Griss Romero - Dos Botellas (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Griss Romero - Dos Botellas (En Vivo)




Dos Botellas (En Vivo)
Две бутылки (Вживую)
Dos botellas
Две бутылки
¡Eeeeh!
Эээх!
Corazón no seas tan necio
Сердце, не будь таким глупым
Ya ha pasado mucho tiempo
Прошло уже много времени
Ya déjalo salir
Отпусти его
Creo que no sirve de nada
Думаю, нет смысла
El llevarle serenata
Петь ему серенады
Y flores a su jardín
И носить цветы в его сад
Se quedo con mucho odio
Он остался с большой обидой
Por su puesto que él tiene la razón
Конечно, он прав
Y no quieras llegar como si nada
И не пытайся прийти как ни в чём не бывало
Cuando sabes que le destrozaste el alma
Когда знаешь, что разбила ему душу
Todo por jugar al juego del dolor
Всё из-за игры в боль
Tráiganme dos botellas
Принесите мне две бутылки
Quiero emborracharme
Хочу напиться
Así pensando en él
Думая о нём
Pa' recordar que era mi sol era mi estrella
Чтобы вспомнить, что он был моим солнцем, моей звездой
Esa persona que alumbraba mi existir
Тем человеком, который освещал мое существование
Y déjenme llorar
И позвольте мне поплакать
Porque esta vez si me lo tengo merecido
Потому что на этот раз я это заслужила
Porque me comporte mucho peor que un niño
Потому что я вела себя хуже ребенка
Y es imposible que él piense en regresar
И невозможно, чтобы он подумал о возвращении
¡Ay, ay, ay, ay, ay!
Ох, ох, ох, ох, ох!
Por eso no seas tan necio
Поэтому не будь таким глупым
Ya ha pasado mucho tiempo
Прошло уже много времени
Ya déjalo salir
Отпусти его
Creo que no sirve de nada
Думаю, нет смысла
El llevarle serenata
Петь ему серенады
Y flores a su jardín
И носить цветы в его сад
Se quedo con mucho odio
Он остался с большой обидой
Por su puesto que él tiene la razón
Конечно, он прав
Y no quieras llegar como si nada
И не пытайся прийти как ни в чём не бывало
Cuando sabes que le destrozaste el alma
Когда знаешь, что разбила ему душу
Todo por jugar al juego del dolor
Всё из-за игры в боль
Tráiganme dos botellas
Принесите мне две бутылки
Quiero emborracharme
Хочу напиться
Así pensando en él
Думая о нём
Pa' recordar que era mi sol era mi estrella
Чтобы вспомнить, что он был моим солнцем, моей звездой
Esa persona que alumbraba mi existir
Тем человеком, который освещал мое существование
Y déjenme llorar
И позвольте мне поплакать
Porque esta vez si me lo tengo merecido
Потому что на этот раз я это заслужила
Porque me comporte mucho peor que un niño
Потому что я вела себя хуже ребенка
Y es imposible que él piense en regresar
И невозможно, чтобы он подумал о возвращении
Tráiganme dos botellas
Принесите мне две бутылки
Quiero emborracharme
Хочу напиться
Así pensando en él
Думая о нём
Pa' recordar que era mi sol era mi estrella
Чтобы вспомнить, что он был моим солнцем, моей звездой
Esa persona que alumbraba mi existir
Тем человеком, который освещал мое существование
Y déjenme llorar
И позвольте мне поплакать
Porque esta vez si me lo tengo merecido
Потому что на этот раз я это заслужила
Porque me comporte mucho peor que un niño
Потому что я вела себя хуже ребенка
Y es imposible que él piense en regresar
И невозможно, чтобы он подумал о возвращении
¿Cómo ven? A mi se me hace que ya se quieren ir a dormir
Как вам? Мне кажется, вы уже хотите спать
Seguimos con los enamorados
Продолжим с влюбленными
¿Cuántos están enamorados todavía?
Сколько здесь еще влюбленных?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.