Paroles et traduction Griss Romero - Vete Ya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
encuentras
motivos
If
you
can't
find
a
reason
Para
seguir
conmigo
To
stay
with
me
¿Para
qué
continuar?
Why
should
we
carry
on?
Es
mejor,
terminar
como
amigos
It's
better
to
end
as
friends
Que
ser
como
enemigos
Than
be
like
enemies
Esperando
atacar
Waiting
to
attack
Vete
si
no
sientes
que
mi
boca
Go
if
you
don't
feel
that
my
mouth
Te
provoca
sensaciones
Causes
you
to
feel
something
Cuando
ronda
por
tus
labios
When
I
hover
around
your
lips
Vete
si
tu
cuerpo
no
se
excita
Go
if
your
body
doesn't
get
excited
Cuando
en
forma
de
caricias
When
as
caresses
Te
recorro
con
mis
manos
I
cover
you
with
my
hands
Nada
justifica
en
esta
vida
Nothing
justifies
in
this
life
Soportar
con
la
mentira
una
relación
Enduring
a
lie
in
a
relationship
Si
no
hay
amor,
vete
ya
If
there
is
no
love,
get
out
now
Si
no
hay
amor
If
there
is
no
love
Si
no
encuentras
motivos
If
you
can't
find
a
reason
Para
seguir
conmigo
To
stay
with
me
¿Para
qué
continuar?
Why
should
we
carry
on?
Es
mejor
terminar
como
amigos
It's
better
to
end
as
friends
Que
ser
como
enemigos
Than
be
like
enemies
Esperando
atacar
Waiting
to
attack
Vete
si
no
sientes
que
mi
boca
Go
if
you
don't
feel
that
my
mouth
Te
provoca
sensaciones
Causes
you
to
feel
something
Cuando
ronda
por
tus
labios
When
I
hover
around
your
lips
Vete
si
tu
cuerpo
no
se
excita
Go
if
your
body
doesn't
get
excited
Cuando
en
forma
de
caricias
When
as
caresses
Te
recorro
con
mis
manos
I
cover
you
with
my
hands
Nada
justifica
en
esta
vida
Nothing
justifies
in
this
life
Soportar
con
la
mentira
una
relación
Enduring
a
lie
in
a
relationship
Si
no
hay
amor,
vete
ya
If
there
is
no
love,
get
out
now
Si
no
hay
amor
If
there
is
no
love
Me
haces
tanta
falta
y
no
lo
puedo
negar
I
miss
you
so
much,
but
I
can't
deny
it
No
sé
cómo
de
mi
vida
te
pudiste
marchar
I
don't
know
how
you
were
able
to
leave
my
life
Arrancaste
mi
corazón
como
un
trozo
de
papel
You
ripped
my
heart
out
like
a
piece
of
paper
Jugaste
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto
¿por
qué?
You
played
with
my
life,
and
now
I
ask
myself
why?
Por
qué
tuve
que
enamorarme
de
ti
Why
did
I
have
to
fall
in
love
with
you?
Quererte
como
te
quise
y
luego
te
perdí
Love
you
like
I
did
and
then
lose
you?
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
ante
los
ojos
de
Dios
I
don't
think
that's
fair
before
God
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagaste
con
dolor
I
gave
you
so
much
love,
and
you
repaid
me
with
pain
Si
no
hay
amor,
vete
ya
If
there
is
no
love,
get
out
now
Si
no
hay
amor,
vete
ya
If
there
is
no
love,
get
out
now
Si
no
hay
amor,
vete
ya
If
there
is
no
love,
get
out
now
Si
no
hay
amor
If
there
is
no
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raúl Enrique De La Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.