Griss Romero - Me Importas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Griss Romero - Me Importas




Me Importas
You Matter to Me
Quiero estar junto a ti
I want to be with you
Cuando más feliz estés viviendo
When you're living your happiest
Y poder secar tu llanto
And be able to dry your tears
Cuando estés pasando un mal momento
When you're having a bad time
Ser quien te haga un
To be the one who makes you tea
Si te sube la temperatura
If your temperature rises
Quien te abrigue si hace frío
To be the one who warms you up if it's cold
Y te trate siempre con ternura
And treat you with tenderness at all times
Me importa si ríes, si sueñas o lloras
I care if you laugh, if you dream, or if you cry
Me pongo celosa cuando te enamoras
I get jealous when you fall in love
Y sufro contigo cuando te traicionan
And I suffer with you when you're betrayed
Después yo te ayudo a olvidar tus derrotas
Then I help you forget your defeats
No me tomo en serio el papel de tu amiga
I don't take the role of your friend seriously
Porque lo que quiero es quedarme contigo
Because what I want is to stay with you
Pero mis señales de amor no te llegan
But my signs of love don't reach you
Siempre a mi cariño le has puesto barreras
You've always put up barriers to my affection
Yo hubiera llenado tu mundo de amor
I would have filled your world with love
Me importas de sobra, el problema es que a ti
I care about you a lot, the problem is that to you
No te importo yo
I don't matter
Me importa si ríes, si sueñas o lloras
I care if you laugh, if you dream, or if you cry
Me pongo celosa cuando te enamoras
I get jealous when you fall in love
Y sufro contigo cuando te traicionan
And I suffer with you when you're betrayed
Después yo te ayudo a olvidar tus derrotas
Then I help you forget your defeats
No me tomo en serio el papel de tu amiga
I don't take the role of your friend seriously
Porque lo que quiero es quedarme contigo
Because what I want is to stay with you
Pero mis señales de amor no te llegan
But my signs of love don't reach you
Siempre a mi cariño le has puesto barreras
You've always put up barriers to my affection
Yo hubiera llenado tu mundo de amor
I would have filled your world with love
Me importas de sobra, el problema es que a ti
I care about you a lot, the problem is that to you
No te importo yo
I don't matter





Writer(s): Luciano Luna Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.