Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
can
feel
it
feel
it
Wenn
du
es
fühlen
kannst,
dann
fühl
es
Then
get
with
it
with
it
Dann
mach
mit,
mach
mit
We
stay
witty
with
it
Wir
bleiben
gewitzt
dabei
So
you
can
get
it
get
it
Damit
du
es
kapierst,
kapierst
We
stay
above
average
stay
killin
these
tracks
yo
Wir
bleiben
überdurchschnittlich,
killen
diese
Tracks,
yo
I
stay
off
in
the
country
but
stay
city
with
that
so
Ich
bleib'
draußen
auf
dem
Land,
aber
bleib'
städtisch
damit,
also
Stay
keeping
yall
guessin
stay
in
higher
demand
Ich
sorge
dafür,
dass
ihr
weiter
ratet,
bleibe
অত্যন্ত
gefragt
Stay
true
to
who
im
repping
steady
movin
ahead
Bleib'
treu
zu
dem,
was
ich
repräsentiere,
bewege
mich
stetig
vorwärts
I
stay
original
stay
spritual
never
move
outa
line
Ich
bleibe
original,
bleibe
spirituell,
bewege
mich
nie
aus
der
Reihe
If
you
could
read
up
in
between
i
stays
clear
with
mine
Wenn
du
zwischen
den
Zeilen
lesen
könntest,
ich
bleibe
klar
mit
meinem
Ding
Since
89
i
stayed
straight
no
more
livin
off
state
Seit
'89
bin
ich
auf
dem
rechten
Weg,
kein
Leben
mehr
vom
Staat
The
only
bars
i
stay
locked
in
now
are
16
or
8
Die
einzigen
Takte,
in
denen
ich
jetzt
feststecke,
sind
16
oder
8
You
wanna
stay
in
the
kitchen
Du
willst
in
der
Küche
bleiben,
Süße,
When
grits
is
hot
they
bubble
Wenn
Grits
heiß
sind,
brodeln
sie
Stay
poppin
out
the
top
stay
ready
to
tussle
Ich
springe
immer
wieder
hoch,
bin
immer
bereit
zu
kämpfen
Who
wanna
muscle
flex
context
in
combat
with
bone
Wer
will
Muskeln
spielen
lassen,
Kontext
im
Kampf
mit
Knochen
Ill
have
you
cryin
to
your
mamma
Ich
bring
dich
dazu,
bei
deiner
Mama
zu
weinen
Talking
bout
leave
me
alone
Und
zu
sagen:
"Lass
mich
in
Ruhe"
Mixed
views
misconstrued
Gemischte
Ansichten,
falsch
verstanden
By
the
way
that
we
present
it
Durch
die
Art,
wie
wir
es
präsentieren
Send
it
out
through
verbal
lessons
Sende
es
durch
verbale
Lektionen
Herbal
essence
when
we
spit
it
Kräuteressenz,
wenn
wir
es
ausspucken
If
you
hit
you
gone
feel
it
and
get
addicted
ill
admit
it
Wenn
du
triffst,
wirst
du
es
fühlen
und
süchtig
werden,
ich
gebe
es
zu
The
first
times
for
free
but
the
rest
cost
life
get
it
Das
erste
Mal
ist
kostenlos,
aber
der
Rest
kostet
das
Leben,
kapiert?
Bass
how
low
can
you
go
Bass,
wie
tief
kannst
du
gehen
Evangelic
shatter
false
hope
like
a
useless
relic
Evangelisch,
zerstöre
falsche
Hoffnung
wie
ein
nutzloses
Relikt
Im
an
animal
covered
with
hair
insides
mechanical
Ich
bin
ein
Tier,
bedeckt
mit
Haaren,
innen
mechanisch
Guardin
my
heart
like
im
botanical
Ich
bewache
mein
Herz,
als
wäre
ich
botanisch
Im
snatchin
satans
mandible
Ich
schnappe
mir
Satans
Unterkiefer
I
damned
him
at
best
with
random
access
Ich
habe
ihn
bestenfalls
mit
wahlfreiem
Zugriff
verdammt
Forever
banished
when
he
left
his
lies
vanished
Für
immer
verbannt,
als
er
ging,
verschwanden
seine
Lügen
Standing
in
the
midst
of
chaos
Ich
stehe
inmitten
des
Chaos
Hours
of
praying
and
fasting
began
to
pay
off
Stundenlanges
Beten
und
Fasten
begann
sich
auszuzahlen
At
times
like
these
cant
take
a
day
off
In
Zeiten
wie
diesen
kann
ich
mir
keinen
Tag
frei
nehmen
What
i
compete
with
i
get
street
with
Womit
ich
konkurriere,
da
werde
ich
zur
Straße,
Kleine,
My
strange
language
bone
crusing
anguish
Meine
seltsame
Sprache,
knochenbrechende
Angst
Pain
cant
be
quenched
or
vanquished
Schmerz
kann
nicht
gelöscht
oder
besiegt
werden
My
anger
rise
up
its
ludicrous
the
way
i
throw
dem
bows
Meine
Wut
steigt
auf,
es
ist
lächerlich,
wie
ich
die
Ellenbogen
einsetze
And
swell
his
eyes
up
aint
that
cute
Und
seine
Augen
anschwellen
lasse,
ist
das
nicht
süß,
Puppe?
The
honey
pot
that
money
got
his
hand
in
Der
Honigtopf,
in
dem
das
Geld
seine
Hand
hat
Its
funny
how
he
think
he
got
it
on
lock
he
just
a
stand
in
Es
ist
lustig,
wie
er
denkt,
er
hätte
alles
im
Griff,
er
ist
nur
ein
Statist
Reprimandin
rebuking
til
you
understandin
Ich
weise
zurecht,
tadle,
bis
du
es
verstehst
Juke
with
reckless
abandon
you
can
get
it
Tanze
mit
rücksichtsloser
Hingabe,
du
kannst
es
kriegen
Get
it
get
it
get
it
Kapiert,
kapiert,
kapiert
We
can
get
wild
child
Wir
können
wild
werden,
mein
Kind
Keep
looking
at
me
now
Schau
mich
weiter
an,
jetzt
We
can
get
wild
child
Wir
können
wild
werden,
mein
Kind
You
see
exactly
how
Du
siehst
genau,
wie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teron Carter, Stacey Jones, Otto Price, Rick Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.