Paroles et traduction griser nsr - El Malo Soy Yo
El Malo Soy Yo
I’m The Bad Guy
Y
el
malo
soy
yo
And
I'm
the
bad
guy
El
que
no
pone
de
su
parte
The
one
who
doesn't
do
his
part
El
malo
soy
yo
el
que
nunca
a
sabido
amarte
I'm
the
bad
guy
the
one
who
never
knew
how
to
love
you
El
malo
soy
yo
el
que
nunca
tiene
razón
lo
único
bueno
que
hago
es
roperte
el
corazón
I'm
the
bad
guy
the
one
who's
never
right
the
only
good
thing
I
do
is
break
your
heart
Y
el
malo
soy
yo
And
I'm
the
bad
guy
El
que
no
pone
de
su
parte
The
one
who
doesn't
do
his
part
El
malo
soy
yo
el
que
nunca
a
sabido
amarte
I'm
the
bad
guy
the
one
who
never
knew
how
to
love
you
El
malo
soy
yo
el
que
nunca
tiene
razón
lo
único
bueno
que
hago
es
roperte
el
corazón
I'm
the
bad
guy
the
one
who's
never
right
the
only
good
thing
I
do
is
break
your
heart
Lo
siento
pero
que
yo
sepa
ningun
ser
humano
es
perfecto
y
lo
lamento
por
hacerte
la
vida
pedazos
sin
ser
el
villano
del
cuento
aunque
siento
que
debes
doblar
las
manitas
aunque
sea
un
momento
para
que
te
des
cuenta
que
tambien
haces
mal
aunque
digas
que
yo
solo
miento
I'm
sorry,
but
as
far
as
I
know
no
human
being
is
perfect
and
I'm
sorry
for
breaking
your
life
into
pieces
without
being
the
villain
of
the
story
although
I
feel
like
you
should
fold
your
hands
even
for
a
moment
so
that
you
realize
that
you
also
do
wrong
even
if
you
say
that
I'm
just
lying
Lo
intento
pero
se
que
hablar
contigo
no
se
puede
I
try
but
I
know
that
talking
to
you
is
impossible
Deja
las
cosas
al
azar
para
ver
que
es
lo
que
sucede
Leave
things
to
chance
to
see
what
happens
Y
de
eso
eso
no
se
trata
si
lo
nuestro
es
que
te
importa
ya
que
haga
lo
que
haga
esta
mal
no
hay
de
otra.
And
that's
not
what
it's
about
if
what
we
have
matters
to
you
because
no
matter
what
I
do
it's
wrong
there's
no
other
way
Dile
a
todo
mundo
que
yo
soy
el
malo
en
todo
Tell
everyone
that
I'm
the
bad
guy
in
everything
Ve
con
tus
amigas
y
cuéntale
a
tu
modo
diles
que
te
engañe
o
que
por
dentro
estoy
desierto
pero
al
final
de
todo
les
dices
que
no
es
cierto
Go
to
your
friends
and
tell
them
your
way
tell
them
that
I
cheated
on
you
or
that
I'm
empty
inside
but
at
the
end
of
it
all
you
tell
them
it's
not
true
Ve
y
cuéntales
que
te
ruego
Go
and
tell
them
that
I
beg
you
Dile
lo
que
quieras
mientras
se
alimente
tu
ego
y
aunque
me
escuche
dramático
pero
no
es
fantástico
Say
whatever
you
want
while
your
ego
is
being
fed
and
even
if
you
hear
me
dramatic
but
it's
not
fantastic
Creo
que
te
daras
cuenta
que
esto
siendo
sarcástico
I
think
you'll
realize
that
this
being
sarcastic
Y
el
malo
soy
yo
el
que
no
pone
de
su
parte
And
I'm
the
bad
guy
the
one
who
doesn't
do
his
part
El
malo
soy
yo
el
que
nunca
a
sabido
amarte
I'm
the
bad
guy
the
one
who
never
knew
how
to
love
you
Y
el
malo
soy
yo
(soy
yo)
el
que
nunca
tiene
razon
lo
único
bueno
que
hago
es
romperte
el
corazón
And
I'm
the
bad
guy
(I'm
the
bad
guy)
the
one
who's
never
right
the
only
good
thing
I
do
is
break
your
heart
Y
el
malo
soy
yo
And
I'm
the
bad
guy
El
que
no
pone
de
su
parte
The
one
who
doesn't
do
his
part
El
malo
soy
yo
el
que
nunca
a
sabido
amarte
I'm
the
bad
guy
the
one
who
never
knew
how
to
love
you
El
malo
soy
yo
el
que
nunca
tiene
razón
lo
único
bueno
que
hago
es
roperte
el
corazón
I'm
the
bad
guy
the
one
who's
never
right
the
only
good
thing
I
do
is
break
your
heart
Y
ya
no
hay
solución
a
lo
nuestro
And
there
is
no
solution
to
us
anymore
Por
mas
que
busque
algo
bueno
no
lo
encuentro
No
matter
how
hard
I
look
for
something
good
I
can't
find
it
Te
tengo
cerca
pero
estoy
vacío
por
dentro
ya
no
ay
marcha
atras
se
nos
agoto
el
tiempo
I
have
you
close
but
I'm
empty
inside
there's
no
turning
back
we
ran
out
of
time
Disculpa
aunque
no
haga
nada
yo
se
que
yo
tuve
la
culpa
de
cosas
que
ni
se
reclamas
te
enojas
y
a
final
de
cuentas
me
insultas
I'm
sorry
even
though
I
don't
do
anything
I
know
I
was
to
blame
for
things
you
don't
even
claim
you
get
angry
and
in
the
end
you
insult
me
Resulta
que
tu
no
eres
mala
haces
lo
que
quieraste
gusta
sacarme
las
cosas
en
cara
y
llenarme
de
tantas
preguntas
y
¿por
que?
si
todo
te
lo
eh
dado
no
lo
se
tal
vez
para
ti
es
muy
poco
al
parecer
ya
que
nunca
pude
ser
la
persona
que
fui
ayer
quisiera
retroceder
pero
no
se
puede
hacer
It
turns
out
that
you're
not
bad
you
do
what
you
want
you
like
to
throw
things
in
my
face
and
fill
me
with
so
many
questions
and
why?
if
I've
given
you
everything
I
don't
know
maybe
it's
too
little
for
you
apparently
because
I
could
never
be
the
person
I
was
yesterday
I'd
like
to
go
back
but
it
can't
be
done
Ya
no
siento
lo
mismo
parece
que
da
lo
mismo
lastima
que
el
sinismo
y
me
mata
nuestro
egoísmo
parece
que
no
te
entiendo
y
que
tu
no
me
entiendes
I
don't
feel
the
same
anymore
it
seems
to
give
the
same
pity
that
cynicism
and
kills
me
our
selfishness
it
seems
that
I
don't
understand
you
and
you
don't
understand
me
Todo
esto
me
sorprende
All
this
surprises
me
No
soy
malo
y
aun
me
ofendes
I'm
not
bad
and
you
still
offend
me
Y
el
malo
soy
(soy
yo)
And
I'm
the
bad
guy
(I'm
the
bad
guy)
El
que
no
pone
de
su
parte
The
one
who
doesn't
do
his
part
El
malo
soy
(soy
yo)
el
que
nunca
a
sabido
amarte
I'm
the
bad
guy
(I'm
the
bad
guy)
the
one
who
never
knew
how
to
love
you
El
malo
soy
yo
(soy
yo)
el
que
nunca
tiene
razón
lo
único
bueno
que
hago
es
roperte
el
corazón
I'm
the
bad
guy
(I'm
the
bad
guy)
the
one
who's
never
right
the
only
good
thing
I
do
is
break
your
heart
Y
el
malo
soy
(soy
yo)
And
I'm
the
bad
guy
(I'm
the
bad
guy)
El
que
no
pone
de
su
parte
The
one
who
doesn't
do
his
part
El
malo
soy
(soy
yo)
el
que
nunca
a
sabido
amarte
I'm
the
bad
guy
(I'm
the
bad
guy)
the
one
who
never
knew
how
to
love
you
El
malo
soy
yo
(soy
yo)
el
que
nunca
tiene
razón
lo
único
bueno
que
hago
es
roperte
el
corazón
I'm
the
bad
guy
(I'm
the
bad
guy)
the
one
who's
never
right
the
only
good
thing
I
do
is
break
your
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Reyna Aviña
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.