Paroles et traduction Grits - Mirage
You
can
travel
down
your
roads
of
fantasy
and
wonder
Вы
можете
путешествовать
по
своим
дорогам
фантазии
и
удивления
And
let
each
and
every
beauty
pillage,
rape
and
plunder
И
пусть
каждая
красавица
грабит,
насилует
и
мародерствует
The
pure
and
golden
treasure
buried
underneath
your
breast
Чистое
и
золотое
сокровище,
спрятанное
под
твоей
грудью
Is
covered
in
the
muck
that
used
indulgences
detest
Покрыт
той
гадостью,
которую
терпеть
не
могут
бывшие
в
употреблении
индульгенции
She
longs
to
see
it
shine
Она
жаждет
увидеть,
как
он
сияет
She
longs
for
you
come
down
Она
жаждет,
чтобы
ты
спустился
From
where
you
sit
so
high
on
your
head
a
crystal
crown
С
того
места,
где
ты
сидишь
так
высоко,
на
твоей
голове
хрустальная
корона
She's
a
mirage
Она
- мираж
She's
and
idol
Она
и
кумир
She's
not
real
Она
ненастоящая
Remove
her
from
your
mind
and
you
will
see
Выбросьте
ее
из
головы,
и
вы
увидите
She's
a
mirage
Она
- мираж
She
won't
heal
you
Она
не
исцелит
тебя
She
will
try
to
come
between
you
and
me
Она
попытается
встать
между
тобой
и
мной
You
can
spend
your
strength
on
women
Ты
можешь
тратить
свои
силы
на
женщин
On
those
who
ruin
kingdoms
На
тех,
кто
разрушает
королевства
The
unfaithful
will
be
torn
from
the
land
Неверные
будут
изгнаны
с
земли
For
the
trouble
that
they
bring
them
За
те
неприятности,
которые
они
им
приносят
Her
house
leads
down
to
death
Ее
дом
ведет
вниз,
к
смерти
Her
charm's
an
evil
force
Ее
очарование
- злая
сила
And
the
ties
that
bind
the
flesh
И
узы,
которые
связывают
плоть
Will
sever
in
divorce
Разорвется
при
разводе
She's
a
mirage
Она
- мираж
She's
and
idol
Она
и
кумир
She's
not
real
Она
ненастоящая
Remove
her
from
your
mind
and
you
will
see
Выбросьте
ее
из
головы,
и
вы
увидите
She's
a
mirage
Она
- мираж
She
won't
heal
you
Она
не
исцелит
тебя
She
will
try
to
come
between
you
and
me
Она
попытается
встать
между
тобой
и
мной
Take
her
down
from
your
pedestal
Низвергни
ее
со
своего
пьедестала
She's
no
use
anymore
От
нее
больше
нет
пользы
You
will
recognize
the
face
of
death
Вы
узнаете
лицо
смерти
It
fooled
you
once
before
Однажды
это
уже
одурачило
тебя
She
will
find
herself
disgusted
as
she's
lying
on
the
floor
Она
почувствует
отвращение,
лежа
на
полу
Look
how
vanity
has
led
you
where
the
road
turns
into
dark
despair
Посмотри,
как
тщеславие
привело
тебя
туда,
где
дорога
превращается
в
темное
отчаяние
I
hope
I
never
see
you
there
Я
надеюсь,
что
никогда
не
увижу
тебя
там
Forgive
me
darlin'
being
unaware
Прости
меня,
дорогая,
за
то,
что
я
был
в
неведении
You're
no
mirage
Ты
не
мираж
You
are
nothing
of
the
kind
Ты
совсем
не
такой
You
are
noble
you
are
wise
and
you
are
pure
Вы
благородны,
вы
мудры
и
вы
чисты
A
good
woman
is
the
hardest
thing
to
find
Хорошую
женщину
труднее
всего
найти
If
there's
anything
I
know
Если
есть
что-то,
что
я
знаю
Of
this
I'm
sure
В
этом
я
уверен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teron Carter, Stacey Jones, Todd Collins, Rick Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.