Griser Nsr feat. MC Zuka - Perdí - traduction des paroles en allemand

Perdí - MC Zuka , griser nsr traduction en allemand




Perdí
Ich habe verloren
Peeerdí
Ich habe verloooooren
Porque se que no estas aquí
Weil ich weiß, dass du nicht hier bist
No se cuando llego a su fin
Ich weiß nicht, wann es zu Ende ging
Nunca me di cuenta que
Ich habe nie bemerkt, dass
Peeerdí
Ich habe verloooooren
Nanananana
Nanananana
Nananana
Nananana
Nanana
Nanana
(You MC Zuka)
(Hier ist MC Zuka)
Te canto este canto y perdón si soy romántico
Ich singe dir dieses Lied und entschuldige, wenn ich romantisch bin
Pero desde que te fuiste todo ha sido tan trágico
Aber seit du gegangen bist, war alles so tragisch
No encuentro la salida y entiendo tu despedida
Ich finde keinen Ausweg und verstehe deinen Abschied
Cuando yo nada te daba me diste amor sin metida
Als ich dir nichts gab, gabst du mir Liebe ohne Täuschung
Se que estas muy confundida y por dentro estas muy dolida
Ich weiß, du bist sehr verwirrt und innerlich sehr verletzt
Y por mas que lo ocultes soy el amor de tu vida
Und egal wie sehr du es versteckst, ich bin die Liebe deines Lebens
Mi niña consentida regresa aquí a mi lado
Mein verwöhntes Mädchen, komm zurück an meine Seite
Me siento destrozado y a la ves desesperado
Ich fühle mich zerstört und gleichzeitig verzweifelt
Dame una señal que vas a volver
Gib mir ein Zeichen, dass du zurückkommen wirst
No puedo creer que he vuelto a perder
Ich kann nicht glauben, dass ich wieder verloren habe
Me siento tan tonto y a la vez tan inmaduro
Ich fühle mich so dumm und gleichzeitig so unreif
No te voy a olvidar por mi vida yo te lo juro
Ich werde dich nicht vergessen, bei meinem Leben, das schwöre ich dir
Esque ya no aguanto si tu eras mi alegría
Ich halte es nicht mehr aus, denn du warst meine Freude
No pensé que perdería y que tanto me dolería
Ich dachte nicht, dass ich verlieren würde und dass es so weh tun würde
Mi alma se encuentra vacía implorando tu compañía
Meine Seele ist leer und fleht um deine Gesellschaft
Quiero que estés a mi lado por el resto de mis días.
Ich möchte, dass du für den Rest meiner Tage an meiner Seite bist.
Ahora se que Perdí
Jetzt weiß ich, dass ich verloren habe
Porque sin ti toda la vida no vale nada
Denn ohne dich ist das ganze Leben nichts wert
Y tal vez mentí me arrepentí
Und vielleicht habe ich gelogen, ich bereue es
Pero quisiera volver a ver su mirada,
Aber ich möchte deinen Blick wiedersehen,
Ahora se que Perdí
Jetzt weiß ich, dass ich verloren habe
Nunca aprendí de lo que dabas yo nunca te di
Ich habe nie gelernt, von dem, was du gabst, ich habe dir nie gegeben
Ahora dime que haré sin tu querer
Sag mir jetzt, was ich ohne deine Liebe tun soll
Si tu te alejas juró moriré.
Wenn du gehst, schwöre ich, werde ich sterben.
(You Griser NSR)
(Hier ist Griser NSR)
No me di cuenta que te estaba perdiendo
Ich habe nicht bemerkt, dass ich dich verlor
Ahora se que estaba mal lo que estaba haciendo
Jetzt weiß ich, dass es falsch war, was ich tat
Estuve mintiendo pero confundiendo
Ich habe gelogen, aber auch verwechselt
Que nunca te hibas ir que siempre estabas queriendo
Dass du niemals gehen würdest, dass du immer lieben würdest
Yo ahora se que me equivoque
Ich weiß jetzt, dass ich mich geirrt habe
Y no entiendo porque falle
Und ich verstehe nicht, warum ich versagt habe
Pero te falle (Dise)
Aber ich habe dich enttäuscht (Sagt er)
El Amor se fue,
Die Liebe ist gegangen,
Ahora que no estas conmigo, solo me toca llorar
Jetzt, wo du nicht bei mir bist, bleibt mir nur zu weinen
Necesitas un abrigo, yo fuerzas para aguantar
Du brauchst einen Mantel, ich brauche Kraft, um durchzuhalten
Se que alguien mejor contigo, para que pueda cuidar
Ich weiß, jemand Besseres ist bei dir, damit er auf dich aufpassen kann
El no haberte conocido, no poderte lastimar
Dich nicht gekannt zu haben, dich nicht verletzen zu können
Quisiera volver atrás (corazón)
Ich möchte zurückgehen (Herz)
Para poder arreglar (la situación)
Um es wieder gutmachen zu können (die Situation)
Aunque no se podrá jamas (no hay ilusión)
Auch wenn es niemals möglich sein wird (es gibt keine Hoffnung)
Cada quien en su lugar ¡Perdon!
Jeder an seinem Platz, Verzeihung!
Ahora se que Perdí
Jetzt weiß ich, dass ich verloren habe
Porque sin ti toda la vida no vale nada
Denn ohne dich ist das ganze Leben nichts wert
Y tal vez mentí me arrepentí
Und vielleicht habe ich gelogen, ich bereue es
Pero quisiera volver a ver su mirada,
Aber ich möchte deinen Blick wiedersehen,
Ahora se que Perdí
Jetzt weiß ich, dass ich verloren habe
Nunca aprendí de lo que dabas yo nunca te di
Ich habe nie gelernt, von dem, was du gabst, ich habe dir nie gegeben
Ahora dime que haré sin tu querer
Sag mir jetzt, was ich ohne deine Liebe tun soll
Si tu te alejas juró moriré.
Wenn du gehst, schwöre ich, werde ich sterben.
You
Yeah
Griser NSR
Griser NSR
MC Zuka
MC Zuka
Yess the Bit Producer
Yess the Bit Producer
La Manada
La Manada
NSR Company
NSR Company
Y esto es
Und das ist
Mi Lado Tierno
Meine zärtliche Seite





Writer(s): Daniel Alejandro Reyna Aviña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.