Paroles et traduction Gritando en Silencio - Flores de cartón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores de cartón
Cardboard Flowers
Era
como
uno
de
esos
sueños
It
was
like
one
of
those
dreams
Que
a
mi
me
da
por
soñar
That
I
tend
to
dream
Culo
y
tetas
a
conjunto
Ass
and
tits
together
Con
mi
racha
de
soledad
With
my
streak
of
loneliness
Con
el
viento
en
mi
contra
With
the
wind
against
me
Y
sin
nada
que
perder
And
with
nothing
to
lose
Empecé
a
hacer
memoria
I
started
to
remember
En
algún
sucio
papel
In
some
dirty
paper
Con
una
cara
que
enamora
With
a
face
that
makes
you
fall
in
love
Y
piernas
para
perder
las
horas
And
legs
to
waste
hours
Ella
nunca
se
enamora
She
never
falls
in
love
Pues
tira
a
la
lavadora
So
she
throws
it
in
the
washing
machine
El
cariño
que
me
tiene
The
affection
she
has
for
me
Con
sus
ganas
de
quererme.
With
her
desire
to
love
me.
Es
como
una
rosa
en
un
cajón
She's
like
a
rose
in
a
drawer
Como
un
florero
de
cristal
para
unas
flores
de
cartón
Like
a
glass
vase
for
cardboard
flowers
No
se
deja
besar,
sino
te
pide
por
favor,
She
doesn't
let
you
kiss
her,
but
she
asks
you
please,
Que
te
olvides
de
su
cara
cuando
vuelva
a
salir
el
sol,
That
you
forget
her
face
when
the
sun
comes
up
again
Mas
puta
que
vidas
un
gato
si
se
le
ensucia
More
of
a
whore
than
a
cat's
lives
if
it
gets
dirty
Limpia
en
un
trapo
su
corazón.
She
cleans
her
heart
with
a
rag.
Pierde
colores
con
la
lluvia
She
loses
her
colors
in
the
rain
Y
en
sus
ojos
puedes
ver
And
in
her
eyes
you
can
see
Que
de
tanto
palo
al
agua
That
from
so
much
beating
against
the
water
Parece
que
perdio
la
fe
It
seems
she's
lost
her
faith
Era
como
una
dictadura
She
was
like
a
dictatorship
Para
mi
corazon
To
my
heart
Y
siempre
se
me
escapaba
And
she
always
got
away
from
me
Como
el
ritmo
de
esta
cancion
Like
the
rhythm
of
this
song
Ella
nunca
esta
contenta
She's
never
happy,
Sino
me
hace
daño
revienta.
If
she
doesn't
hurt
me,
she'll
burst.
Me
da
polvo
y
malos
ratos
She
gives
me
dust
and
bad
times
Mas
polvo
que
en
mi
zapatos
More
dust
than
on
my
shoes
Y
para
eso
mejor
solo
And
for
that,
it's
better
to
be
alone
Que
estar
mal
acompañado.
Than
to
be
badly
accompanied.
Es
como
una
rosa
en
un
cajón
She's
like
a
rose
in
a
drawer
Como
un
florero
de
cristal
para
unas
flores
de
cartón
Like
a
glass
vase
for
cardboard
flowers
No
se
deja
besar,
sino
te
pide
por
favor,
She
doesn't
let
you
kiss
her,
but
she
asks
you
please,
Que
te
olvides
de
su
cara
cuando
vuelva
a
salir
el
sol,
That
you
forget
her
face
when
the
sun
comes
up
again
Mas
puta
que
vidas
un
gato
si
se
le
ensucia
More
of
a
whore
than
a
cat's
lives
if
it
gets
dirty
Limpia
en
un
trapo
su
corazón.
She
cleans
her
heart
with
a
rag.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.