griser nsr - El Malo Soy Yo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction griser nsr - El Malo Soy Yo




El Malo Soy Yo
I’m The Bad Guy
Y el malo soy yo
And I'm the bad guy
El que no pone de su parte
The one who doesn't do his part
El malo soy yo el que nunca a sabido amarte
I'm the bad guy the one who never knew how to love you
El malo soy yo el que nunca tiene razón lo único bueno que hago es roperte el corazón
I'm the bad guy the one who's never right the only good thing I do is break your heart
Y el malo soy yo
And I'm the bad guy
El que no pone de su parte
The one who doesn't do his part
El malo soy yo el que nunca a sabido amarte
I'm the bad guy the one who never knew how to love you
El malo soy yo el que nunca tiene razón lo único bueno que hago es roperte el corazón
I'm the bad guy the one who's never right the only good thing I do is break your heart
Lo siento pero que yo sepa ningun ser humano es perfecto y lo lamento por hacerte la vida pedazos sin ser el villano del cuento aunque siento que debes doblar las manitas aunque sea un momento para que te des cuenta que tambien haces mal aunque digas que yo solo miento
I'm sorry, but as far as I know no human being is perfect and I'm sorry for breaking your life into pieces without being the villain of the story although I feel like you should fold your hands even for a moment so that you realize that you also do wrong even if you say that I'm just lying
Lo intento pero se que hablar contigo no se puede
I try but I know that talking to you is impossible
Deja las cosas al azar para ver que es lo que sucede
Leave things to chance to see what happens
Y de eso eso no se trata si lo nuestro es que te importa ya que haga lo que haga esta mal no hay de otra.
And that's not what it's about if what we have matters to you because no matter what I do it's wrong there's no other way
Dile a todo mundo que yo soy el malo en todo
Tell everyone that I'm the bad guy in everything
Ve con tus amigas y cuéntale a tu modo diles que te engañe o que por dentro estoy desierto pero al final de todo les dices que no es cierto
Go to your friends and tell them your way tell them that I cheated on you or that I'm empty inside but at the end of it all you tell them it's not true
Ve y cuéntales que te ruego
Go and tell them that I beg you
Dile lo que quieras mientras se alimente tu ego y aunque me escuche dramático pero no es fantástico
Say whatever you want while your ego is being fed and even if you hear me dramatic but it's not fantastic
Creo que te daras cuenta que esto siendo sarcástico
I think you'll realize that this being sarcastic
Y el malo soy yo el que no pone de su parte
And I'm the bad guy the one who doesn't do his part
El malo soy yo el que nunca a sabido amarte
I'm the bad guy the one who never knew how to love you
Y el malo soy yo (soy yo) el que nunca tiene razon lo único bueno que hago es romperte el corazón
And I'm the bad guy (I'm the bad guy) the one who's never right the only good thing I do is break your heart
Y el malo soy yo
And I'm the bad guy
El que no pone de su parte
The one who doesn't do his part
El malo soy yo el que nunca a sabido amarte
I'm the bad guy the one who never knew how to love you
El malo soy yo el que nunca tiene razón lo único bueno que hago es roperte el corazón
I'm the bad guy the one who's never right the only good thing I do is break your heart
Y ya no hay solución a lo nuestro
And there is no solution to us anymore
Por mas que busque algo bueno no lo encuentro
No matter how hard I look for something good I can't find it
Te tengo cerca pero estoy vacío por dentro ya no ay marcha atras se nos agoto el tiempo
I have you close but I'm empty inside there's no turning back we ran out of time
Disculpa aunque no haga nada yo se que yo tuve la culpa de cosas que ni se reclamas te enojas y a final de cuentas me insultas
I'm sorry even though I don't do anything I know I was to blame for things you don't even claim you get angry and in the end you insult me
Resulta que tu no eres mala haces lo que quieraste gusta sacarme las cosas en cara y llenarme de tantas preguntas y ¿por que? si todo te lo eh dado no lo se tal vez para ti es muy poco al parecer ya que nunca pude ser la persona que fui ayer quisiera retroceder pero no se puede hacer
It turns out that you're not bad you do what you want you like to throw things in my face and fill me with so many questions and why? if I've given you everything I don't know maybe it's too little for you apparently because I could never be the person I was yesterday I'd like to go back but it can't be done
Ya no siento lo mismo parece que da lo mismo lastima que el sinismo y me mata nuestro egoísmo parece que no te entiendo y que tu no me entiendes
I don't feel the same anymore it seems to give the same pity that cynicism and kills me our selfishness it seems that I don't understand you and you don't understand me
Todo esto me sorprende
All this surprises me
No soy malo y aun me ofendes
I'm not bad and you still offend me
Y el malo soy (soy yo)
And I'm the bad guy (I'm the bad guy)
El que no pone de su parte
The one who doesn't do his part
El malo soy (soy yo) el que nunca a sabido amarte
I'm the bad guy (I'm the bad guy) the one who never knew how to love you
El malo soy yo (soy yo) el que nunca tiene razón lo único bueno que hago es roperte el corazón
I'm the bad guy (I'm the bad guy) the one who's never right the only good thing I do is break your heart
Y el malo soy (soy yo)
And I'm the bad guy (I'm the bad guy)
El que no pone de su parte
The one who doesn't do his part
El malo soy (soy yo) el que nunca a sabido amarte
I'm the bad guy (I'm the bad guy) the one who never knew how to love you
El malo soy yo (soy yo) el que nunca tiene razón lo único bueno que hago es roperte el corazón
I'm the bad guy (I'm the bad guy) the one who's never right the only good thing I do is break your heart





Writer(s): Alejandro Reyna Aviña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.