Gris feat. Chefket - Danke - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gris feat. Chefket - Danke




Danke
Thank you
Hä, ist doch bald Klausur, wieso schreibt denn der gar nicht mit?
Huh, the exam is coming soon, why isn't he writing anything?
Was macht denn der da? Komisch, kritzelt irgendwas
What's he doing there? Weird, scribbling something
Um die richtigen Freaks zu sehen, und da wett ich nen Hunni
To see the real freaks, and I bet a hundred bucks on it
Musst du nicht nach Neukölln sondern einfach an die Uni
You don't have to go to Neukölln, just go to the university
Vielen Dank Robert und vielen Dank Corinna
Many thanks to Robert and many thanks to Corinna
Für die Inspiration zu diesen Zeilen, ihr seid so ′ne Spinner
For the inspiration for these lines, you guys are such weirdos
Danke für die Vielfalt, aber fast alle sind eklig
Thanks for the diversity, but almost everyone is disgusting
Haben alle eine Klatsche weg, aber verstehen sich
They all have a screw loose, but they get along
Es scheint als hätten sich die paar,
It seems like those few,
Die mich in meiner Schulzeit nicht mochten
Who didn't like me in my school days
Jahre später alle an der Uni getroffen
All met years later at the university
Oder morgens in der Bahn wo sie palavern über Scheine
Or in the morning on the train where they chatter about credits
Zück ich Stift und Block und schreib zum Ausgleich ein paar Reime
I pull out a pen and paper and write a few rhymes to compensate
Der Dozent hat bla bla, mein Freund is blu blu, ich bin bli bli
The lecturer goes blah blah, my friend is blue blue, I'm bli bli
Ach, das is' alles so niedlich, ich kann über eure Witze nicht lachen
Oh, it's all so cute, I can't laugh at your jokes
Eher über eure Probleme,
More like at your problems,
Ich hab ein Rat der heißt nicht Lesen der heißt leben, leben, leben
I have a piece of advice that's not called reading, it's called living, living, living
Mir kann man′s nur schwer leicht machen, ich hab ein Unitrauma
It's hard to make things easy for me, I have a uni-trauma
Ob ihr geschwollen redet, oder Ostberliner, ich finds grausam
Whether you talk posh, or East Berliner, I find it awful
Danke, dass ihr mich mit eurer Scheiße quält
Thank you for tormenting me with your bullshit
Danke, dass ihr vor mir eure Scheine zählt
Thank you for counting your credits in front of me
Danke, dass ihr mir all eure Fehler zeigt
Thank you for showing me all your mistakes
Ich seh sie und mach das Gegenteil
I see them and do the opposite
2: Gris]
2: Gris]
Und sie sitzen in den Hörsälen, ich bin der einzige mit Cap
And they sit in the lecture halls, I'm the only one with a cap
Spür wie ich belächelt werde: "Der's dreißig und rappt?"
I feel how I'm being smirked at: "He's thirty and raps?"
Sie tragen ihre Scheuklappen, deshalb ist ihr Sichtfeld begrenzt
They wear their blinders, that's why their field of vision is limited
Ein zukünftiger Fachidiot, der klassische Student
A future subject matter idiot, the classic student
Sie sehen sich höchstens selber, und dann höher als den ganzen Rest
They only see themselves at most, and then higher than the rest
"Was ist ein Handwerker?", "Wer arbeitet bitte im Handygeschäft?"
"What is a craftsman?", "Who works in a mobile phone shop?"
Sie sind die Elite Deutschlands, die schönen Gelehrten
They are the elite of Germany, the beautiful scholars
Und geben mir das Gefühl, dass ich weniger wert bin
And give me the feeling that I am worth less
Wenn man Wedding soziologisch heterogen findet,
If you find Wedding sociologically heterogeneous,
Finde ich exakt nichts was mich mit euch verbindet
I find exactly nothing that connects me with you
Ich hab den Kopfhörer auf, aber der Player ist nicht laut genug
I have my headphones on, but the player is not loud enough
So hör ich euer Gelaber über Noten auf dem Weg nach Haus im Zug
So I hear your chatter about grades on the way home on the train
Das ist kein Ehrgeiz mehr, das ist bloße Verbissenheit
This is no longer ambition, this is mere doggedness
Ich frag mich wo das Gewissen bleibt, wenn ihr so beschissen seid
I wonder where the conscience goes when you are so shitty
Aber Danke, wenn ich euch höre und sehe
But thank you, when I hear and see you
Weiß ich, dass ich auf einer anderen Seite stehe
I know that I stand on a different side
Danke, dass ihr mich mit eurer Scheiße quält
Thank you for tormenting me with your bullshit
Danke, dass ihr vor mir eure Scheine zählt
Thank you for counting your credits in front of me
Danke, dass ihr mir all eure Fehler zeigt
Thank you for showing me all your mistakes
Ich seh sie und mach das Gegenteil
I see them and do the opposite
3: Gris]
3: Gris]
Und sie halten ein Referat, als wär'n sie noch auf′m Gymnasium
And they give a presentation as if they were still in high school
Trocken, mit nem Stock im Arsch,
Dry, with a stick up their ass,
Langweilig, die Zeit geht gar nicht um
Boring, time doesn't move at all
Gris an der Uni, ich weiß nicht wie das endet
Gris at the university, I don't know how this will end
Morgen lauf ich Amok indem ich sag was ich denke
Tomorrow I'll run amok by saying what I think
Und sie bilden Lerngruppen und nehmen alles zu ernst
And they form study groups and take everything too seriously
"Du ich bin so müde, wir ham′ bis zwei Uhr gelernt."
"Dude, I'm so tired, we studied until two o'clock."
"Und die Chilenen sind toll und die Araber doof!"
"And the Chileans are great and the Arabs are stupid!"
Ganz ehrlich, euch hätte ich auch verarscht, damals auf'm Hof
Honestly, I would have messed with you guys too, back in the day in the courtyard
Um mich herum studieren fast fertige Lehrer
Almost finished teachers study around me
Mit ihrer Grundschulfedertasche und dem ersten Füller von Geha
With their elementary school pencil case and the first Geha fountain pen
Und draußen stöhnen sie über den Umfang des Stoffs
And outside they moan about the amount of material
Und drinnen schleimen sie wieder und kochen Kaffee für die Proffs
And inside they suck up again and make coffee for the profs
Podiumsdiskussion, Quellenverweis
Panel discussion, source reference
Sekundärliteratur, Leistungsnachweis
Secondary literature, proof of performance
Fachschaftsrat, Scheinerwerb
Student council, credit acquisition
Zwischenprüfung, Meisterschüler was ist die Scheiße wert
Intermediate examination, master student, what is this shit worth
Gris & Chefket]
Gris & Chefket]
Danke, dass ihr mich mit eurer Scheiße quält
Thank you for tormenting me with your bullshit
Danke, dass ihr vor mir eure Scheine zählt
Thank you for counting your credits in front of me
Danke, dass ihr mir all eure Fehler zeigt
Thank you for showing me all your mistakes
Ich seh sie und mach das Gegenteil
I see them and do the opposite
Und ich seh sie mir an, und hör sie mir an
And I look at them, and listen to them
Und frag mich wie′n Schlauer so blöde sein kann
And ask myself how a smart person can be so stupid
Dann merk ich wieder, wie die Wut in mir stirbt
Then I notice again how the anger dies in me
Und wie aus dem Ärger dann Mitleid wird
And how anger turns into pity
Aber halt, versteh mich nicht
But wait, don't get me
Falsch, man sollt ja nicht verallgemeinern
Wrong, you shouldn't generalize
Und all die anscheinend Intelligenten zu verurteilen wär ja albern
And to condemn all those who are apparently intelligent would be silly
Ich weiß nicht, alle Menschen sind Abschaum
I don't know, all people are scum
Sagen wir 92 Prozent, also auch 92 Prozent der Arbeiter
Let's say 92 percent, so also 92 percent of workers
Aber auch der Studenten
But also of students
Danke, dass ihr mich mit eurer Scheiße quält
Thank you for tormenting me with your bullshit
Danke, dass ihr vor mir eure Scheine zählt
Thank you for counting your credits in front of me
Danke, dass ihr mir all eure Fehler zeigt
Thank you for showing me all your mistakes
Ich seh sie und mach das Gegenteil
I see them and do the opposite





Writer(s): Big Benay, Chefket, Gris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.