Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nation of Immigrants (feat. Lexi Blieux)
Nation der Einwanderer (feat. Lexi Blieux)
Once
I
thought
to
write
a
history
of
the
immigrants
in
America
Einst
dachte
ich
daran,
eine
Geschichte
der
Einwanderer
in
Amerika
zu
schreiben
Then
I
discovered
that
the
immigrants
were
American
history
Dann
entdeckte
ich,
dass
die
Einwanderer
die
amerikanische
Geschichte
waren
We
are
different
people
from
different
countries
Wir
sind
verschiedene
Menschen
aus
verschiedenen
Ländern
We
speak
different
languages
and
have
different
cultures
Wir
sprechen
verschiedene
Sprachen
und
haben
verschiedene
Kulturen
But
it
doesn't
matter
where
we
all
from
Aber
es
spielt
keine
Rolle,
woher
wir
alle
kommen
Here
is
now
our
new
home
Hier
ist
jetzt
unser
neues
Zuhause
And
life
can
be
better
than
ever
had
been
Und
das
Leben
kann
besser
sein,
als
es
je
war
If
it
doesn't
matter
our
color
of
skin
Wenn
unsere
Hautfarbe
keine
Rolle
spielt
If
it
doesn't
matter
where
we
all
from
Wenn
es
keine
Rolle
spielt,
woher
wir
alle
kommen
And
what
is
there
the
society
form
Und
was
die
Gesellschaft
daraus
formt
Yes
we
are
different
but
alike
to
each
other
Ja,
wir
sind
verschieden,
aber
einander
ähnlich
Like
very
close
friends
like
sisters
and
brothers
Wie
sehr
enge
Freunde,
wie
Schwestern
und
Brüder
And
let's
not
decide
who
is
better
or
worse
Und
lasst
uns
nicht
entscheiden,
wer
besser
oder
schlechter
ist
Because
we
are
children
of
Earth
Denn
wir
sind
Kinder
der
Erde
Country
of
Immigrants
Land
der
Einwanderer
We
came
to
freely
speak
and
breath
Wir
kamen,
um
frei
zu
sprechen
und
zu
atmen
Country
of
Immigrants
Land
der
Einwanderer
We
work
hard
and
wanna
live
in
peace
Wir
arbeiten
hart
und
wollen
in
Frieden
leben
Country
of
Immigrants
Land
der
Einwanderer
We
came
to
build
our
dreams
Wir
kamen,
um
unsere
Träume
zu
verwirklichen
This
is
Nation
of
Immigrants
Dies
ist
die
Nation
der
Einwanderer
We
all
different
but
value
the
same
things
Wir
sind
alle
verschieden,
aber
schätzen
die
gleichen
Dinge
Starting
from
Angefangen
bei
British,
German,
Irish,
Scandinavians
Briten,
Deutschen,
Iren,
Skandinaviern
Greeks,
Poles,
Jews,
Asians,
Italians
Griechen,
Polen,
Juden,
Asiaten,
Italienern
Hungarians,
Africans,
Latinos
and
Armenians
Ungarn,
Afrikanern,
Latinos
und
Armeniern
Many
more
are
here
today,
destination
was
the
west
Viele
mehr
sind
heute
hier,
das
Ziel
war
der
Westen
Immigrants
look
for
a
new
live
I
wish
yall
the
best
Einwanderer
suchen
ein
neues
Leben,
ich
wünsche
euch
allen
das
Beste
There
were
different
reasons
to
take
all
tests
Es
gab
verschiedene
Gründe,
alle
Tests
auf
sich
zu
nehmen
Freedom
of
speech
and
new
life
we
invest
Redefreiheit
und
ein
neues
Leben,
in
das
wir
investieren
Starting
from
the
bottom
going
to
top
one
day
Von
ganz
unten
anfangen
und
eines
Tages
nach
oben
kommen
Opening
our
eyes
we
realize
it's
new
way
Wir
öffnen
unsere
Augen
und
erkennen,
dass
es
ein
neuer
Weg
ist
Country
of
Immigrants
Land
der
Einwanderer
We
came
to
freely
speak
and
breath
Wir
kamen,
um
frei
zu
sprechen
und
zu
atmen
Country
of
Immigrants
Land
der
Einwanderer
We
work
hard
and
wanna
live
in
peace
Wir
arbeiten
hart
und
wollen
in
Frieden
leben
Country
of
Immigrants
Land
der
Einwanderer
We
came
to
build
our
dreams
Wir
kamen,
um
unsere
Träume
zu
verwirklichen
This
is
Nation
of
Immigrants
Dies
ist
die
Nation
der
Einwanderer
We
all
different
but
value
the
same
things
Wir
sind
alle
verschieden,
aber
schätzen
die
gleichen
Dinge
Immigration
started
from
USA
Die
Einwanderung
begann
in
den
USA
To
Canada,
Europe,
and
Russia
today
Heute
nach
Kanada,
Europa
und
Russland
But
it's
easier
than
it
was
decades
ago
Aber
es
ist
einfacher
als
vor
Jahrzehnten
Everyone
smiling
at
JFK
and
Sheremetevo
Jeder
lächelt
am
JFK
und
in
Scheremetjewo
You
step
on
board
and
welcome
to
new
life
Du
gehst
an
Bord
und
willkommen
im
neuen
Leben,
meine
Schöne
Make
sure
working
hard
is
now
your
second
wife
Sorge
dafür,
dass
harte
Arbeit
jetzt
deine
zweite
Frau
ist
Cause
there
are
opportunities
for
you
to
grow
Denn
es
gibt
Möglichkeiten
für
dich
zu
wachsen
Be
better,
be
smarter,
be
faster,
you
know
Sei
besser,
sei
klüger,
sei
schneller,
du
weißt
schon
One
day
it
clicks
and
you
remember
forever
Eines
Tages
macht
es
Klick
und
du
erinnerst
dich
für
immer
daran
What
doesn't
kill
you
only
makes
you
stronger
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
nur
stärker
And
I've
been
there
and
I've
done
that
Und
ich
war
dort
und
habe
das
getan
God
bless
you
all
America
Gott
segne
dich,
Amerika
Country
of
Immigrants
Land
der
Einwanderer
We
came
to
freely
speak
and
breath
Wir
kamen,
um
frei
zu
sprechen
und
zu
atmen
Country
of
Immigrants
Land
der
Einwanderer
We
work
hard
and
wanna
live
in
peace
Wir
arbeiten
hart
und
wollen
in
Frieden
leben
Country
of
Immigrants
Land
der
Einwanderer
We
came
to
build
our
dreams
Wir
kamen,
um
unsere
Träume
zu
verwirklichen
This
is
Nation
of
Immigrants
Dies
ist
die
Nation
der
Einwanderer
We
all
different
but
value
the
same
things
Wir
sind
alle
verschieden,
aber
schätzen
die
gleichen
Dinge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grigoriy Mirzoev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.