Paroles et traduction Gritando en Silencio - Días grises
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
ya
no
sé
ni
que
hago
aquí
Я
уже
и
не
знаю,
что
я
здесь
делаю
Vivo
de
la
inercia
de
no
dejar
de
acelerar
Живу
по
инерции,
не
переставая
ускоряться
Yo
ya
no
sabría
ni
que
decir
Я
уже
и
не
знал
бы,
что
сказать
Si
alguien
preguntara
Если
бы
кто-нибудь
спросил
¿Y
por
qué
continuar?
Зачем
продолжать?
Busco
maneras
de
hacerme
daño
y
algo
de
veneno
que
me
acorten
los
años
Ищу
способы
причинить
себе
боль
и
какой-нибудь
яд,
чтобы
укоротить
свои
годы
¿Qué
importa
el
riesgo
cuando
estás
Какое
значение
имеет
риск,
когда
ты
Hundido
y
es
la
única
manera
de
sentirte
vivo?
Разбит
и
это
единственный
способ
почувствовать
себя
живым?
Si
lo
tengo
todo
¿Por
qué
coño
no
puedo
sonreír?
Если
у
меня
есть
всё,
почему,
чёрт
возьми,
я
не
могу
улыбнуться?
Si
no
me
falta
nada
¿Por
qué
siento
el
hueco
que
hay
en
mi?
Если
мне
ничего
не
нужно,
почему
я
чувствую
эту
пустоту
внутри?
Contra
las
cuerdas
a
quemarropa
la
vida
pone
su
pistola
en
mi
boca
К
канатам,
в
упор,
жизнь
приставляет
пистолет
к
моему
виску
Daría
todo
por
volver
al
tiempo
en
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
вернуться
в
то
время,
когда
Que
podía
cambiarse
el
final
del
cuento
Можно
было
изменить
конец
сказки
Y
otra
vez
y
otra
vez
otra
noche
más
viendo
amanecer
И
снова,
и
снова,
ещё
одна
ночь,
встречая
рассвет
Y
otra
vez
y
otra
vez
que
no
me
queda
nada
que
perder
И
снова,
и
снова,
мне
нечего
терять
No
puedo
echar
la
vista
atrás
Я
не
могу
оглянуться
назад
Sin
preguntarme
si
merece
la
pena
continuar
Не
спрашивая
себя,
стоит
ли
продолжать
Nunca
quise
ser
uno
más
Я
никогда
не
хотел
быть
одним
из
многих
Ni
un
engranaje
de
la
máquina
que
mata
a
los
demás
Или
винтиком
в
машине,
которая
убивает
других
Desde
hace
tiempo
no
siento
nada
Уже
давно
я
ничего
не
чувствую
Soy
uno
más
entre
gente
atormentada
Я
такой
же,
как
и
другие,
замученные
люди
Me
siento
solo
estando
acompañado
y
no
Я
чувствую
себя
одиноким,
даже
в
компании,
и
не
Encuentro
un
futuro
que
merezca
ser
salvado
Могу
найти
будущее,
которое
стоило
бы
спасать
Si
lo
tengo
todo
¿Por
qué
coño
no
puedo
sonreír?
Если
у
меня
есть
всё,
почему,
чёрт
возьми,
я
не
могу
улыбнуться?
Si
no
me
falta
nada
¿Por
qué
siento
el
hueco
que
hay
en
mi?
Если
мне
ничего
не
нужно,
почему
я
чувствую
эту
пустоту
внутри?
Contra
las
cuerdas
a
quemarropa
la
vida
pone
su
pistola
en
mi
boca
К
канатам,
в
упор,
жизнь
приставляет
пистолет
к
моему
виску
Daría
todo
por
volver
al
tiempo
en
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
вернуться
в
то
время,
когда
Que
podría
cambiarse
el
final
del
cuento
Можно
было
изменить
конец
сказки
Y
otra
vez
y
otra
vez
otra
noche
más
viendo
amanecer
И
снова,
и
снова,
ещё
одна
ночь,
встречая
рассвет
Y
otra
vez
y
otra
vez
que
no
me
queda
nada
que
perder
И
снова,
и
снова,
мне
нечего
терять
Que
no
me
queda
nada
que
perder
Мне
нечего
терять
Que
no
me
queda
nada
Мне
нечего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alberto curtido rosado, carlos roldán ordóñez, marcos molina capilla, jorge correa gómez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.