Paroles et traduction Griss Romero - Ya estuve ahí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
ya
estuve
ahí
I
was
there
Y
sé
perfecto
qué
sentiste
en
el
pecho
And
I
know
exactly
what
you
felt
in
your
chest
En
el
instante
en
que
te
dio
ese
primer
beso
The
moment
he
gave
you
that
first
kiss
Y
prometió
que
te
amaría
solo
a
ti
And
promised
you
he
would
love
only
you
Es
que
yo
ya
estuve
ahí
Because
I
was
there
Entre
sus
brazos
conocí
el
paraíso
In
his
arms
I
found
paradise
Cambio
mi
mundo
y
yo
le
di
todo
el
permiso
He
changed
my
world
and
I
gave
him
all
permission
Cuántas
palabras
y
miradas
le
creí
How
many
words
and
looks
did
I
believe
Tú
crees
que
ya
ganaste
porque
ahora
duerme
contigo
You
think
you've
won
because
he
sleeps
with
you
now
Pues
te
aviso
que
firmaste
con
su
amor
el
peor
castigo
But
I
warn
you
that
you
have
signed
with
his
love
the
worst
punishment
Y
todas
las
promesas
se
la
llevará
el
olvido
And
all
the
promises
will
be
forgotten
Porque
a
otras
cuatrocientas
ya
les
prometió
lo
mismo
Because
he
has
promised
the
same
to
four
hundred
others
Te
doy
mis
condolencias
My
condolences
Porque
yo
ya
estuve
ahí
Because
I
was
there
Es
que
yo
ya
estuve
ahí
Because
I
was
there
Entre
sus
brazos
conocí
el
paraíso
In
his
arms
I
found
paradise
Cambio
mi
mundo
y
yo
le
di
todo
el
permiso
He
changed
my
world
and
I
gave
him
all
permission
Cuántas
palabras
y
miradas
le
creí
How
many
words
and
looks
did
I
believe
Tú
crees
que
ya
ganaste
porque
ahora
duerme
contigo
You
think
you've
won
because
he
sleeps
with
you
now
Pues
te
aviso
que
firmaste
con
su
amor
el
peor
castigo
But
I
warn
you
that
you
have
signed
with
his
love
the
worst
punishment
Y
todas
las
promesas
se
la
llevará
el
olvido
And
all
the
promises
will
be
forgotten
Porque
a
otras
cuatrocientas
ya
les
prometió
lo
mismo
Because
he
has
promised
the
same
to
four
hundred
others
Te
doy
mis
condolencias
My
condolences
Porque
yo
ya
estuve
ahí
Because
I
was
there
Tú
crees
que
ya
ganaste
porque
ahora
duerme
contigo
You
think
you've
won
because
he
sleeps
with
you
now
Pues
te
aviso
que
firmaste
con
su
amor
el
peor
castigo
But
I
warn
you
that
you
have
signed
with
his
love
the
worst
punishment
Y
todo
lo
que
empieza
por
traición,
igual
termina
And
everything
that
begins
with
betrayal
ends
the
same
Así
que
no
te
sorprendas
si
con
otra
te
lastima
So
don't
be
surprised
if
he
hurts
you
with
another
Te
doy
mis
condolencias
My
condolences
Porque
yo
ya
estuve
ahí
Because
I
was
there
Te
doy
mis
condolencias
My
condolences
Porque
yo
ya
estuve
ahí
Because
I
was
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carmen Parroquín Pardiño, Cecy Leos, Griss Romero, Sofia Macchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.