Paroles et traduction Grits - On My Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"At
long
last,
I
am
able
to
say
a
few
words
of
my
own."
"Наконец-то
я
могу
сказать
пару
слов
от
себя."
Over
the
years
we
struggled
while
properly
supported,
Годами
мы
боролись,
получая
должную
поддержку,
If
not
gripping
of
the
mic,
mission
would
have
to
be
aborted,
Если
бы
не
микрофон
в
руках,
миссию
пришлось
бы
прервать,
Distorted
thinking,
feeling,
Искаженное
мышление,
чувства,
Being
bombarded
by
riches
quenches
desires,
Бомбардировка
богатством
утоляет
желания,
You
know
the
flesh
is
never
satisfied,
Ты
же
знаешь,
плоть
никогда
не
бывает
удовлетворена,
And
if
somebody
told
you
that,
then
they
lied,
И
если
кто-то
сказал
тебе
обратное,
то
солгал,
Showing
out
for
them
cornball
images
they
supplied,
Выставляясь
напоказ
ради
этих
дурацких
образов,
что
нам
навязывают,
Got
me
crazy
and
twisted
like
an
F-5,
Свёл
меня
с
ума
и
закрутил,
как
F-5,
With
a
bit
of
jet-lagging
you
carry
on
like
plane
luggage
or
extra
baggage,
С
толикой
усталости
от
перелетов,
ты
тащишься,
как
чемодан
или
ручная
кладь,
I
think
it's
sad,
which
enables
me
to
further
my
thinking
to
it's
entire
capacity,
with
audacity
to
tell
you
like
it
is,
Грустно
это,
и
это
заставляет
меня
думать
еще
больше,
за
пределами
возможного,
с
дерзостью
говорить
тебе,
как
есть,
I'll
pay
no
mind
to
stepping
on
your
toes,
Мне
все
равно,
наступлю
ли
я
тебе
на
больную
мозоль,
You
wouldn't
be
offended
by
reproof
if
you
were
truly
my
bro,
Ты
бы
не
обиделся
на
упрёк,
будь
ты
мне
по-настоящему
братом,
Truth
erupts
all
throughout
me,
Истина
извергается
из
меня,
I'm
backed
by
the
Scripture,
so
I
care
less
if
you
doubt
me,
Меня
поддерживает
Писание,
так
что
мне
все
равно,
сомневаешься
ли
ты,
My
part's
been
done,
endorsed
by
someone
greater
than
Nike,
Моя
часть
выполнена,
одобрена
кем-то
более
великим,
чем
Nike,
My
psyche
makes
you
wanna
be
just
like
me.
Моя
душа
заставляет
тебя
хотеть
быть
похожим
на
меня.
This
is
me,
(this
is
me)
Это
я,
(это
я)
By
myself,
(all
by
myself)
Сам
по
себе,
(совсем
один)
On
my
own,
(on
my
own)
Сам
по
себе,
(сам
по
себе)
This
is
me,
(psalms
in
the
palm
of
my
clutches
- Starsky
with
no
Hutches)
Это
я,
(псалмы
в
моих
руках
- Старски
без
Хатча)
This
is
me,
(this
is
me)
Это
я,
(это
я)
By
myself,
(all
by
myself)
Сам
по
себе,
(совсем
один)
On
my
own,
(on
my
own)
Сам
по
себе,
(сам
по
себе)
This
is
me.
(psalms
in
the
palm
of
my
clutches
- Starsky
with
no
Hutches)
Это
я.
(псалмы
в
моих
руках
- Старски
без
Хатча)
The
Ave.
I
travel
is
congruent
to
dope,
Путь,
которым
я
иду,
сравним
с
наркотиком,
My
speech
is
fluent,
(what's
up?)
Моя
речь
свободна,
(как
дела?)
Uprising
vocal
tone,
mesmerising
verbs
and
vowels,
Восходящий
тон
голоса,
завораживающие
глаголы
и
гласные,
Dig
so
deep
into
your
bowels,
Проникаю
так
глубоко
в
твои
глубины,
If
I
skip
devotions
throughout
the
day,
I'm
thirsting
like
Howell,
Если
я
пропускаю
молитвы
в
течение
дня,
я
жажду,
как
Хауэлл,
Stay
contained,
be
a
trooper
like
Isuzu,
Оставайся
сдержанной,
будь
солдатом,
как
Исузу,
Prophesied
many
times
of
God's
plan
- let
him
use
you,
Много
раз
предсказывалось
о
Божьем
плане
- позволь
ему
использовать
тебя,
In
an
instance,
I
reached
the
distance
to
eternity,
В
одно
мгновение
я
достиг
вечности,
Devil
dreaming
of
burning
me
- dream
on,
demonic
oppressor,
Дьявол
мечтает
сжечь
меня
- мечтай
дальше,
демонический
угнетатель,
Sit
on
shoulders
like
coins
on
the
dresser,
Сидишь
на
плечах,
как
монеты
на
комоде,
The
lesser
has
upgraded
to
elegance,
big
as
elephants,
Меньший
превратился
в
элегантность,
огромную,
как
слоны,
Worldwide,
universal,
antagonist
dispersal
hits
front
page,
(extra,
extra)
По
всему
миру,
универсальное,
уничтожение
антагонистов
попадает
на
первую
полосу,
(экстра,
экстра)
What
more
could
you
ask
for?
Чего
еще
желать?
This
is
me,
(this
is
me)
Это
я,
(это
я)
By
myself,
(all
by
myself)
Сам
по
себе,
(совсем
один)
On
my
own,
(on
my
own)
Сам
по
себе,
(сам
по
себе)
This
is
me,
(psalms
in
the
palm
of
my
clutches
- Starsky
with
no
Hutches)
Это
я,
(псалмы
в
моих
руках
- Старски
без
Хатча)
This
is
me,
(this
is
me)
Это
я,
(это
я)
By
myself,
(all
by
myself)
Сам
по
себе,
(совсем
один)
On
my
own,
(on
my
own)
Сам
по
себе,
(сам
по
себе)
This
is
me,
(psalms
in
the
palm
of
my
clutches
- Starsky
with
no
Hutches)
Это
я,
(псалмы
в
моих
руках
- Старски
без
Хатча)
This
is
me,
(this
is
me)
Это
я,
(это
я)
By
myself,
(all
by
myself)
Сам
по
себе,
(совсем
один)
On
my
own,
(on
my
own)
Сам
по
себе,
(сам
по
себе)
This
is
me.
(psalms
in
the
palm
of
my
clutches
- Starsky
with
no
Hutches)
Это
я.
(псалмы
в
моих
руках
- Старски
без
Хатча)
What
you
know
about
hypocrisy?
- The
leaven
of
a
Pharisee,
Что
ты
знаешь
о
лицемерии?
- Закваска
фарисея,
Stare
and
see
rapture
passed
you
up,
too
busy
watching
me,
Смотри
и
наблюдай,
как
восхищение
проходит
мимо
тебя,
пока
ты
занята
мной,
Meticulous
motions
feed
ridiculous
notions,
Тщательные
движения
питают
нелепые
представления,
What's
he
hiding?
Что
он
скрывает?
Dissecting
my
articulate
potions,
Разбирая
мои
искусно
созданные
зелья,
Commotions
abound,
judging
the
sound
while
my
inner
gets
beat
down
to
its
last
compound,
Вокруг
царит
суматоха,
осуждают
звук,
пока
мое
нутро
избивают
до
последнего,
Chaotic,
try
to
find
answers
to
my
questions,
Хаос,
попытайся
найти
ответы
на
мои
вопросы,
Oh,
I
got
it:
adding
advanced
melodic
robotics
with
the
deity,
О,
я
понял:
добавление
передовой
мелодичной
робототехники
с
божеством,
Meeting
me
with
promise
of
never
playing
us,
Встреча
со
мной
с
обещанием
никогда
не
играть
с
нами,
Rock
me,
Amadeus,
Раскачай
меня,
Амадей,
The
finger
of
Christ
on
board
Emmaus,
Перст
Христа
на
борту
Эммауса,
I
never
stop
my
resonating,
educating,
Я
никогда
не
перестану
резонировать,
обучать,
I'm
preaching
the
Gospel
'til
everyone's
relating,
Я
буду
проповедовать
Евангелие,
пока
все
не
проникнутся,
You're
skating
on
thin
ice,
Ты
ходишь
по
тонкому
льду,
I
rock
once
and
then
twice
all
by
myself,
on
my
own,
Я
зажигаю
один
раз,
а
потом
дважды
сам
по
себе,
сам
по
себе,
Isn't
that
nice?
Неплохо,
правда?
I
had
to
get
live,
(on
my
own,
on
my
own)
Мне
нужно
было
ожить,
(сам
по
себе,
сам
по
себе)
Proof
that
I
rock,
(on
my
own,
on
my
own)
Доказательство
того,
что
я
зажигаю,
(сам
по
себе,
сам
по
себе)
But
it's
kinda
scary,
(on
my
own,
on
my
own)
Но
это
немного
страшно,
(сам
по
себе,
сам
по
себе)
Lord,
overshadow
me,
(on
my
own,
on
my
own)
Господи,
осени
меня,
(сам
по
себе,
сам
по
себе)
I
had
to
get
live,
(on
my
own,
on
my
own)
Мне
нужно
было
ожить,
(сам
по
себе,
сам
по
себе)
Proof
that
I
rock,
(on
my
own,
on
my
own)
Доказательство
того,
что
я
зажигаю,
(сам
по
себе,
сам
по
себе)
But
it's
kinda
scary,
(on
my
own,
on
my
own)
Но
это
немного
страшно,
(сам
по
себе,
сам
по
себе)
Lord,
overshadow
me.
(on
my
own,
on
my
own)
Господи,
осени
меня.
(сам
по
себе,
сам
по
себе)
This
is
me,
(this
is
me)
Это
я,
(это
я)
By
myself,
(all
by
myself)
Сам
по
себе,
(совсем
один)
On
my
own,
(on
my
own)
Сам
по
себе,
(сам
по
себе)
This
is
me,
(psalms
in
the
palm
of
my
clutches
- Starsky
with
no
Hutches)
Это
я,
(псалмы
в
моих
руках
- Старски
без
Хатча)
This
is
me,
(this
is
me)
Это
я,
(это
я)
By
myself,
(all
by
myself)
Сам
по
себе,
(совсем
один)
On
my
own,
(on
my
own)
Сам
по
себе,
(сам
по
себе)
This
is
me,
(psalms
in
the
palm
of
my
clutches
- Starsky
with
no
Hutches)
Это
я,
(псалмы
в
моих
руках
- Старски
без
Хатча)
This
is
me,
(this
is
me)
Это
я,
(это
я)
By
myself,
(all
by
myself)
Сам
по
себе,
(совсем
один)
On
my
own,
(on
my
own)
Сам
по
себе,
(сам
по
себе)
This
is
me,
(psalms
in
the
palm
of
my
clutches
- Starsky
with
no
Hutches)
Это
я,
(псалмы
в
моих
руках
- Старски
без
Хатча)
This
is
me,
(this
is
me)
Это
я,
(это
я)
By
myself,
(all
by
myself)
Сам
по
себе,
(совсем
один)
On
my
own,
(on
my
own)
Сам
по
себе,
(сам
по
себе)
This
is
me,
(psalms
in
the
palm
of
my
clutches
- Starsky
with
no
Hutches)
Это
я,
(псалмы
в
моих
руках
- Старски
без
Хатча)
This
is
me,
(this
is
me)
Это
я,
(это
я)
By
myself,
(all
by
myself)
Сам
по
себе,
(совсем
один)
On
my
own,
(on
my
own)
Сам
по
себе,
(сам
по
себе)
(Psalms
in
the
palm
of
my
clutches
- I'm
Starsky
with
no
Hutches)
(Псалмы
в
моих
руках
- я
Старски
без
Хатча)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Bayer Sager, Burt F Bacharach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.