Paroles et traduction Gritando en Silencio - Atrapado en tu mundo
Atrapado en tu mundo
Trapped in Your World
¿Donde
está
la
luz
que
hay
en
tu
mirada
que
hace
tiempo
que
se
perdió?
Where
is
the
light
that
shines
in
your
gaze
that
was
lost
long
ago?
Llevas
en
los
ojos
Your
eyes
carry
Ventanas
empañadas
para
no
ver
la
decepción
Fogged-up
windows
so
you
can't
see
the
disappointment
Tras
el
horizonte
Beyond
the
horizon
No
encontraste
nada
pero
ya
no
piensas
volver
You
found
nothing,
but
you
don't
intend
to
return
Y
ahora
tu
vives
en
tu
mundo
y
es
díficil
llegar
ahí
And
now
you
live
in
your
world,
and
it's
hard
to
get
there
Aunque
lo
que
más
me
cuesta
es
conseguir
salir
de
allí
But
what
I
find
hardest
is
managing
to
leave
there
Eres
la
droga
de
una
vida
You're
the
drug
of
a
lifetime
Eres
alguien
con
quien
morir
You're
someone
to
die
with
Si
no
encontramos
la
salida
If
we
don't
find
the
way
out
Me
quedo
contigo
a
vivir
I'll
stay
with
you
for
life
Y
ahora
tu
vives
en
tu
mundo
y
es
díficil
llegar
ahí
And
now
you
live
in
your
world,
and
it's
hard
to
get
there
Aunque
lo
que
más
me
cuesta
es
conseguir
salir
de
allí
But
what
I
find
hardest
is
managing
to
leave
there
Eres
la
droga
de
una
vida
You're
the
drug
of
a
lifetime
Eres
alguien
con
quien
morir
You're
someone
to
die
with
Si
no
encontramos
la
salida
If
we
don't
find
the
way
out
Me
quedo
contigo
a
vivir
I'll
stay
with
you
for
life
No
se
vivir
sin
ti
I
can't
live
without
you
Ni
querría
probar
And
wouldn't
want
to
try
Tus
tetas
siempre
han
sido
la
bandera
de
mi
libertad
Your
breasts
have
always
been
the
flag
of
my
freedom
Ven
conmigo
a
ver
donde
llevará
Come
with
me
and
see
where
Este
camino
angosto
que
nos
va
haciendo
daño
al
andar
This
narrow
road
will
lead
us,
as
it
hurts
us
as
we
walk
¿Y
qué
es
lo
peor
que
podría
pasar?
And
what's
the
worst
that
could
happen?
Morir
buscando
un
sueño
junto
a
ti
sería
un
gran
final
To
die
pursuing
a
dream
with
you
would
be
a
great
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Curtido Rosado, Carlos Roldán Ordóñez, Jorge Correa Gómez, Marcos Molina Capilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.