Paroles et traduction Grits - Gettin' Ready
Gettin' Ready
Готовься к полету
Get
Ready
To
Fly!
Готовься
к
полету!
Get
Ready
to
Fly!
Готовься
к
полету!
J,
Fly
(I
Am,
I
Am)
Джей,
лети
(Это
я,
это
я)
They
say
he
couldn't
do
it.
(Huh?)
Говорят,
он
не
смог
бы
этого
сделать.
(Ха?)
Say
he
ain't
ready
for
it.
(what?)
Говорят,
он
не
готов
к
этому.
(Чего?)
Your
intention
is
to
pass
then
pay
for
it
(Yeah)
Твоё
намерение
- пройти
мимо
и
заплатить
за
это.
(Да)
That's
why
this
kid's
on
top
(top),
he
belongs
there
(Yeah)
Вот
почему
этот
парень
на
вершине
(на
вершине),
ему
там
место.
(Да)
That's
why
he
takes
it
all,
its
like
he
owns
it
(own)
Вот
почему
он
берёт
всё,
как
будто
это
принадлежит
ему
(ему).
Fly
high
now
(now),
like
the
birds
do.
(do)
Лети
высоко
сейчас
(сейчас),
как
птицы.
(птицы).
Its
all
over
when
Styles
is
flying
over
you.
(ooh.)
Всё
кончено,
когда
Стайлз
пролетает
над
тобой.
(ух).
Don't
forget
the
name
(A).
Do
i
need
to
explain?
(J)
Не
забывай
имя
(А).
Нужно
ли
мне
объяснять?
(Дж)
Welcome
to
TNA,
we
about
to
change
a
thing
Добро
пожаловать
в
TNA,
мы
собираемся
кое-что
изменить.
You
are.You
Are.
(Everybody
get
ready
to
fly)
I
am
I
m
(Styles)
To
top
tooth
drop
Get
ready
to
fly
Ты
есть.
Ты
есть.
(Все
готовьтесь
к
полету)
Это
я,
это
я
(Стайлз)
До
вершины,
падение.
Готовься
к
полету
The
rest
of
the
paper
is
a
masterpiece
released,
flying
to
the
least,
beast.
Its
just
the
matter
ot
time.
Remember
to
save
us
for
the
hospitaa
Something
here's
in
line.
No
Guy.
I
see
the
people
stare
at
our
line.
like
hemalia
screaming
she
would
be
on
a
sign
Остальная
часть
работы
- это
шедевр,
выпущенный
на
волю,
летящий
к
наименее
важному,
зверю.
Это
всего
лишь
вопрос
времени.
Не
забудьте
оставить
нам
место
в
больнице.
Что-то
здесь
не
так.
Никакого
парня.
Я
вижу,
как
люди
смотрят
на
нашу
очередь.
Как
будто
Эмилия
кричит,
что
её
имя
будет
на
вывеске.
Now
fly
hard
AJ
a.k.a
Line
hard
Fly
dart,
just
finish
what
the
mind
starts
Теперь
лети
изо
всех
сил,
Эй
Джей,
он
же
Лайн
Хард.
Лети
быстро,
просто
закончи
то,
что
задумал.
You
are.You
Are.
(Every
body
get
ready
to
fly)
I
am
i
am
(Styles)
To
top
tooth
drop
Lets
go!
I
am
i
am
Am
Styles,
everybody
get
ready
to
fly
Styles
(WhoooaaaA)
Lets
go!
(You
are
you
are...)
I
am
i
am
(Lets
go)
To
Top
trough
Top
tooth
Drop!
Ты
есть.
Ты
есть.
(Все
готовьтесь
к
полету)
Это
я,
это
я
(Стайлз)
До
вершины,
падение.
Поехали!
Это
я,
это
я.
Это
Стайлз,
все
готовьтесь
к
полету,
Стайлз
(Ваууууу)
Поехали!
(Ты
есть,
ты
есть...)
Это
я,
это
я
(Поехали)
До
вершины,
падение!
Get
ready
to
fly,
get
ready
to
fly
fly
Готовься
к
полету,
готовься
к
полету,
лети
Lets
go.
A.J.Styles,
Everybody
get
ready
to
fly
A.J.Styles
Поехали.
Эй
Джей
Стайлз,
все
готовьтесь
к
полету.
Эй
Джей
Стайлз.
To
top
tooth
drop
trough
top,
lets
go!
До
вершины,
падение,
поехали!
You
are,
your
are
I
am
i
am
(every
body
get
ready
to
fly)
you
are
you
are
Styles!
I
am
i
am
Lets
go!
You
are.you
ar
Styles!
Get
ready
to
fly!
(i
am
i
am)
You
are
You
Are...
Styles
i
am
i
am
Lets
go,
A.J.Styles
I
am
I
am
Everybody
get
ready
to
fly!
A...
J...
Styles
Everybody
get...
Lets
go
(I
am
I
am)
A.J.Styles
Everybody
get
ready
to
fly
A.J...
Styles
Everybody
get
ready
to
fly
(Whoooaaaa)
Get
ready.Lets
go!
(I
am
i
am...
I
am
i
am)
Get
ready
to
fly!
Ты
есть,
ты
есть.
Это
я,
это
я
(все
готовьтесь
к
полету)
ты
есть,
ты
есть.
Стайлз!
Это
я,
это
я.
Поехали!
Ты
есть,
ты
есть.
Стайлз!
Готовься
к
полету!
(это
я,
это
я)
Ты
есть,
ты
есть...
Стайлз,
это
я,
это
я.
Поехали,
Эй
Джей
Стайлз.
Это
я,
это
я.
Все
готовьтесь
к
полету!
А...
Джей...
Стайлз.
Все
готовьтесь...
Поехали.
(Это
я,
это
я)
Эй
Джей
Стайлз.
Все
готовьтесь
к
полету.
Эй
Джей...
Стайлз.
Все
готовьтесь
к
полету.
(Ваууууу)
Готовься.
Поехали!
(Это
я,
это
я...
Это
я,
это
я)
Готовься
к
полету!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teron Carter, Eddie Floyd, Rufus Thomas, Stacy Jones, Maurice Henderson, Otto Price, Bonny Rice, Todd Collins, Rick Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.