Paroles et traduction Griss Romero - Miénteme (En Vivo)
Miénteme (En Vivo)
Обмани меня (в прямом эфире)
Cómo
quieres
escuchar
Как
ты
хочешь
услышать
Si
tus
oídos
no
quieren
Если
твои
уши
не
хотят
Y
le
estas
sacando
vuelta
И
ты
корчишь
из
себя
A
mi
presencia
Моё
присутствие
Cómo
quieres
que
te
entienda
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
понял
Si
no
quieres
entender
Если
ты
не
хочешь
понять
Sabes
que
te
necesito
y
que
muero
Ты
знаешь,
что
я
в
тебе
нуждаюсь
и
что
я
умираю
Cada
día
más
С
каждым
днём
всё
больше
Miénteme,
dime
que
te
falta
el
aire
como
a
mí
Обмани
меня,
скажи,
что
тебе
не
хватает
воздуха,
как
мне
Miénteme,
bonito
para
ser
feliz
Обмани
меня,
чтобы
я
был
счастлив
Miénteme,
bonito
para
sonreír
Обмани
меня,
чтобы
я
улыбался
Miénteme,
dime
que
tu
vida
es
solo
para
mí
Обмани
меня,
скажи,
что
твоя
жизнь
предназначена
только
для
меня
No
digas
verdades
que
acaben
con
mi
fe
Не
говори
правды,
которая
убьёт
мою
веру
Miénteme,
con
ganas
que
yo
te
creeré
Обмани
меня,
со
страстью,
я
тебе
поверю
Miénteme,
como
me
has
mentido
en
todo
este
abril
Обмани
меня,
как
ты
обманывал
меня
весь
этот
апрель
Yo
te
creo
todo
lo
que
digas
tú
Я
поверю
всему,
что
ты
скажешь
Aunque
no
me
ames,
tú
dime
que
sí
Даже
если
ты
меня
не
любишь,
скажи
мне,
что
любишь
Miénteme,
me
hará
bien
Обмани
меня,
мне
станет
лучше
Gracias,
gracias
por
soñar
conmigo
Спасибо,
спасибо
за
то,
что
мечтал
со
мной
Faltan
horas
pa'
mi
muerte,
si
tú
ya
no
quieres
verme
Осталось
немного
времени
до
моей
смерти,
если
ты
больше
не
хочешь
меня
видеть
Me
rehusó
a
tus
verdades
que
duelen
Я
не
хочу
твоих
правдивых
слов,
которые
причиняют
боль
Cada
día
más
С
каждым
днём
всё
больше
Miénteme,
dime
que
te
falta
el
aire
como
a
mí
Обмани
меня,
скажи,
что
тебе
не
хватает
воздуха,
как
мне
Miénteme,
bonito
para
ser
feliz
Обмани
меня,
чтобы
я
был
счастлив
Miénteme,
bonito
para
sonreír
Обмани
меня,
чтобы
я
улыбался
Miénteme,
dime
que
tu
vida
es
solo
para
mí
Обмани
меня,
скажи,
что
твоя
жизнь
предназначена
только
для
меня
No
digas
verdades
que
acaben
con
mi
fe
Не
говори
правды,
которая
убьёт
мою
веру
Miénteme,
con
ganas
que
yo
te
creeré
Обмани
меня,
со
страстью,
я
тебе
поверю
Pero
miénteme,
como
me
has
mentido
en
todo
este
abril
Но
обмани
меня,
как
ты
обманывал
меня
весь
этот
апрель
Yo
te
creo
todo
lo
que
digas
tú
Я
поверю
всему,
что
ты
скажешь
Aunque
no
me
ames,
tú
dime
que
sí
Даже
если
ты
меня
не
любишь,
скажи
мне,
что
любишь
Miénteme,
me
hará
bien
Обмани
меня,
мне
станет
лучше
Miénteme,
me
hará
bien
Обмани
меня,
мне
станет
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.