Gritos Del Norte feat. Nelo & Bano - De 0 a 100 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gritos Del Norte feat. Nelo & Bano - De 0 a 100




De 0 a 100
From 0 to 100
Oye, normal que si me escuches flotes
Hey, it's normal if you hear me, you float
Hundiendo tu flota con un puto bote
Sinking your fleet with a damn boat
Traemos el nivel pa que tu puta nos baile y bote
We bring the level so your girl dances and bounces
Yo la llevo al trote
I take her for a ride
Oye, normal que si me escuches flotes
Hey, it's normal if you hear me, you float
Hundiendo tu flota con un puto bote
Sinking your fleet with a damn boat
Traemos el nivel pa que esos culos boten
We bring the level so those asses bounce
Con esto en un segundo te pones de 0 a 100
With this, in a second you go from 0 to 100
Escupiendo al micro lo que me atormenta
Spitting into the mic what torments me
Por dentro un cabrón y por fuera otro jeta
Inside a bastard and outside another faker
Por culpa de una, de la otra, de esta
Because of one, of the other, of this one
No soy el que soy, ahora soy mas chuleta
I'm not who I am, now I'm more of a player
Ta ta ta, donde tu quieras ma broda
Ta ta ta, wherever you want, ma girl
Pienso en beber lo que sea un roncola
I'm thinking of drinking whatever, a Roncola
Yo sigo a mi bola, me hago de rogar
I keep going my own way, I play hard to get
Dejar de inventar y comerme la cola
Stop making things up and kiss my ass
Chu chula, cúchame cúchame
Hey pretty girl, listen to me, listen to me
Gritos del norte en tu tel
Gritos del Norte on your phone
Seguimos to flex, los mios aler
We're still flexin', my crew's alert
Yo sigo enchochao de tu culo mujer
I'm still obsessed with your ass, woman
Mira mi pana, estamos activos
Look my friend, we're active
Sigo pa' arriba cumpliendo objetivos
I keep going up, achieving goals
Malas rachas, falsos amigos
Bad streaks, fake friends
Lo he dejado todo atrás, mis compadres son testigos
I've left it all behind, my buddies are witnesses
Mi primo lo sabe, lo dijo el yayo
My cousin knows, grandpa said it
Pa eso tu vales, subiendo peldaños
That's what you're worth, climbing steps
Loco calla, yo no callo
Crazy, shut up, I don't shut up
Rayate tu, yo no me rayo
You worry, I don't worry
Subiendo al sky, equilibrismo
Climbing to the sky, balancing act
Mis letras te atraen, puro magnetismo
My lyrics attract you, pure magnetism
Pienso que vuelo y me caigo al abismo
I think I'm flying and I fall into the abyss
La miro y sonrio pero no es lo mismo
I look at her and smile but it's not the same
Tranqui no me rayo, me emparanoio
Chill, I don't worry, I get paranoid
Solo pienso en el camello
I only think about the dealer
Soy sincero, busco un chollo
I'm honest, I'm looking for a bargain
Tener tranquilo el sueño
To have a peaceful sleep
Coño que si que nos vamos pa arriba
Damn right we're going up
Subiendo más rápido que el puto Iva
Going up faster than the damn VAT
Las mujeres vienen y van, la verdad
Women come and go, the truth is
No cambio un colega por una piva
I wouldn't trade a buddy for a chick
La mitad de lo que cuentas son mentiras
Half of what you say are lies
Si el otro se tira de un puente tu te tiras
If the other one jumps off a bridge, you jump too
Dicen que tienen Mercedes y verde
They say they have Mercedes and cash
El que menos tiene es el que mas presumía
The one who has the least is the one who brags the most
En las malas se ve quien son los buenos
In bad times you see who the good ones are
Duermo como mucho 5 horas al día
I sleep at most 5 hours a day
Juego con fuego y no me quemo
I play with fire and I don't get burned
Me cogo el ciego a cervezas frías
I smoke a joint with cold beers
No te semes Luis que vienen los maderos
Don't show off, Luis, the cops are coming
Ya no mueven ficha, les robe el tablero
They don't make a move anymore, I stole the board
Tengo a mis niños con un par de huevos
I have my boys with a pair of balls
Los tuyos callaos, marionetas de mi juego
Yours are quiet, puppets in my game
Oye, normal que si me escuches flotes
Hey, it's normal if you hear me, you float
Hundiendo tu flota con un puto bote
Sinking your fleet with a damn boat
Traemos el nivel pa que tu puta nos baile y bote
We bring the level so your girl dances and bounces
Yo la llevo al trote
I take her for a ride
Oye, normal que si me escuches flotes
Hey, it's normal if you hear me, you float
Hundiendo tu flota con un puto bote
Sinking your fleet with a damn boat
Traemos el nivel pa que tu puta nos baile y bote
We bring the level so your girl dances and bounces
Yo la llevo al trote
I take her for a ride
Me abren, me abren la puerta al infierno
They open, they open the door to hell for me
No es tan diferente es otro mundo paralelo
It's not so different, it's another parallel world
Por lo menos, me he olvidado de tu recuerdo
At least, I've forgotten your memory
Y me sirven alcohol gratis hasta que no me sostengo
And they serve me free alcohol until I can't stand
Tengo tu tanga encima de la manta
I have your thong on top of the blanket
Pasate luego para recogerlo
Come by later to pick it up
La noche de ayer se nos fue de banda
Last night got out of hand
No quiero más nada, llevate el recuerdo
I don't want anything else, take the memory
El niño de ayer amenaza en volver
The boy from yesterday threatens to return
Ma, no soy el que era pero que le vamo' a hacer
Ma, I'm not who I was, but what can we do
Pendiente a mi gente, perra no a tu direct
Paying attention to my people, bitch, not your DMs
Aqui la unica ley, Low kick y crochet
Here the only law, Low kick and crochet
Estoy con mi manada asi que estamos activaos
I'm with my pack so we're activated
Tu chula se calla mientras como a lo callao
Your girl shuts up while I eat on the down low
No me falta el plato asi que no estoy preocupao
I'm not missing a meal so I'm not worried
Tanta patrulla en el barrio y aqui el diablo esta refugiao
So many patrols in the neighborhood and the devil is sheltered here
Con mi flow cabron yo ya no tengo reparo
With my badass flow I have no qualms anymore
Mi culo no lo vendo antes me pego un disparo
I don't sell my ass, I'd rather shoot myself
El que la hace la paga, yo vengo a cobrarte caro
What goes around comes around, I'm here to charge you dearly
Mi trabajo lo hago yo, no lo hace ningun sicario
I do my work myself, no hitman does it
Lleno de malfario, viviendo a lo Warrior
Full of bad vibes, living like a Warrior
No estas de mi lado, te lo dejo claro
You're not on my side, I'll make it clear
Ponme una de Larios pa' ir anestesiado
Give me a Larios to be anesthetized
Si salgo de noche amanezco en juzgados
If I go out at night I wake up in court
Tengo a tu loca esposa'
I have your crazy wife
En una cama llena de maldad
In a bed full of wickedness
Me pide que la maltrate y la doy
She asks me to mistreat her and I give it to her
Hasta que casi no puedo mas, sabes que no volvera
Until I almost can't take it anymore, you know she won't come back
Oye mi bro, le gusta más como se lo hago yo
Hey bro, she likes it more the way I do it
Cabrón
Bastard
Otra noche mas en la barra del bar
Another night at the bar
Con lo único que relajo, cuando aprieto y abro Ga Ga Gas
With the only thing that relaxes me, when I squeeze and open Ga Ga Gas





Gritos Del Norte feat. Nelo & Bano - De 0 a 100 - Single
Album
De 0 a 100 - Single
date de sortie
20-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.