Paroles et traduction Griser Nsr feat. Josee Garcia - Si la Ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dile
que
la
extraño
por
muchas
razones
Tell
her
that
I
miss
her
for
many
reasons
Que
sin
su
presencia
no
es
lo
mismo
That
without
her
presence
it's
not
the
same
Escribir
mis
canciones...
Writing
my
songs...
Se
Que
La
Pasamos
Mal
En
Muchas
Ocasiones
I
know
we
had
a
bad
time
on
many
occasions
Pero
las
paredes
de
mi
cuarto
But
the
walls
of
my
room
Extrañan
nuestras
discusiones...
Miss
our
arguments...
Y
dile
si
recuerda
cuando
coincidimos
And
tell
her
if
she
remembers
when
we
met
Que
a
los
ojos
nos
vimos
That
we
saw
in
each
other's
eyes
Cosas
bonitas
nos
dijimos
We
said
beautiful
things
to
each
other
Tuvimos
altas
y
bajas
We
had
ups
and
downs
Peliamos
y
sonreímos...
We
fought
and
smiled...
Pero
yo
me
quedo
con
todo
But
I
stay
with
everything
Lo
hermoso
que
vivimos
The
beauty
we
lived
LA
CONOZCO
DE
PIES
A
CABEZA
I
KNOW
HER
FROM
HEAD
TO
TOE
AL
DERECHO
Y
AL
REVEZ
️
STRAIGHT
AND
REVERSE
️
AL
REVEZ
Y
AL
DERECHO
REVERSE
AND
STRAIGHT
LA
CONOZCO
DE
CABEZA
A
PIES
️
I
KNOW
HER
FROM
HEAD
TO
TOE
️
Dile
que
yo
la
sigo
presumiendo
Tell
her
that
I'm
still
showing
her
off
Aun
que
ya
no
este...
Even
though
she's
not
here
anymore...
POR
QUE
EL
AMOR
DE
TU
VIDA
BECAUSE
THE
LOVE
OF
YOUR
LIFE
SOLO
SE
ENCUENTRA
UNA
VEZ...
️
IS
ONLY
FOUND
ONCE...
️
Y
avísale
una
cosa
ya
para
terminar
¿si?
And
let
her
know
one
more
thing,
okay?
Que
desde
que
no
esta
conmigo
That
since
she's
not
with
me
Siento
un
gran
vacío
aquí...
I
feel
a
great
emptiness
here...
Que
la
esperare
el
tiempo
necesario
That
I
will
wait
for
her
as
long
as
it
takes
Que
sea
ahí,
que
aquí
la
espero...
Whether
it's
there
or
here,
I'll
wait
for
her...
EN
EL
MISMO
LUGAR
DONDE
LA
CONOCÍ...
IN
THE
SAME
PLACE
WHERE
I
MET
HER...
SI
LA
VEZ
DILE
QUE
AUN
LA
QUIERO
IF
YOU
SEE
HER
TELL
HER
THAT
I
STILL
LOVE
HER
& QUE
MI
MUNDO
ESTA
AL
REVEZ...
& THAT
MY
WORLD
IS
UPSIDE
DOWN...
QUE
SIENTO
QUE
MUERO
AQUÍ
SIN
ELLA...
THAT
I
FEEL
LIKE
I'M
DYING
HERE
WITHOUT
HER...
& QUE
TAL
VEZ
NO
ME
EXTRAÑA
& THAT
MAYBE
SHE
DOESN'T
MISS
ME
NI
ME
NECESITA...
OR
NEED
ME...
Y
CADA
VEZ...
AND
EVERY
TIME...
ESTO
ES
MÁS
DIFICIL
ANDA
Y
DILE
THIS
IS
MORE
DIFFICULT,
GO
AND
TELL
HER
SI
LA
VES...
IF
YOU
SEE
HER...
Dile
que
nada
Es
igual
por
favor...
¡AH!
Tell
her
that
nothing
is
the
same,
please...
AH!
Que
mi
cama
esta
vacía
y
nesito
su
calor
That
my
bed
is
empty
and
I
need
her
warmth
Su
sudor
en
mi
piel,
su
esencia,
su
olor
Her
sweat
on
my
skin,
her
essence,
her
scent
Sus
besos,
sus
brazos
HACER
EL
AMOR
️
Her
kisses,
her
arms
MAKING
LOVE
️
Si
La
Ves...
If
You
See
Her...
Dile
que
aquí
la
sigo
esperando
Tell
her
I'm
still
waiting
for
her
here
En
el
mismo
lugar
estoy
buscando...
In
the
same
place
I'm
looking...
Dice
mi
corazón:
TE
ESTA
OLVIDANDO
My
heart
says:
SHE
IS
FORGETTING
YOU
Así
que
será
mejor
ya
no
estarse
ilusionando...
So
it's
best
to
stop
getting
your
hopes
up...
Cambiaría,
si
regresara
lo
haría
I
would
change,
if
you
came
back
I
would
Desearía
que
estuvieras
aquí
otro
día.
I
would
wish
you
were
here
another
day.
Te
daría
lo
mejor
de
esta
melodía
I
would
give
you
the
best
of
this
melody
No
mentiría
por
que
tu
regresaras
I
wouldn't
lie
because
you'd
come
back
Todo
lo
haría...
I'd
do
anything...
Ni
el
alcohol
ni
el
dinero
borran
mi
soledad
Neither
alcohol
nor
money
erase
my
loneliness
Pero
así
es
la
vida
y
lo
tengo
que
aguantar
But
that's
life
and
I
have
to
endure
it
Esto
me
lastima,
díganle
la
verdad...
This
hurts
me,
tell
her
the
truth...
QUE
AQUÍ
SIGO...
THAT
I'M
STILL
HERE...
Y
AQUÍ
LA
VOY
A
ESPERAR...
️
AND
I'M
GOING
TO
WAIT
FOR
HER
HERE...
️
SI
LA
VEZ
DILE
QUE
AUN
LA
QUIERO
IF
YOU
SEE
HER
TELL
HER
THAT
I
STILL
LOVE
HER
& QUE
MI
MUNDO
ESTA
AL
REVEZ...
& THAT
MY
WORLD
IS
UPSIDE
DOWN...
QUE
SIENTO
QUE
MUERO
AQUÍ
SIN
ELLA...
THAT
I
FEEL
LIKE
I'M
DYING
HERE
WITHOUT
HER...
& QUE
TAL
VEZ
NO
ME
EXTRAÑA
& THAT
MAYBE
SHE
DOESN'T
MISS
ME
NI
ME
NECESITA...
OR
NEED
ME...
Y
CADA
VEZ...
AND
EVERY
TIME...
ESTO
ES
MÁS
DIFICIL
ANDA
Y
DILE
THIS
IS
MORE
DIFFICULT,
GO
AND
TELL
HER
SI
LA
VES...
IF
YOU
SEE
HER...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Reyna Aviña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.