Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fue un Engaño
Es war ein Betrug
Tú
fuiste
la
culpable
de
que
me
enamorará
Du
warst
schuld
daran,
dass
ich
mich
verliebte
Fue
un
engaño
todo
lo
que
me
dabas
Es
war
ein
Betrug,
alles
was
du
mir
gabst
Tú
fuiste
la
única
mujer
en
mi
cama
Du
warst
die
einzige
Frau
in
meinem
Bett
Fue
un
engaño
cuando
tú
te
entregabas
Es
war
ein
Betrug,
als
du
dich
hingabst
En
mi
cama
yo
solo
sufriendo
In
meinem
Bett,
ich
allein
leidend
Pensado
en
todos
los
momentos
cuando
tú
estabas
a
mi
lado
Denkend
an
all
die
Momente,
als
du
an
meiner
Seite
warst
Fue
un
engaño
todo
lo
pasado
Es
war
ein
Betrug,
all
das
Vergangene
Fue
un
engaño
tus
besos
y
las
caricias
Es
war
ein
Betrug,
deine
Küsse
und
die
Zärtlichkeiten
Quedaron
en
el
pasado
los
abrazos
y
sonrisas
In
der
Vergangenheit
blieben
die
Umarmungen
und
das
Lächeln
Todos
los
momentos
que
pase
contigo
All
die
Momente,
die
ich
mit
dir
verbrachte
Se
fueron
al
olvido
yo
no
puedo
ser
tu
amigo
Sind
in
Vergessenheit
geraten,
ich
kann
nicht
dein
Freund
sein
Fue
mentira
tu
promesa
las
palabras
que
decía
las
llevo
en
la
cabeza
Eine
Lüge
war
dein
Versprechen,
die
Worte,
die
du
sagtest,
trage
ich
im
Kopf
Mentiras
dolorosas
con
un
caro
precio
Schmerzhafte
Lügen
mit
einem
teuren
Preis
Mi
corazón
partido
por
tu
gran
desprecio
Mein
Herz
gebrochen
durch
deine
große
Verachtung
El
desprecio
mató
el
amor
que
yo
sentía
Die
Verachtung
tötete
die
Liebe,
die
ich
fühlte
Un
engaño
todas
tus
tonterías
Ein
Betrug
all
deine
Dummheiten
Fue
un
engaño
todo
lo
que
tú
decías
Es
war
ein
Betrug,
alles
was
du
sagtest
Nose
como
podías
decirme
tantas
mentiras
Ich
weiß
nicht,
wie
du
mir
so
viele
Lügen
erzählen
konntest
Fue
un
engaño
todo
lo
que
tú
entregaste
Es
war
ein
Betrug,
alles
was
du
hingabst
Y
ahora
como
hacerle
si
el
corazón
destrozaste
Und
jetzt,
was
soll
ich
tun,
wenn
du
das
Herz
zerbrochen
hast
Mi
corazón
partido
en
pedazos
Mein
Herz
in
Stücke
gebrochen
De
mis
labios
ocupando
de
tus
besos
Meine
Lippen,
die
sich
nach
deinen
Küssen
sehnen
Un
engaño
tenerte
a
mi
lado
Ein
Betrug,
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Cuántos
sueños
quedaron
destrozados
Wie
viele
Träume
wurden
zerstört
Destrozaste
todo
lo
que
yo
sentía
Du
hast
alles
zerstört,
was
ich
fühlte
Y
cada
día
la
herida
crecía
Und
jeden
Tag
wuchs
die
Wunde
Demostraste
todo
lo
que
tú
no
eras
Du
hast
alles
gezeigt,
was
du
nicht
warst
Andabas
conmigo,
salias
con
cualquiera
Du
warst
mit
mir
zusammen,
gingst
mit
jedem
Beliebigen
aus
Fue
un
engaño
y
no
vales
la
pena
Es
war
ein
Betrug
und
du
bist
es
nicht
wert
Créeme
que
por
ti
no
me
cortó
las
venas,
no
Glaub
mir,
für
dich
schneide
ich
mir
nicht
die
Pulsadern
auf,
nein
No
me
cortó
las
venaaasss
Ich
schneide
mir
nicht
die
Pulsaderrrrn
auf
Tú
fuiste
la
culpable
de
que
me
enamorará
Du
warst
schuld
daran,
dass
ich
mich
verliebte
Fue
un
engaño
todo
lo
que
me
dabas
Es
war
ein
Betrug,
alles
was
du
mir
gabst
Tú
fuiste
la
única
mujer
en
mi
cama
Du
warst
die
einzige
Frau
in
meinem
Bett
Fue
un
engaño
cuando
tú
te
entregabas
Es
war
ein
Betrug,
als
du
dich
hingabst
En
mi
cama
yo
solo
sufriendo
In
meinem
Bett,
ich
allein
leidend
Pensado
en
todos
los
momentos
cuando
tú
estabas
a
mi
lado
Denkend
an
all
die
Momente,
als
du
an
meiner
Seite
warst
Fue
un
engaño
todo
lo
pasado
Es
war
ein
Betrug,
all
das
Vergangene
Anda
vete
ya
no
quiero
que
regreses
Geh
schon,
ich
will
nicht,
dass
du
zurückkommst
Mi
corazón
está
muerto
y
creeme
no
lo
mereces
Mein
Herz
ist
tot
und
glaub
mir,
du
verdienst
es
nicht
Fueron
tantos
meses
que
te
aguante
tus
estupideces
Es
waren
so
viele
Monate,
die
ich
deine
Dummheiten
ertrug
Mejor
ni
empieces
que
esto
murio
Fang
besser
gar
nicht
erst
an,
das
hier
ist
gestorben
Solo
fue
un
error
lo
que
sucedió
Es
war
nur
ein
Fehler,
was
geschah
Dime
que
paso
que
esto
fallo
Sag
mir,
was
passierte,
dass
das
hier
scheiterte
Entre
tanta
discusión
nuestro
amor
se
perdió
Zwischen
so
viel
Streit
ging
unsere
Liebe
verloren
Entre
tú
y
yo
todo
se
ha
terminado
Zwischen
dir
und
mir
ist
alles
vorbei
Ya
no
te
quiero,
no
te
quiero
a
mi
lado
Ich
liebe
dich
nicht
mehr,
ich
will
dich
nicht
an
meiner
Seite
Fue
un
engaño
lo
que
hiciste
conmigo
Es
war
ein
Betrug,
was
du
mit
mir
gemacht
hast
Reclamos
y
rechazos
esos
fueron
los
testigos
Vorwürfe
und
Zurückweisungen,
das
waren
die
Zeugen
Era
falso
el
amor
que
tú
me
diste
Falsch
war
die
Liebe,
die
du
mir
gabst
Me
enredaste,
ilusionaste
y
en
un
segundo
te
fuiste
Du
hast
mich
verstrickt,
mir
Illusionen
gemacht
und
in
einer
Sekunde
bist
du
gegangen
Hiciste
con
mi
corazón
lo
que
nadie
pudo
hacer
Du
hast
mit
meinem
Herzen
gemacht,
was
niemand
sonst
tun
konnte
Ahora
soy
el
que
te
digo
ya
no
quiero
volver
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
dir
sagt,
ich
will
nicht
mehr
zurück
Porque
tú
fuiste
una
traicionera
Weil
du
eine
Verräterin
warst
Me
fallaste
ahora
dime
qué
esperas
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen,
sag
mir
jetzt,
was
du
erwartest
Me
engañaste
salias
con
cualquiera
Du
hast
mich
betrogen,
gingst
mit
jedem
Beliebigen
aus
De
mi
vida
ya
te
quiero
fuera
Aus
meinem
Leben
will
ich
dich
jetzt
raus
haben
Porque
tú
fuiste
una
traicionera
Weil
du
eine
Verräterin
warst
Me
fallaste
ahora
dime
qué
esperas
Du
hast
mich
im
Stich
gelassen,
sag
mir
jetzt,
was
du
erwartest
Me
engañaste
salias
con
cualquiera
Du
hast
mich
betrogen,
gingst
mit
jedem
Beliebigen
aus
De
mi
vida
ya
te
quiero
fuera,
perra
Aus
meinem
Leben
will
ich
dich
jetzt
raus
haben,
Schlampe
Tú
fuiste
la
culpable
de
que
me
enamorará
Du
warst
schuld
daran,
dass
ich
mich
verliebte
Fue
un
engaño
todo
lo
que
me
dabas
Es
war
ein
Betrug,
alles
was
du
mir
gabst
Tú
fuiste
la
única
mujer
en
mi
cama
Du
warst
die
einzige
Frau
in
meinem
Bett
Fue
un
engaño
cuando
tú
te
entregabas
Es
war
ein
Betrug,
als
du
dich
hingabst
En
mi
cama
yo
solo
sufriendo
In
meinem
Bett,
ich
allein
leidend
Pensado
en
todos
los
momentos
cuando
tú
estabas
a
mi
lado
Denkend
an
all
die
Momente,
als
du
an
meiner
Seite
warst
Fue
un
engaño
todo
lo
pasado
Es
war
ein
Betrug,
all
das
Vergangene
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Reyna Aviña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.