Gritando en Silencio - Vuelve a por mí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gritando en Silencio - Vuelve a por mí




Vuelve a por mí
Come Back for Me
No eras una princesa
You weren't a princess
Y aunque siempre ma' dao' igual
And although it never mattered to me
Me sales bastante cara
You're costing me a pretty penny
Si te digo la verdad
If I tell you the truth
Toca visitar a sabina
It's time to visit Sabina
En su calle melancolia
In her street of melancholy
Si la soledad se engorda
If loneliness gets fat
Del mal paso de mis dias... si
From the bad step of my days... yes
Nose si es con tigo
I don't know if it's with you
O si tal vez es sin ti
Or if it's possibly without you
Solo se que ahora decido como me toca vivir...
I only know that now I decide how to live my life...
Vuelve a por mi (vuelve a por mi)
Come back for me (come back for me)
Cuando no este (cuando no este)
When I'm gone (when I'm gone)
Que no me quedan corazones
I have no more hearts
Que no me puedas romper
That you can break
Vuelve a por mi (vuelve a por mi)
Come back for me (come back for me)
Cuando no este (cuando no este)
When I'm gone (when I'm gone)
Aunque me quede sin tu cuerpo y sin el cigarro de despues
Even if I'm left without your body and without the cigarette after
Vuelve a por mi...
Come back for me...
Cuando no este...
When I'm gone...
A ver si puedes cogerme ahora que hechado a correr
Let's see if you can catch me now that I've started running
La deje y busque mi sueño
I left her and chased my dream
Con canciones la olvide
With songs I forgot her
Otra vez camino solo
Once again I walk alone
La verdad nose porque
The truth is I don't know why
Intente hundir su recuerdo
I tried to sink her memory
Y ahogarlos con alcohol
And drown them with alcohol
Pero por mas que estoy bebiendo
But no matter how much I drink
Sigue flotando el MUY CABRON
That VERY BASTARD keeps floating
Vuelve a por mi (vuelve a por mi)
Come back for me (come back for me)
Cuando no este (cuando no este)
When I'm gone (when I'm gone)
Que no me quedan corazones que no me puedas romper
I have no more hearts that you can break
Vuelve a por mi (vuelve a por mi)
Come back for me (come back for me)
Cuando no este (cuando no este)
When I'm gone (when I'm gone)
Aunque me quede sin el polvo
Even if I'm left without the powder
Descuida no te quiero ver
Don't worry, I don't want to see you
Vuelve a por mi (vuelve a por mi)
Come back for me (come back for me)
Cuando no este (cuando no este)
When I'm gone (when I'm gone)
A ver si puedes cogerme ahora que hechado a correr
Let's see if you can catch me now that I've started running






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.