griser nsr - Hoy Me Buscan - traduction des paroles en allemand

Hoy Me Buscan - griser nsrtraduction en allemand




Hoy Me Buscan
Heute suchen sie mich
Si así lo quieres así va a ser yo no quería lo pudiste ver pero hay
Wenn du es so willst, wird es so sein, ich wollte es nicht, das konntest du sehen, aber es gibt
Mas mujeres puedes tener fíjate
Mehr Frauen, die du haben kannst, pass auf,
Quien va a perder yo ya no te quiero ver.
Wer verlieren wird. Ich will dich nicht mehr sehen.
Wuu!
Wuu!
Siempre ando controlando me la paso cotorreando y viajando no mal
Ich habe immer die Kontrolle, ich verbringe meine Zeit mit Plaudern und Reisen, versteh das nicht
Intérprete con ninguna ando quedando ando fumando tomando fumando y
Falsch, ich treffe mich mit keiner, ich rauche, trinke, rauche und
Tomando mientras a cada rato la paso estrenando y hasta cuando cuando
Trinke, während ich mir ständig etwas Neues gönne, und bis wann, wann,
Cuando hoy me buscan las que nunca andaba buscando disfrutando hoy me
Wann suchen mich heute die, die ich nie gesucht habe, genießend, heute
Buscan las que nunca andaba buscando por que hoy no me va tan mal en
Suchen mich die, die ich nie gesucht habe, weil es mir heute nicht so schlecht geht, in
Realidad es mejor ya se me hizo normal no creer en el amor y que
Wirklichkeit ist es besser, es ist für mich schon normal geworden, nicht an die Liebe zu glauben, und dass sie
Contenta espero que se me ponga muy atenta que no jueguen con usted o
Glücklich ist, ich hoffe, sie passt gut auf, dass man nicht mit dir spielt oder
Lo que senti lo sienta y lo sentirás tu lo veras y ya no seras por
Was ich gefühlt habe, sie es fühlt, und du wirst es fühlen, du wirst es sehen, und du wirst es nicht mehr sein, weil
Que no te quiero mas y volverás y me dirás que ya pensaste bien las
Ich dich nicht mehr will, und du wirst zurückkommen und mir sagen, dass du die Dinge gut durchdacht
Cosas pero no te quiero mas por que ya viene lo bueno de mi vida eras
Hast, aber ich will dich nicht mehr, denn jetzt kommt das Gute in meinem Leben, du warst
El freno me llamaron tus amigas pero no con cualquiera me quemo se
Die Bremse. Deine Freundinnen haben mich angerufen, aber ich lasse mich nicht mit jeder ein, ich weiß,
Que hablas mal de mi y andas manchando mi nombre pero yo no are lo
Dass du schlecht über mich redest und meinen Namen beschmutzt, aber ich werde nicht dasselbe
Mismo acepta que soy un hombre no se asombre por que otras disfrutan
Tun, akzeptiere, dass ich ein Mann bin, sei nicht überrascht, denn andere genießen,
Lo que quise que tu disfrutaras hoy quiero dinero dinero me gustan
Was ich wollte, dass du genießt. Heute will ich Geld, Geld, ich mag
Las cosas mas caras y la fiesta tanto te estuve rogando para que
Die teuersten Sachen und die Party. Ich habe dich so sehr angefleht, damit
Solo te quedaras y si te rogaría pero para que te largaras wuuu!
Du nur bleibst, und ja, ich würde dich anflehen, aber damit du abhaust, wuuu!
Siempre ando controlando me la paso cotorreando y viajando no mal
Ich habe immer die Kontrolle, ich verbringe meine Zeit mit Plaudern und Reisen, versteh das nicht
Intérprete con ninguna ando quedando ando fumando tomando fumando y
Falsch, ich treffe mich mit keiner, ich rauche, trinke, rauche und
Tomando mientras a cada rato la paso estrenando y hasta cuando cuando
Trinke, während ich mir ständig etwas Neues gönne, und bis wann, wann,
Cuando hoy me buscan las que nunca andaba buscando disfrutando hoy me
Wann suchen mich heute die, die ich nie gesucht habe, genießend, heute
Buscan las que nunca andaba buscando yo no ocupo de buscarlas solas
Suchen mich die, die ich nie gesucht habe. Ich brauche sie nicht zu suchen, sie rufen
Me llaman ahora son tantas que extrañan mi cama y no me reclaman y
Mich von alleine an, jetzt sind es so viele, die mein Bett vermissen und sich nicht bei mir beschweren, und
Creo que la vida que siempre quise la merezco llámame puto parezco si
Ich glaube, das Leben, das ich immer wollte, verdiene ich. Nenn mich ruhig einen Player, so wirke ich, wenn
Aveces con dos amanezco cambie demasiado para complacerte por mas que
Ich manchmal mit zweien aufwache. Ich habe mich zu sehr verändert, um dir zu gefallen, egal wie sehr
Quise no pude entenderte solo ve lo malo no quedó ofenderte pero te
Ich wollte, ich konnte dich nicht verstehen, du siehst nur das Schlechte, ich wollte dich nicht beleidigen, aber du
Fuiste y llego la suerte y no me arrepiento denconocerte gracias a
Bist gegangen und das Glück kam, und ich bereue es nicht, dich gekannt zu haben, dank
Eso me hize mas fuerte disfruto la vida haciendo billetes haciendo
Dessen bin ich stärker geworden, ich genieße das Leben und mache Scheine, mache
Billetes haciendo billetes ya me voy de gira para estar festejado y
Scheine, mache Scheine. Ich gehe schon auf Tour, um gefeiert zu werden, und
No es mentira pero me esperan mas de dos en cada estado no te voy a
Es ist keine Lüge, aber in jedem Bundesstaat warten mehr als zwei auf mich. Ich werde dich nicht
Molestar esta con quien quieras estar pero date a respetar por que
Stören, sei mit wem auch immer du zusammensein willst, aber sorge dafür, dass man dich respektiert, denn
Alrato te pueden quemar ya no te buscare te lo prometo ahora vivo de
Später können sie dich bloßstellen. Ich werde dich nicht mehr suchen, das verspreche ich dir, jetzt lebe ich von
Farra por mis eventos ya no se a cuantos hago ver la estrellas no me
Partys wegen meiner Events. Ich weiß nicht mehr, wie viele ich die Sterne sehen lasse, frag mich nicht,
Lo preguntes a mi preguntaselo a ellas siempre ando controlando me la
Frag sie. Ich habe immer die Kontrolle, ich verbringe meine
Paso cotorreando y viajando no mal interprete con ninguna ando
Zeit mit Plaudern und Reisen, versteh das nicht falsch, ich treffe mich mit keiner,
Quedando ando fumando tomando fumando y tomando mientras a cada rato
Ich rauche, trinke, rauche und trinke, während ich mir ständig
La paso estrenandony hasta cuando cuando
Etwas Neues gönne, und bis wann, wann,
Cuando hoy me buscan las que nunca andaba buscando
Wann suchen mich heute die, die ich nie gesucht habe.





Writer(s): alejandro reyna aviña


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.