Paroles et traduction Griss Romero - Después De Ti Quién (En Vivo)
Después De Ti Quién (En Vivo)
После тебя кто (Вживую)
Tú
sabes
cuanto
te
quería,
te
lo
demostré
Ты
знаешь,
как
сильно
я
тебя
любил,
я
доказал
это
Me
viste
llorando
cuando
terminamos
Ты
видела,
как
я
плакал,
когда
мы
расстались
Te
diste
la
vuelta
y
en
ese
momento
te
desconocí
Ты
отвернулась
и
в
тот
момент
я
тебя
не
узнал
Yo
no
fui
tan
malo,
todavía
no
entiendo,
porque
te
perdí
Я
не
был
таким
уж
плохим,
я
до
сих
пор
не
понимаю,
почему
я
тебя
потерял
Te
juro
mi
vida
que
me
sorprendiste
con
tu
decisión
Я
клянусь
своей
жизнью,
что
меня
удивило
твое
решение
Por
el
tiempo
juntos
creo
que
merecía
una
explicación
За
время,
проведенное
вместе,
я
думаю,
что
заслуживал
объяснений
Ya
no
te
busqué,
pero
te
confieso
que
no
te
olvide
Я
больше
не
искал
тебя,
но
признаюсь,
что
не
забыл
тебя
No
te
olvide
pero
no
quiere
decir
Я
не
забыл
тебя,
но
это
не
значит
Que
voy
a
volver
contigo
aunque
vuelvas
a
insistir
Что
я
вернусь
к
тебе,
даже
если
ты
снова
будешь
настаивать
Tal
vez
me
ponga
nervioso
si
te
veo
Возможно,
я
буду
нервничать,
если
увижу
тебя
Pero
no
quiere
decir
que
te
deseo
Но
это
не
значит,
что
я
тебя
хочу
No
te
olvide
pero
en
el
proceso
estoy
Я
не
забыл
тебя,
но
тем
не
менее
Ya
no
es
importante
si
no
valoraste
lo
que
soy
Это
уже
неважно,
если
ты
не
ценила,
кто
я
Seguro
voy
a
estar
bien,
ya
no
me
preguntes
más
Конечно,
со
мной
все
будет
хорошо,
не
спрашивай
меня
больше
Después
de
ti
¿quién?
После
тебя
кто?
No
te
olvide
pero
no
quiere
decir
Я
не
забыл
тебя,
но
это
не
значит
Que
voy
a
volver
contigo
aunque
vuelvas
a
insistir
Что
я
вернусь
к
тебе,
даже
если
ты
снова
будешь
настаивать
Tal
vez
me
ponga
nervioso
si
te
veo
Возможно,
я
буду
нервничать,
если
увижу
тебя
Pero
no
quiere
decir
que
te
deseo
Но
это
не
значит,
что
я
тебя
хочу
No
te
olvide
pero
en
el
proceso
estoy
Я
не
забыл
тебя,
но
тем
не
менее
Ya
no
es
importante
si
no
valoraste
lo
que
soy
Это
уже
неважно,
если
ты
не
ценила,
кто
я
Seguro
voy
a
estar
bien,
ya
no
me
preguntes
más
Конечно,
со
мной
все
будет
хорошо,
не
спрашивай
меня
больше
Después
de
ti
¿quién?
После
тебя
кто?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Espinoza Paz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.