Paroles et traduction Griss Romero - El Primer Tonto - Encontrarte (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primer Tonto - Encontrarte (En Vivo)
The First Fool - Finding You (Live)
Que
no
te
habrán
dicho
What
have
they
not
told
you?
Que
no
te
habrán
dado
What
have
they
not
given
you?
Di
si
hay
un
capricho,
que
no
has
realizado
Tell
me
if
there
is
a
whim
that
you
have
not
fulfilled
Di
si
hay
un
espacio,
perdido
en
tus
días
Tell
me
if
there
is
a
space
that
is
lost
in
your
days
Quiero
llenarlo
con
mis
tonterías
I
want
to
fill
it
with
my
nonsense
Quiero
una
respuesta
y
la
quiero
pronto
I
want
an
answer
and
I
want
it
soon
Dime
si
en
tu
vida
has
amado
a
otro
tonto
Tell
me
if
you
have
loved
another
fool
in
your
life
Di
que
no
mi
amor,
di
que
no
por
favor
Say
no
my
love,
say
no
please
Di
que
al
menos
en
eso
el
primero
yo
soy
Say
that
at
least
in
that
I
am
the
first
El
primer
tonto
de
tu
vida
quiero
ser
I
want
to
be
the
first
fool
in
your
life
El
primer
tonto
que
te
amo
a
ti
mujer
The
first
fool
who
loves
you,
woman
El
primer
tonto
ya
será
satisfacción
Being
the
first
fool
will
be
enough
De
cualquier
modo
ya
te
di
mi
corazón
In
any
case,
I
have
already
given
you
my
heart
Encontrarte
me
salvo
la
vida
Finding
you
saved
my
life
Me
curo
los
síntomas
de
mi
agonía
You
cured
the
symptoms
of
my
agony
Cuando
mis
mañanas
no
tenían
sentido
When
my
mornings
had
no
meaning
Tuve
tanta
suerte
me
encontré
contigo
I
was
very
lucky,
I
found
you
Te
vieron
mis
ojos
y
a
control
remoto
volví
a
ser
yo
My
eyes
saw
you
and
I
came
back
to
life
with
a
remote
control
Y
desde
entonces
And
since
then
Te
convertiste
en
lo
mejor
de
mi
vida
You
have
become
the
best
thing
in
my
life
Y
le
trajiste
a
mis
mañanas
alegrías
And
you
have
brought
joy
to
my
mornings
Y
desde
entonces
And
since
then
Todo
mi
mundo
lo
volviste
perfecto
You
have
made
my
whole
world
perfect
Y
te
confieso
me
enamoran
tus
defectos
And
I
confess
I
am
in
love
with
your
flaws
Tú
mi
complemento
You
are
my
complement
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.