Paroles et traduction Gritando en Silencio - Actitud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
un
mundo
en
el
que
no
hay
conciencia
В
мире,
где
нет
совести,
Y
la
ignorancia
marca
la
diferencia
И
невежество
отличает,
Mi
existencia
se
vuelve
maldita
Моё
существование
становится
проклятым
Tras
las
calles
de
una
ciudad
marchita
На
улицах
увядшего
города.
Este
invierno
fue
más
crudo
que
de
costumbre
Эта
зима
была
суровее
обычного,
En
tu
ausencia
incertidumbre
В
твоём
отсутствии
— неуверенность,
Que
el
insomnio
de
esta
vida
Что
бессонницу
этой
жизни
Solo
lo
cura
tu
saliva
Лечит
только
твоя
слюна.
Me
has
dado
veneno
Ты
дала
мне
яд,
Y
ahora
nunca
volveré
a
ser
bueno
И
теперь
я
никогда
не
буду
прежним,
Lo
has
echo
mi
droga
Ты
сделала
это
моей
наркотой,
Y
es
el
único
recurso
cuando
todo
ahoga
И
это
единственное
спасение,
когда
всё
душит.
Y
es
que
solo
sé
escaparme
И
я
могу
только
сбежать,
Entre
tus
piernas
va
mi
cruz
Между
твоих
ног
мой
крест,
La
única
que
yo
venero:
esa
eres
tú
Единственная,
которой
я
поклоняюсь:
это
ты.
Que
mi
hogar
está
tan
lejos
Мой
дом
так
же
далёк,
Como
lo
estés
tú
de
mi
Как
и
ты
от
меня,
Y
lo
que
tardemos
en
hacerlo
aquí
И
сколько
бы
времени
нам
ни
понадобилось
здесь,
Tú
que
me
lo
has
enseñado
Ты,
научившая
меня
этому,
Puede
ser
en
mi
ataúd
Возможно,
даже
в
моём
гробу,
Que
en
la
vida
el
Rock
n'
Roll
y
el
sexo
Что
в
жизни
рок-н-ролл
и
секс
—
Solo
es
actitud
Это
просто
отношение.
Cada
tanga,
cada
broche
Каждый
ремешок,
каждая
застёжка,
Saltan
en
pedazos
cada
noche
Разлетаются
на
куски
каждую
ночь,
Hasta
que
al
partir
su
calor
se
fugó
con
su
olor
Пока
при
расставании
твоё
тепло
не
улетучилось
с
твоим
запахом.
Sudando
a
tu
ritmo
Потея
в
твоём
ритме,
Podría
pasar
la
vida
solo
en
un
atisbo
Я
мог
бы
провести
жизнь,
лишь
мельком
увидев,
Tu
juego
las
vimos
Твою
игру
мы
видели,
Superar
con
cartas
lo
que
nunca
esquivo
Преодолевать
с
картами
то,
чего
я
никогда
не
избегаю.
Y
es
que
solo
sé
escaparme
И
я
могу
только
сбежать,
Entre
tus
piernas
va
mi
cruz
Между
твоих
ног
мой
крест,
La
única
que
yo
venero:
esa
eres
tú
Единственная,
которой
я
поклоняюсь:
это
ты.
No
creo
en
dios
ni
en
el
destino
Я
не
верю
в
бога
и
судьбу,
Solo
lo
que
pisan
mis
pies
Только
в
то,
что
под
моими
ногами,
En
los
ojos
que
he
mirado
В
глазах,
в
которые
я
смотрел,
Y
en
los
que
me
puedo
ver
И
в
которых
я
могу
увидеть
себя.
Tú
que
me
lo
has
enseñado
Ты,
научившая
меня
этому,
Puede
ser
en
mi
ataúd
Возможно,
даже
в
моём
гробу,
Que
en
la
vida
el
Rock
n'
Roll
y
el
sexo
Что
в
жизни
рок-н-ролл
и
секс
—
Solo
es
actitud
Это
просто
отношение.
Y
es
que
solo
sé
escaparme
И
я
могу
только
сбежать,
Entre
tus
piernas
va
mi
cruz
Между
твоих
ног
мой
крест,
La
única
que
yo
venero:
esa
eres
tú
Единственная,
которой
я
поклоняюсь:
это
ты.
Que
mi
hogar
está
tan
lejos
Мой
дом
так
же
далёк,
Como
lo
estés
tú
de
mi
Как
и
ты
от
меня,
Y
lo
que
tardemos
en
hacerlo
aquí
И
сколько
бы
времени
нам
ни
понадобилось
здесь,
Tú
que
me
lo
has
enseñado
Ты,
научившая
меня
этому,
Puede
ser
en
mi
ataúd
Возможно,
даже
в
моём
гробу,
Que
la
droga,
el
Rock
n'
Roll
y
el
sexo
Что
наркотики,
рок-н-ролл
и
секс
—
Solo
es
actitud
Это
просто
отношение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Maldito
date de sortie
27-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.