Paroles et traduction Grits - Mirage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
travel
down
your
roads
of
fantasy
and
wonder
Ты
можешь
путешествовать
по
дорогам
своих
фантазий
и
удивлений,
And
let
each
and
every
beauty
pillage,
rape
and
plunder
И
позволить
каждой
красоте
грабить,
насиловать
и
расхищать
The
pure
and
golden
treasure
buried
underneath
your
breast
Чистое
и
золотое
сокровище,
погребенное
под
твоей
грудью,
Is
covered
in
the
muck
that
used
indulgences
detest
Покрыто
грязью,
которую
ненавидят
истинные
удовольствия.
She
longs
to
see
it
shine
Она
жаждет
увидеть
его
сияние,
She
longs
for
you
come
down
Она
жаждет,
чтобы
ты
спустился
From
where
you
sit
so
high
on
your
head
a
crystal
crown
С
той
высоты,
где
ты
восседаешь
с
хрустальной
короной
на
голове.
She's
a
mirage
Она
— мираж,
She's
and
idol
Она
— идол,
She's
not
real
Она
не
настоящая.
Remove
her
from
your
mind
and
you
will
see
Изгони
ее
из
своей
головы,
и
ты
увидишь,
She's
a
mirage
Она
— мираж,
She's
a
liar
Она
— лгунья,
She
won't
heal
you
Она
не
исцелит
тебя,
She
will
try
to
come
between
you
and
me
Она
попытается
встать
между
нами.
You
can
spend
your
strength
on
women
Ты
можешь
тратить
свои
силы
на
женщин,
On
those
who
ruin
kingdoms
На
тех,
кто
губит
королевства.
The
unfaithful
will
be
torn
from
the
land
Неверные
будут
изгнаны
с
земли
For
the
trouble
that
they
bring
them
За
беды,
что
они
несут.
Her
house
leads
down
to
death
Ее
дом
ведет
к
смерти,
Her
charm's
an
evil
force
Ее
очарование
— злая
сила,
And
the
ties
that
bind
the
flesh
И
узы,
что
связывают
плоть,
Will
sever
in
divorce
Разорвутся
при
разводе.
She's
a
mirage
Она
— мираж,
She's
and
idol
Она
— идол,
She's
not
real
Она
не
настоящая.
Remove
her
from
your
mind
and
you
will
see
Изгони
ее
из
своей
головы,
и
ты
увидишь,
She's
a
mirage
Она
— мираж,
She's
a
liar
Она
— лгунья,
She
won't
heal
you
Она
не
исцелит
тебя,
She
will
try
to
come
between
you
and
me
Она
попытается
встать
между
нами.
Take
her
down
from
your
pedestal
Сбрось
ее
со
своего
пьедестала,
She's
no
use
anymore
Она
тебе
больше
не
нужна.
You
will
recognize
the
face
of
death
Ты
узнаешь
лицо
смерти,
It
fooled
you
once
before
Оно
одурачило
тебя
однажды.
She
will
find
herself
disgusted
as
she's
lying
on
the
floor
Она
будет
чувствовать
отвращение
к
себе,
лежа
на
полу.
Look
how
vanity
has
led
you
where
the
road
turns
into
dark
despair
Посмотри,
куда
тебя
завело
тщеславие,
туда,
где
дорога
поворачивает
к
темному
отчаянию.
I
hope
I
never
see
you
there
Надеюсь,
я
никогда
не
увижу
тебя
там.
Forgive
me
darlin'
being
unaware
Прости
меня,
дорогая,
за
то,
что
я
не
замечал,
You're
no
mirage
Ты
— не
мираж,
You
are
nothing
of
the
kind
Ты
не
такая,
You
are
noble
you
are
wise
and
you
are
pure
Ты
благородна,
ты
мудра
и
ты
чиста.
A
good
woman
is
the
hardest
thing
to
find
Хорошую
женщину
найти
труднее
всего.
If
there's
anything
I
know
Если
уж
я
что-то
знаю,
Of
this
I'm
sure
То
в
этом
я
уверен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teron Carter, Stacey Jones, Todd Collins, Rick Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.