Paroles et traduction griser nsr - Siempre Estaré Para Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Estaré Para Ti
Всегда буду рядом с тобой
(Fue
tan
hermoso
que)
(Это
было
так
прекрасно,
что)
(Pronto
me
di
cuenta
que
me
equivoqué)
(Я
быстро
понял,
что
ошибался)
Quiero
que
sepas
que
tú
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
Eres
lo
mejor
y
me
haces
feliz
Самое
лучшее,
что
есть,
и
ты
делаешь
меня
счастливым
Que
siempre
y
siempre
estaré
para
ti
Что
всегда,
всегда
буду
рядом
с
тобой
Siempre
estaré
para
ti
Всегда
буду
рядом
с
тобой
Te
voy
a
proteger,
porque
ese
es
mi
deber
Я
буду
тебя
защищать,
потому
что
это
мой
долг
Lo
único
que
quiero
en
la
vida
es
verte
crecer
Единственное,
чего
я
хочу
в
жизни
– видеть,
как
ты
растешь
Muy
contento
y
sé
que
no
he
estado
muy
atento
Счастливым,
и
я
знаю,
что
не
был
достаточно
внимательным
Desde
tu
nacimiento
en
los
mejores
momentos
С
момента
твоего
рождения,
в
самые
лучшие
моменты
Sé
que
no
soy
el
mejor
y
eso
se
puede
notar
Я
знаю,
что
я
не
идеален,
и
это
заметно
Que
todo
quiero
dar,
pero
no
voy
a
lograr
Что
я
хочу
дать
тебе
всё,
но
не
смогу
Comprar
tu
felicidad,
tu
amor
o
tu
cariño
Купить
твое
счастье,
твою
любовь
или
твою
нежность
Por
eso
trataré
de
estar
contigo,
mi
niño
Поэтому
я
буду
стараться
быть
рядом
с
тобой,
мой
малыш
Y
te
voy
a
dar,
lo
que
a
mí
nunca
me
dieron
И
я
дам
тебе
то,
чего
мне
никогда
не
давали
Contigo
pasar,
lo
que
conmigo
no
vivieron
С
тобой
переживу
то,
чего
со
мной
не
переживали
Y
aprovechar,
el
brillo
de
tu
mirada
И
наслажусь
блеском
твоего
взгляда
Voy
a
luchar,
porque
no
nos
falte
nada
Я
буду
бороться,
чтобы
нам
ничего
не
было
нужно
Y
aunque
a
veces
yo
hago
falta,
y
eso
no
es
bonito
И
хотя
иногда
меня
не
хватает,
и
это
нехорошо
Ya
sea
por
el
trabajo
que
te
veo
solo
un
ratito
Будь
то
из-за
работы,
я
вижу
тебя
лишь
на
мгновение
Pero
te
necesito,
te
has
vuelto
mi
razón
Но
ты
мне
нужна,
ты
стала
моим
смыслом
Mi
pequeño,
te
amo
con
todo
el
corazón
Моя
крошка,
я
люблю
тебя
всем
сердцем
Pensar
que
el
cielo
era
gris
de
repente
Думал,
что
небо
было
серым,
но
вдруг
Se
volvió
tan
azul,
hermoso
que
Оно
стало
таким
голубым,
прекрасным,
что
Pronto
me
di
cuenta
que
me
equivoqué
Я
быстро
понял,
что
ошибался
No
era
el
cielo
azul,
eran
tus
ojos
muy
llenos
de
luz
Это
было
не
голубое
небо,
это
были
твои
глаза,
полные
света
Que
claramente
me
hicieron
recordar
Которые
ясно
напомнили
мне
Contigo
no
hay
razón
para
no
amar
С
тобой
нет
причин
не
любить
Miles
de
lágrimas,
tras
escribir
esta
canción
Тысячи
слез
после
написания
этой
песни
Pero
de
emoción
porque
eres
mi
bendición
Но
от
волнения,
потому
что
ты
мое
благословение
Mi
hijo,
mi
amor,
mi
universo,
eres
mi
todo
Мой
ребенок,
моя
любовь,
моя
вселенная,
ты
– всё
для
меня
Quisiera
comerte
a
besos
Я
бы
хотел
расцеловать
тебя
Espero
en
un
futuro
seas
mejor
que
yo
Надеюсь,
в
будущем
ты
будешь
лучше
меня
Y
que
a
tu
familia
la
trates
mejor
que
yo
И
что
будешь
относиться
к
своей
семье
лучше,
чем
я
Que
cumplas
tus
sueños,
tus
metas,
tus
logros
Что
ты
достигнешь
своих
мечт,
своих
целей,
своих
успехов
Que
no
seas
como
papá,
con
carácter
de
un
ogro
Что
ты
не
будешь
как
папа,
с
характером
огра
Aquí
estaré,
lo
que
me
pidas
lo
haré
Я
буду
здесь,
всё,
что
попросишь,
я
сделаю
Caminaré
contigo,
siempre
te
apoyaré
Я
пройду
этот
путь
с
тобой,
всегда
буду
поддерживать
тебя
Nunca
me
rendiré,
será
por
tu
bienestar
Никогда
не
сдамся,
это
ради
твоего
благополучия
Para
que
te
encuentres
bien,
si
algún
día
llego
a
faltar
Чтобы
ты
был
в
порядке,
если
меня
однажды
не
станет
¿Y
cómo
olvidar
ese
día
tan
especial?
И
как
забыть
тот
особенный
день?
Que
me
hizo
cambiar,
como
tú
no
hay
nadie
igual
Который
изменил
меня,
нет
никого
такого,
как
ты
Me
enseñé
a
amar,
cuando
te
pude
abrazar
Я
научился
любить,
когда
смог
тебя
обнять
En
el
hospital,
conocí
al
amor
real
В
больнице
я
познал
настоящую
любовь
Pensar
que
el
cielo
era
gris
de
repente
Думал,
что
небо
было
серым,
но
вдруг
Se
volvió
tan
azul,
hermoso
que
Оно
стало
таким
голубым,
прекрасным,
что
Pronto
me
di
cuenta
que
me
equivoqué
Я
быстро
понял,
что
ошибался
No
era
el
cielo
azul,
eran
tus
ojos
muy
llenos
de
luz
Это
было
не
голубое
небо,
это
были
твои
глаза,
полные
света
Que
claramente
me
hicieron
recordar
Которые
ясно
напомнили
мне
Contigo
no
hay
razón
para
no
amar
С
тобой
нет
причин
не
любить
Pequeño,
sé
que
cuando
me
voy
yo
no
estoy
Малыш,
я
знаю,
что
когда
меня
нет
рядом,
меня
нет
Tu
llanto
eso
y
otras
cosas
Твой
плач,
это
и
другие
вещи
Es
lo
que
me
hace
amarte
tanto
Вот
что
заставляет
меня
так
сильно
тебя
любить
Le
diste
luz
a
mi
vida
Ты
осветила
мою
жизнь
Te
diría
millones
de
palabras
Я
бы
сказал
тебе
миллионы
слов
Pero
nunca
acabaría
(Nunca
acabaría)
Но
никогда
бы
не
закончил
(Никогда
бы
не
закончил)
Te
amo
(Te
amo)
Я
люблю
тебя
(Я
люблю
тебя)
(Rap
Trap
Records)
(Rap
Trap
Records)
(Rap
Trap
Records)
(Rap
Trap
Records)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Griser Nsr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.