Gritando en Silencio - Luz que entras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gritando en Silencio - Luz que entras




Luz que entras
Light Come in
Luz que entras por mi ventana
Light comes in through my window
No se si llegare a mañana.
I don't know if I'll make it to tomorrow.
(Y mi voz) que se calle o que reviente
(And my voice) whether it's silent or bursts
Harta de tanto susurrar.
Tired of whispering so much.
(Que si yo) soy el que cae primero
(That if I) am the one who falls first
Bajo la guadaña no me ponga el suero.
Under the scythe, don't give me any serum.
Me conformo con haber vivido
I'm happy to have lived
Con haberos conocido
Having met you all
Recodad bien lo que os digo.
Remember well what I tell you.
Si llego a ser ese viejo
If I become that old man
Mera sombra inerte que no ve...
A mere inert shadow that cannot see...
(Realidad) y tras su párpados cansados,
(Reality) and behind his tired eyelids,
Ya no queda nada de quien fue.
Nothing remains of who he was.
(Desearé) que alguien me acerqué a la muerte
(I'll wish) someone would bring me closer to death
Antes de perder la dignidad.
Before I lose my dignity.
(Que vivir) cuando pierde su sentido
(For living) when it loses its meaning
Es una condena es mal decir .
Is a sentence, it's wrong to say.
A este pobre desgraciado cuya vida se ha acabado
To this poor wretch whose life is over
No querría que fuera así!!
He wouldn't want it to be like this!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.