Paroles et traduction Griss Romero - Entonces Qué Somos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entonces Qué Somos
Так кто же мы?
No
puedo
llamarte
amigo
Не
могу
назвать
тебя
другом,
Porque
no
se
si
sea
lo
correcto
Ведь
не
уверена,
что
это
правильно.
Los
amigos
no
se
besan
con
tanta
ansiedad
Друзья
не
целуются
с
такой
страстью,
Los
amigos
no
juegan
en
la
intimidad
Друзья
не
играют
в
интимные
игры.
Dime
que
soy
para
ti
por
que
creo
que
no
me
esta
quedando
claro
Скажи
мне,
кто
я
для
тебя,
потому
что
мне
уже
не
совсем
понятно.
Un
día
me
presentas
como
buena
amiga
Один
день
ты
представляешь
меня
как
хорошую
подругу,
Y
al
otro
me
abrazas
me
dices
te
amo
А
на
следующий
обнимаешь
меня
и
говоришь,
что
любишь.
¿Entonces
que
somos?
Si
ya
recorrí
con
mis
manos
tu
dulce
piel
Так
кто
же
мы?
Ведь
мои
руки
уже
изучили
твою
нежную
кожу.
¿Entonces
que
somos?
Si
entre
tu
y
yo
ya
no
hay
nada
por
conocer
Так
кто
же
мы?
Между
нами
уже
не
осталось
секретов.
¿Entonces
que
somos?
Tu
amiga
hace
tiempo
que
ya
lo
deje
de
ser
Так
кто
же
мы?
Я
давно
уже
перестала
быть
твоей
подругой.
Dime
que
somos
porque
francamente
te
juro
Скажи
мне,
кто
мы,
потому
что,
честно
говоря,
клянусь,
Si
solamente
voy
de
paso
en
tu
vida
sufriré
Если
я
всего
лишь
мимолетное
увлечение
в
твоей
жизни,
я
буду
страдать,
Pues
yo
no
lo
evite
Ведь
я
сама
этому
не
препятствовала
Y
como
nunca
me
enamore
И
полюбила
как
никогда
раньше.
Dime
que
soy
para
ti
por
creo
que
no
me
esta
quedando
claro
Скажи
мне,
кто
я
для
тебя,
потому
что
мне
уже
не
совсем
понятно.
Un
día
me
presentas
como
buena
amigo
Один
день
ты
представляешь
меня
как
хорошего
друга,
Y
al
otro
me
abrazas
me
dices
te
amo
А
на
следующий
обнимаешь
меня
и
говоришь,
что
любишь.
¿Entonces
que
somos?
Si
ya
recorrí
con
mis
manos
tu
dulce
piel
Так
кто
же
мы?
Ведь
мои
руки
уже
изучили
твою
нежную
кожу.
¿Entonces
que
somos?
Si
entre
tu
y
yo
ya
no
hay
nada
por
conocer
Так
кто
же
мы?
Между
нами
уже
не
осталось
секретов.
¿Entonces
que
somos?
Tu
amiga
hace
tiempo
lo
deje
de
ser
Так
кто
же
мы?
Я
давно
перестала
быть
твоей
подругой.
Dime
que
somos
porque
francamente
te
juro
que
no
lo
se
Скажи
мне,
кто
мы,
потому
что,
честно
говоря,
клянусь,
я
не
знаю.
Si
solamente
voy
de
paso
en
tu
vida
sufriré
Если
я
всего
лишь
мимолетное
увлечение
в
твоей
жизни,
я
буду
страдать,
Pues
yo
no
lo
evite
Ведь
я
сама
этому
не
препятствовала.
Y
como
nunca
me
enamore
И
полюбила
как
никогда
раньше.
Pues
yo
no
lo
evite
Ведь
я
сама
этому
не
препятствовала.
Y
como
nunca
me
enamore
И
полюбила
как
никогда
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.