmişimizi
У меня нет завтра с тобой, я нарисовал, удалил наше прошлое
Geleceğe dair bütün eskizleri
Все его эскизы о будущем
Senle yarınım yok ki, hayatımsın cümlesinde
У меня нет завтра с тобой, в предложении "ты моя жизнь".
Gizli özne sanmıştım kendimi
Я думал, что я тайный субъект
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of
Of, of, of, of





Writer(s): Haluk Kurosman, Murat Basdogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.