Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Hubieras Ido Antes (En Vivo)
Du hättest früher gehen sollen (Live)
No
existe
amor
perfecto
Es
gibt
keine
perfekte
Liebe
Empiezo
a
pensar
que
esto
del
amor
Ich
fange
an
zu
denken,
dass
diese
Sache
mit
der
Liebe
Es
una
fantasía
eine
Fantasie
ist
Aún
no
me
la
creo
Ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
Que
tú
ya
no
recuerdes
Dass
du
dich
nicht
mehr
erinnerst
De
todas
las
veces
que
te
hice
mío
An
all
die
Male,
als
du
mein
warst
Y
todavía
me
exiges
que
olvide
tu
sonrisa
Und
trotzdem
verlangst
du
von
mir,
dein
Lächeln
zu
vergessen
Y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
Und
all
deine
Zärtlichkeiten
aus
meinem
Gedächtnis
zu
löschen
Me
subes
hasta
el
cielo
y
luego
caigo
al
suelo
Du
hebst
mich
in
den
Himmel
und
dann
falle
ich
auf
den
Boden
Porque
tú
te
vas
cuando
más
te
quería
Weil
du
gehst,
gerade
als
ich
dich
am
meisten
liebte
Te
hubieras
ido
antes
Du
hättest
früher
gehen
sollen
Por
que
no
te
marchaste
Warum
bist
du
nicht
gegangen
Cuando
aún
no
eras
tan
indispensable
Als
du
noch
nicht
so
unentbehrlich
warst
Me
pides
que
te
olvide
cuando
Du
bittest
mich,
dich
zu
vergessen,
obwohl
Hiciste
todo
para
enamorarme
du
alles
getan
hast,
damit
ich
mich
in
dich
verliebe
A
que
estabas
jugando
Was
hast
du
nur
gespielt?
Dime
porque
diablos
Sag
mir,
warum
zum
Teufel
Me
obligaste
amarte
hast
du
mich
gezwungen,
dich
zu
lieben
Y
luego
te
alejaste
Und
bist
dann
weggegangen
Te
hubieras
ido
antes
Du
hättest
früher
gehen
sollen
No
creo
que
merezca
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
verdiene
Que
mi
corazón
tires
a
la
basura
Dass
du
mein
Herz
in
den
Müll
wirfst
Me
suena
tan
ilógico
que
ahora
digas
Es
klingt
so
unlogisch,
dass
du
jetzt
sagst
Que
no
fue
tu
culpa
Dass
es
nicht
deine
Schuld
war
Si
no
te
interesaba
Wenn
du
kein
Interesse
hattest
Pa′
que
me
besas
con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
Warum
küsst
du
mich
dann
mit
so
viel
Süße
und
Zärtlichkeit?
Te
hubieras
ido
antes
y
así
ya
no
tendría
Du
hättest
früher
gehen
sollen,
dann
hätte
ich
nicht
Estas
ganas
de
rogarte
Diesen
Drang,
dich
anzuflehen
Y
todavía
me
exiges
que
olvide
tu
sonrisa
Und
trotzdem
verlangst
du
von
mir,
dein
Lächeln
zu
vergessen
Y
borre
de
mi
mente
todas
tus
caricias
Und
all
deine
Zärtlichkeiten
aus
meinem
Gedächtnis
zu
löschen
Me
subes
hasta
el
cielo
y
luego
caigo
al
suelo
Du
hebst
mich
in
den
Himmel
und
dann
falle
ich
auf
den
Boden
Porque
tú
te
vas
cuando
más
te
quería
Weil
du
gehst,
gerade
als
ich
dich
am
meisten
liebte
Te
hubieras
ido
antes
Du
hättest
früher
gehen
sollen
Por
que
no
te
marchaste
Warum
bist
du
nicht
gegangen
Cuando
aún
no
eras
tan
indispensable
Als
du
noch
nicht
so
unentbehrlich
warst
Me
pides
que
te
olvide
cuando
Du
bittest
mich,
dich
zu
vergessen,
obwohl
Hiciste
todo
para
enamorarme
du
alles
getan
hast,
damit
ich
mich
in
dich
verliebe
A
que
estabas
jugando
Was
hast
du
nur
gespielt?
Dime
porque
diablos
Sag
mir,
warum
zum
Teufel
Me
obligaste
amarte
hast
du
mich
gezwungen,
dich
zu
lieben
Y
luego
te
alejaste
Und
bist
dann
weggegangen
Te
hubieras
ido
antes
Du
hättest
früher
gehen
sollen
No
creo
que
merezca
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
verdiene
Que
mi
corazón
tires
a
la
basura
Dass
du
mein
Herz
in
den
Müll
wirfst
Me
suena
tan
ilógico
que
ahora
digas
Es
klingt
so
unlogisch,
dass
du
jetzt
sagst
Que
no
fue
tu
culpa
Dass
es
nicht
deine
Schuld
war
Si
no
te
interesaba
Wenn
du
kein
Interesse
hattest
Pa'
que
me
besas
con
tanta
dulzura
y
con
tanta
ternura
Warum
küsst
du
mich
dann
mit
so
viel
Süße
und
Zärtlichkeit?
Te
hubieras
ido
antes
y
así
ya
no
tendría
Du
hättest
früher
gehen
sollen,
dann
hätte
ich
nicht
Estas
malditas
ganas
de
rogarte
Diesen
verdammten
Drang,
dich
anzuflehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.