Gritando en Silencio - Actitud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gritando en Silencio - Actitud




Actitud
Attitude
En un mundo en el que no hay conciencia
In a world where there is no conscience
Y la ignorancia marca la diferencia
And ignorance makes all the difference
Mi existencia se vuelve maldita
My existence becomes damned
Tras las calles de una ciudad marchita
Behind the streets of a decayed city
Este invierno fue más crudo que de costumbre
This winter was colder than usual
En tu ausencia incertidumbre
During your absence, there was uncertainty
Que el insomnio de esta vida
That the sleeplessness of this life
Solo lo cura tu saliva
Can only be cured by your saliva
Me has dado veneno
You've given me poison
Y ahora nunca volveré a ser bueno
And now I'll never be good again
Lo has echo mi droga
You've made it my drug
Y es el único recurso cuando todo ahoga
And it's the only thing that helps when everything drowns
Y es que solo escaparme
And it's that I only know how to escape
Entre tus piernas va mi cruz
My cross is between your legs
La única que yo venero: esa eres
The only one I worship: you
Que mi hogar está tan lejos
That my home is so far away
Como lo estés de mi
As far away as you are from me
Y lo que tardemos en hacerlo aquí
And however long it takes to get there here
que me lo has enseñado
You who have taught me
Puede ser en mi ataúd
Could be in my coffin
Que en la vida el Rock n' Roll y el sexo
That in life, rock and roll and sex
Solo es actitud
Is just an attitude
Cada tanga, cada broche
Every thong, every clasp
Saltan en pedazos cada noche
Fall into pieces every night
Hasta que al partir su calor se fugó con su olor
Until its warmth is gone with its smell
Sudando a tu ritmo
Sweating to your rhythm
Podría pasar la vida solo en un atisbo
I could spend my life in just a glimpse
Tu juego las vimos
We saw your game
Superar con cartas lo que nunca esquivo
Overcoming with cards what I never dodged
Y es que solo escaparme
And it's that I only know how to escape
Entre tus piernas va mi cruz
My cross is between your legs
La única que yo venero: esa eres
The only one I worship: you
No creo en dios ni en el destino
I don't believe in God or destiny
Solo lo que pisan mis pies
Only what my feet tread upon
En los ojos que he mirado
In the eyes I've looked into
Y en los que me puedo ver
And in the ones I can see myself in
que me lo has enseñado
You who have taught me
Puede ser en mi ataúd
Could be in my coffin
Que en la vida el Rock n' Roll y el sexo
That in life, rock and roll and sex
Solo es actitud
Is just an attitude
Y es que solo escaparme
And it's that I only know how to escape
Entre tus piernas va mi cruz
My cross is between your legs
La única que yo venero: esa eres
The only one I worship: you
Que mi hogar está tan lejos
That my home is so far away
Como lo estés de mi
As far away as you are from me
Y lo que tardemos en hacerlo aquí
And however long it takes to get there here
que me lo has enseñado
You who have taught me
Puede ser en mi ataúd
Could be in my coffin
Que la droga, el Rock n' Roll y el sexo
That drugs, rock and roll, and sex
Solo es actitud
Is just an attitude






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.