Paroles et traduction Griser Nsr feat. Karina Garcia - Amor a Distancia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor a Distancia
Любовь на расстоянии
Una
relacion
a
distancia.
Отношения
на
расстоянии.
Hoy
ya
no
llena
de
esperanzas...
Сегодня
уже
не
полны
надежд...
No
sentir
tu
amor
en
casa...
Не
чувствовать
твоей
любви
дома...
No
respirarte
en
la
almohada...
Не
вдыхать
твой
аромат
на
подушке...
Como
verte...
Si
no
estas
...
Как
увидеть
тебя...
Если
ты
не
рядом...
Como
tenerte...
Si
no
llegas...
Как
обнять
тебя...
Если
ты
не
приходишь...
Como
sentirte
si
solo
estas
Как
почувствовать
тебя,
если
ты
только
Tras
la
pantalla
По
ту
сторону
экрана.
Te
escucho
en
audicular
Слышу
твой
голос
в
наушниках.
Que
si
es
real...
no
lo
se
Реально
ли
это...
не
знаю.
Me
preguntan,
quien
conoce
Меня
спрашивают,
кто
знает,
Relacion
virtual
Что
такое
виртуальные
отношения.
Es
lo
que
es
Это
то,
что
есть.
Tan
ireal
que
simplemente
no
me
ves...
Так
нереально,
что
ты
меня
просто
не
видишь...
Yo
te
amo
¿que
importa?
Я
люблю
тебя,
какая
разница?
La
distancia
separa...
Расстояние
разделяет...
Pero
no
ahorca
Но
не
душит.
Se
que
me
amas
y
yo
te
amo
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
и
я
люблю
тебя.
Trazo
suficiente
para
Я
сделаю
все
возможное,
чтобы
Tenernos
a
un
lado
Быть
рядом
с
тобой.
Y
antes
sera
cuando
te
vea...
И
скоро
я
увижу
тебя...
Y
nos
podamos
besar
y
abrazar
И
мы
сможем
целоваться
и
обниматься.
Todas
las
metas
que
planeamos
lograr
Все
цели,
которые
мы
планировали
достичь,
Mil
viajes
realizar
juntos
volar
Тысячи
путешествий
совершить,
вместе
летать.
Estoy
arto
de
luchar
Я
устал
бороться,
Por
quererte
ver
Чтобы
увидеть
тебя.
Que
hay
aveces
siento
Иногда
я
чувствую,
Que
no
puedo
mas!!
Что
больше
не
могу!!
Que
no
pasara
poderte
Что
не
случится
обнять
тебя,
Abrazar
seria
un
placer
poder
Было
бы
удовольствием
увидеть
тебя,
Y
se
que
es
dificil
no
abrazarte
И
я
знаю,
как
тяжело
не
обнимать
тебя,
Y
que
a
distancia
sera
nuestro
amor!
И
что
наша
любовь
будет
на
расстоянии!
Pero
corazon
como
iman
sera
Но
наши
сердца,
как
магнит,
Y
al
final
juntos
por
la
eternidad...
И
в
конце
концов
мы
будем
вместе
вечно...
Hola!
mi
nena
gracias
por
contestar
Привет!
Моя
девочка,
спасибо,
что
ответила.
Tenemos
tanto
que
hablar
Нам
нужно
так
много
обсудить,
Pero
no
por
celular
Но
не
по
телефону.
Yo
ya
te
quiero
mirar
Я
уже
хочу
увидеть
тебя.
Estoy
arto!
da
coraje
Я
устал!
Это
бесит,
De
ver
que
nuestro
amor
Что
наша
любовь
Solo
se
queda
en
mensajes...
Остается
только
в
сообщениях...
Te
quiero
a
mi
lado
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом.
No
estoy
acostumbrado
Я
не
привык,
De
ver
que
un
lado
queda
Что
все,
что
мы
запланировали,
Todo
lo
que
hemos
planeado
Остается
лишь
мечтой.
¿Por
que
todo
es
tan
cruel?
Почему
все
так
жестоко?
Siento
que
pierdo
la
batalla
Я
чувствую,
что
проигрываю
битву,
Por
que
ya
no
quiero
verte
Потому
что
больше
не
хочу
видеть
тебя
Solo
tras
de
una
pantalla
Только
на
экране.
Cada
dia
mas
te
quiero
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее,
Te
convertiste
en
mi
amada
Ты
стала
моей
любимой.
Pero
creo
que
es
injusto
Но
я
думаю,
это
несправедливо,
Solo
por
videllamada
Общаться
только
по
видеосвязи.
Tenemos
tanto
amor
У
нас
так
много
любви,
Tantas
ganas
que
me
esmero
Так
много
желания,
что
я
стараюсь
изо
всех
сил.
Tenemos
iluciones
У
нас
есть
мечты,
Pero
muy
poco
dinero...
Но
так
мало
денег...
Hacen
falta
los
recursos
Не
хватает
ресурсов,
Para
no
tenerte
lejos
Чтобы
ты
не
была
далеко.
Mire
para
donde
mire
solo
miro
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
вижу
только
Tu
reflejos
Твое
отражение.
Es
una
desgracia...
Это
несчастье...
Me
comen
las
ancias
Меня
съедает
тоска.
Pero
entre
nosotros
solo
Но
между
нами
только
Hay
amor
a
distancia
Любовь
на
расстоянии.
Estoy
arto
de
luchar
Я
устал
бороться,
Por
quererte
ver
Чтобы
увидеть
тебя.
Que
hay
aveces
siento
Иногда
я
чувствую,
Que
no
puedo
mas!!
Что
больше
не
могу!!
Que
no
pasara
poderte
Что
не
случится
обнять
тебя,
Abrazar
seria
un
placer
poder
Было
бы
удовольствием
увидеть
тебя,
Y
se
que
es
dificil
no
abrazarte
И
я
знаю,
как
тяжело
не
обнимать
тебя,
Y
que
a
distancia
sera
nuestro
amor!
И
что
наша
любовь
будет
на
расстоянии!
Pero
corazon
como
iman
sera
Но
наши
сердца,
как
магнит,
Y
al
final
juntos
por
la
eternidad...
И
в
конце
концов
мы
будем
вместе
вечно...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Reyna Aviña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.