Paroles et traduction Griser Nsr feat. Zaiko - Gracias por Lastimarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias por Lastimarme
Thank you for Hurting Me
Desearía
no
estar
en
llanto
I
wish
I
wasn't
in
tears
Aveces
siento
que
ya
no
aguanto
Sometimes
I
feel
like
I
can't
take
it
anymore
Tus
mentiras
fueron
encantos
Your
lies
were
charms
Yo
no
se
por
que
te
ame
tanto
I
don't
know
why
I
love
you
so
much
Gracias
por
lastimarme
por
ilucionarme
Thank
you
for
hurting
me
by
deluding
me
Que
ibas
a
amarme
y
ser
me
fiel
That
you
were
going
to
love
me
and
be
true
to
me
Hoy
tengo
que
marcharme
no
puedo
quedarme
I
have
to
leave
today
I
can't
stay
Tu
hiciste
tu
vida
y
fuiste
cruel
You
made
your
life
and
you
were
cruel
Gracias
por
lastimarme
por
ilucionarme
Thank
you
for
hurting
me
by
deluding
me
Que
ibas
a
amarme
y
ser
me
fiel
That
you
were
going
to
love
me
and
be
true
to
me
Hoy
tengo
que
marcharme
no
puedo
quedarme
I
have
to
leave
today
I
can't
stay
Tu
hiciste
tu
vida
y
fuiste
cruel
You
made
your
life
and
you
were
cruel
Como
lo
explico,
ya
ha
pasado
demasiado,
As
I
explain,
too
much
has
already
happened,
Ya
no
son
tantas
las
ganas
de
ternerte
aquí
a
mi
lado
There
is
no
longer
so
much
desire
to
be
with
you
here
by
my
side
Y
ún
que
por
dentro
me
encuentre
devastado
And
only
that
inside
I
find
myself
devastated
No
se
si
es
más
el
amor
o
el
odio
que
he
tomado
I
don't
know
if
it's
more
the
love
or
the
hate
I've
taken
Hacía
ti,
jugaste
como
yo
no
jugaría
Did
you,
you
played
like
I
wouldn't
play
Me
hiciste
las
cosas
que
jamas
a
ti
te
haría,
You
did
the
things
to
me
that
I
would
never
do
to
you,
La
pregunta
es
volvería,y
aun
que
se
regresarias
The
question
is
would
I
come
back,
and
even
if
you
would
Se
que
ya
no
tiene
caso
y
que
de
nada
serviría
I
know
that
he
has
no
case
anymore
and
that
it
would
be
of
no
use
Desearía
no
estar
en
llanto
I
wish
I
wasn't
in
tears
Aveces
siento
que
ya
no
aguanto
Sometimes
I
feel
like
I
can't
take
it
anymore
Tus
mentiras
fueron
encantos
Your
lies
were
charms
Yo
no
se
por
que
te
ame
tanto
I
don't
know
why
I
love
you
so
much
Aguante
tu
caracter,
tus
palabras
y
mal
genio
Put
up
with
your
temper,
your
words
and
bad
temper
Estuve
en
buenas
y
malas,
me
humillaste
fue
mi
premio
I
was
in
good
and
bad,
you
humiliated
me
was
my
prize
Me
hiciste
valorarme
aún
que
aun
no
estoy
consciente
You
made
me
value
myself
even
though
I'm
still
not
conscious
Del
tiempo
que
pedimos
creo
que
se
hizo
un
para
siempre(vaya)
Of
the
time
we
asked
for
I
think
it
became
a
forever
(wow)
Gracias
por
lastimarme
por
ilucionarme
Thank
you
for
hurting
me
by
deluding
me
Que
ibas
a
amarme
y
ser
me
fiel
That
you
were
going
to
love
me
and
be
true
to
me
Hoy
tengo
que
marcharme
no
puedo
quedarme
I
have
to
leave
today
I
can't
stay
Tu
hiciste
tu
vida
y
fuiste
cruel
You
made
your
life
and
you
were
cruel
Gracias
por
lastimarme
por
ilucionarme
Thank
you
for
hurting
me
by
deluding
me
Que
ibas
a
amarme
y
ser
me
fiel
That
you
were
going
to
love
me
and
be
true
to
me
Hoy
tengo
que
marcharme
no
puedo
quedarme
I
have
to
leave
today
I
can't
stay
Tu
hiciste
tu
vida
y
fuiste
cruel
You
made
your
life
and
you
were
cruel
Gracias
por
tratarme
como
basura
cuando
no
lo
era,
Thanks
for
treating
me
like
crap
when
I
wasn't,
Ojalá
y
alguien
con
ese
modo
te
quiera
I
hope
and
someone
with
that
way
loves
you
Todos
me
advirtieron
que
todo
iba
a
estar
bien
(cuando)
Everyone
warned
me
that
everything
was
going
to
be
okay
(when)
Despues
que
tanto
me
doliera
After
it
hurt
so
much
Trate
de
pintarte
mil
sonrisas
en
un
lienzo
I
tried
to
paint
you
a
thousand
smiles
on
a
canvas
Siempre
algo
mantenia
la
relación
en
suspenso
Something
always
kept
the
relationship
on
hold
Cortos
de
felicidad
y
tiempos
tristes
más
extensos
Short
of
happiness
and
longer
sad
times
De
los
errores
se
aprende
y
contigo
ya
no
tropiezo
We
learn
from
mistakes
and
with
you
I
no
longer
stumble
Mi
piedra,
ya
no
molestaras
a
mis
zapatos
My
stone,
you
won't
bother
my
shoes
anymore
No
soy
de
segunda
ni
tampoco
soy
un
plato
I'm
not
second-rate
and
I'm
not
a
dish
either
Tus
palabras
dieron
a
la
venda
en
el
lugar
exacto
Your
words
hit
the
bandage
in
the
exact
spot
Y
ya
me
recogí
la
autoestima
que
empeño
tu
rechazo
And
I
already
collected
the
self-esteem
that
I
strive
your
rejection
Te
deseo
buen
viaje
y
un
hasta
nunca
I
wish
you
a
good
trip
and
a
see
you
never
Te
doy
las
gracias
por
hacer
que
me
valore
I
thank
you
for
making
me
value
Solo
te
pido
algo
más
espero
y
cumplas
I'm
just
asking
for
something
more
I
hope
and
fulfill
No
vuelvas
jamas
aun
que
te
lo
implore
Don't
ever
come
back
even
if
I
beg
you
Gracias
por
lastimarme
por
ilucionarme
Thank
you
for
hurting
me
by
deluding
me
Que
ibas
a
amarme
y
ser
me
fiel
That
you
were
going
to
love
me
and
be
true
to
me
Hoy
tengo
que
marcharme
no
puedo
quedarme
I
have
to
leave
today
I
can't
stay
Tu
hiciste
tu
vida
y
fuiste
cruel
You
made
your
life
and
you
were
cruel
The
Maniak
Zaiko
The
Maniak
Zaiko
Que
Les
Molesta
What
Bothers
Them
Magistral
I
Da
House.
Masterful
I
Da
House.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Reyna Aviña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.