Griser Nsr feat. Quimico - Fue un Engaño - traduction des paroles en allemand

Fue un Engaño - Quimico , griser nsr traduction en allemand




Fue un Engaño
Es war ein Betrug
fuiste la culpable de que me enamorará
Du warst schuld daran, dass ich mich verliebte
Fue un engaño todo lo que me dabas
Es war ein Betrug, alles was du mir gabst
fuiste la única mujer en mi cama
Du warst die einzige Frau in meinem Bett
Fue un engaño cuando te entregabas
Es war ein Betrug, als du dich hingabst
En mi cama yo solo sufriendo
In meinem Bett, ich allein leidend
Pensado en todos los momentos cuando estabas a mi lado
Denkend an all die Momente, als du an meiner Seite warst
Fue un engaño todo lo pasado
Es war ein Betrug, all das Vergangene
Fue un engaño tus besos y las caricias
Es war ein Betrug, deine Küsse und die Zärtlichkeiten
Quedaron en el pasado los abrazos y sonrisas
In der Vergangenheit blieben die Umarmungen und das Lächeln
Todos los momentos que pase contigo
All die Momente, die ich mit dir verbrachte
Se fueron al olvido yo no puedo ser tu amigo
Sind in Vergessenheit geraten, ich kann nicht dein Freund sein
Fue mentira tu promesa las palabras que decía las llevo en la cabeza
Eine Lüge war dein Versprechen, die Worte, die du sagtest, trage ich im Kopf
Mentiras dolorosas con un caro precio
Schmerzhafte Lügen mit einem teuren Preis
Mi corazón partido por tu gran desprecio
Mein Herz gebrochen durch deine große Verachtung
El desprecio mató el amor que yo sentía
Die Verachtung tötete die Liebe, die ich fühlte
Un engaño todas tus tonterías
Ein Betrug all deine Dummheiten
Fue un engaño todo lo que decías
Es war ein Betrug, alles was du sagtest
Nose como podías decirme tantas mentiras
Ich weiß nicht, wie du mir so viele Lügen erzählen konntest
Fue un engaño todo lo que entregaste
Es war ein Betrug, alles was du hingabst
Y ahora como hacerle si el corazón destrozaste
Und jetzt, was soll ich tun, wenn du das Herz zerbrochen hast
Mi corazón partido en pedazos
Mein Herz in Stücke gebrochen
De mis labios ocupando de tus besos
Meine Lippen, die sich nach deinen Küssen sehnen
Un engaño tenerte a mi lado
Ein Betrug, dich an meiner Seite zu haben
Cuántos sueños quedaron destrozados
Wie viele Träume wurden zerstört
Destrozaste todo lo que yo sentía
Du hast alles zerstört, was ich fühlte
Y cada día la herida crecía
Und jeden Tag wuchs die Wunde
Demostraste todo lo que no eras
Du hast alles gezeigt, was du nicht warst
Andabas conmigo, salias con cualquiera
Du warst mit mir zusammen, gingst mit jedem Beliebigen aus
Fue un engaño y no vales la pena
Es war ein Betrug und du bist es nicht wert
Créeme que por ti no me cortó las venas, no
Glaub mir, für dich schneide ich mir nicht die Pulsadern auf, nein
No me cortó las venaaasss
Ich schneide mir nicht die Pulsaderrrrn auf
fuiste la culpable de que me enamorará
Du warst schuld daran, dass ich mich verliebte
Fue un engaño todo lo que me dabas
Es war ein Betrug, alles was du mir gabst
fuiste la única mujer en mi cama
Du warst die einzige Frau in meinem Bett
Fue un engaño cuando te entregabas
Es war ein Betrug, als du dich hingabst
En mi cama yo solo sufriendo
In meinem Bett, ich allein leidend
Pensado en todos los momentos cuando estabas a mi lado
Denkend an all die Momente, als du an meiner Seite warst
Fue un engaño todo lo pasado
Es war ein Betrug, all das Vergangene
Anda vete ya no quiero que regreses
Geh schon, ich will nicht, dass du zurückkommst
Mi corazón está muerto y creeme no lo mereces
Mein Herz ist tot und glaub mir, du verdienst es nicht
Fueron tantos meses que te aguante tus estupideces
Es waren so viele Monate, die ich deine Dummheiten ertrug
Mejor ni empieces que esto murio
Fang besser gar nicht erst an, das hier ist gestorben
Solo fue un error lo que sucedió
Es war nur ein Fehler, was geschah
Dime que paso que esto fallo
Sag mir, was passierte, dass das hier scheiterte
Entre tanta discusión nuestro amor se perdió
Zwischen so viel Streit ging unsere Liebe verloren
Entre y yo todo se ha terminado
Zwischen dir und mir ist alles vorbei
Ya no te quiero, no te quiero a mi lado
Ich liebe dich nicht mehr, ich will dich nicht an meiner Seite
Fue un engaño lo que hiciste conmigo
Es war ein Betrug, was du mit mir gemacht hast
Reclamos y rechazos esos fueron los testigos
Vorwürfe und Zurückweisungen, das waren die Zeugen
Era falso el amor que me diste
Falsch war die Liebe, die du mir gabst
Me enredaste, ilusionaste y en un segundo te fuiste
Du hast mich verstrickt, mir Illusionen gemacht und in einer Sekunde bist du gegangen
Hiciste con mi corazón lo que nadie pudo hacer
Du hast mit meinem Herzen gemacht, was niemand sonst tun konnte
Ahora soy el que te digo ya no quiero volver
Jetzt bin ich derjenige, der dir sagt, ich will nicht mehr zurück
Porque fuiste una traicionera
Weil du eine Verräterin warst
Me fallaste ahora dime qué esperas
Du hast mich im Stich gelassen, sag mir jetzt, was du erwartest
Me engañaste salias con cualquiera
Du hast mich betrogen, gingst mit jedem Beliebigen aus
De mi vida ya te quiero fuera
Aus meinem Leben will ich dich jetzt raus haben
Porque fuiste una traicionera
Weil du eine Verräterin warst
Me fallaste ahora dime qué esperas
Du hast mich im Stich gelassen, sag mir jetzt, was du erwartest
Me engañaste salias con cualquiera
Du hast mich betrogen, gingst mit jedem Beliebigen aus
De mi vida ya te quiero fuera, perra
Aus meinem Leben will ich dich jetzt raus haben, Schlampe
fuiste la culpable de que me enamorará
Du warst schuld daran, dass ich mich verliebte
Fue un engaño todo lo que me dabas
Es war ein Betrug, alles was du mir gabst
fuiste la única mujer en mi cama
Du warst die einzige Frau in meinem Bett
Fue un engaño cuando te entregabas
Es war ein Betrug, als du dich hingabst
En mi cama yo solo sufriendo
In meinem Bett, ich allein leidend
Pensado en todos los momentos cuando estabas a mi lado
Denkend an all die Momente, als du an meiner Seite warst
Fue un engaño todo lo pasado
Es war ein Betrug, all das Vergangene





Writer(s): Alejandro Reyna Aviña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.