Просто дружим
Just Friends
Дай
мне
повод
Give
me
a
reason
Дай
мне
провод
Give
me
a
wire
Я
гитару
подключу
в
твои
колонки.
I
will
connect
my
guitar
to
your
speakers.
Ты
не
знаешь,
You
don't
know,
Что
летаешь
That
you're
flying
Над
моими
городами
слишком
низко.
Too
low
over
my
cities.
Все
сначала.
All
over
again.
Застучало.
It
started
pounding.
Драм-машина
в
барабанных
перепонках.
The
drum
machine
in
my
eardrums.
Ставит
точку
Puts
a
period
В
этом
странном
договоре
между
мной
и
тобой.
To
this
strange
contract
between
you
and
me.
Мне
не
понять
и
тебе
не
понять
этого
движения.
I
can't
understand
it
and
you
can't
understand
this
movement.
Но
только
не
обмануть
и
не
потерять
силы
притяжения.
But
just
not
to
be
deceived
and
not
to
lose
the
power
of
attraction.
Сопротивления
пробита
броня,
музыка
в
ушах
свистит.
The
armor
of
resistance
is
broken,
the
music
whistles
in
my
ears.
И
в
направлении
твоем
снова
тащит
меня
прямо
к
краю
пропасти.
And
in
your
direction
it
again
drags
me
right
to
the
edge
of
the
abyss.
Мы
лежали.
We
were
lying.
Мы
бежали.
We
were
running.
Мы
случайно
не
на
ту
педаль
нажали.
We
accidentally
pressed
the
wrong
pedal.
Наши
джинсы
жали
и
наркоз
так
быстро
прошел.
Our
jeans
were
tight
and
the
anesthesia
passed
so
quickly.
Дай
мне
повод.
Give
me
a
reason.
Слишком
крепко
ухватил
меня
за
ворот.
Grabbed
me
by
the
collar
too
tightly.
Если
мужем
If
you
don't
need
me
Я
не
нужен,
As
a
husband,
Мы
же
просто
дружим,
пока
никто
не
зашел.
We're
just
friends,
for
now,
until
someone
else
comes
along.
Мне
не
понять
и
тебе
не
понять
этого
движения.
I
can't
understand
it
and
you
can't
understand
this
movement.
Но
только
не
обмануть
и
не
потерять
силы
притяжения.
But
just
not
to
be
deceived
and
not
to
lose
the
power
of
attraction.
Сопротивления
пробита
броня,
музыка
в
ушах
свистит.
The
armor
of
resistance
is
broken,
the
music
whistles
in
my
ears.
И
в
направлении
твоем
снова
тащит
меня
прямо
к
краю
пропасти.
And
in
your
direction
it
again
drags
me
right
to
the
edge
of
the
abyss.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гриша ургант
Album
Estrada
date de sortie
20-05-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.