gripin - Yüzümden Düsen Bin Parca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction gripin - Yüzümden Düsen Bin Parca




Yüzümden Düsen Bin Parca
Fragments of My Fallen Face
Yüzümden düşen bin parçayı toplayıp attın kum saatine
You collected the thousand fragments that fell from my face and threw them into an hourglass
Belki zamanla bir ihtimal eriyip akar gider diye
Perhaps over time, they could melt and flow away
Gülümseyecek şey kalmadı dönüp bakınca maziye
There's nothing left to smile about when I look back at the past
Sen bazen ellerim dokunur diye
You would sometimes cry out in fear
Haykırdın korkuyla kanatsız meleğe eriyip giderken
As the wingless angel melted away while my hands touched
Ben zaten gözlerin donuk diye
And I, with my dull eyes,
Dokunmazdım buzlu cam yüzüne, ürkeklik niye?
Wouldn't touch that icy, mirror-like face. Why the fear?
Çok yürüdük, yol almadık soluklanmak için durmadan
We walked so much but made no progress, stopping to catch our breath
Kısır döngüye adım attık bastığımız yere bakmadan
We stepped into a vicious cycle, not looking where we stepped
Beyaz bayrak çekilmedi cephanesiz kalmadan
The white flag wasn't raised until we were out of ammunition
Sen bazen ellerim dokunur diye
You would sometimes cry out in fear
Haykırdın korkuyla kanatsız meleğe eriyip giderken
As the wingless angel melted away while my hands touched
Ben zaten gözlerin donuk diye
And I, with my dull eyes,
Dokunmazdım buzlu cam yüzüne, ürkeklik niye?
Wouldn't touch that icy, mirror-like face. Why the fear?
Sen bazen ellerim dokunur diye
You would sometimes cry out in fear
Haykırdın korkuyla kanatsız meleğe eriyip giderken
As the wingless angel melted away while my hands touched
Ben zaten gözlerin donuk diye
And I, with my dull eyes,
Dokunmazdım buzlu cam yüzüne, ürkeklik niye?
Wouldn't touch that icy, mirror-like face. Why the fear?





Writer(s): Evren Gülcig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.