Grits - Right Back - traduction des paroles en allemand

Right Back - Gritstraduction en allemand




Right Back
Gleich wieder da
I'll always love the fact that we dare to be different
Ich werde immer die Tatsache lieben, dass wir es wagen, anders zu sein
Our gifting is evident, relevant - we got that
Unsere Begabung ist offensichtlich, relevant - das haben wir
Matter of fact, yeah let me write that
In der Tat, lass mich das aufschreiben
Take a break so I can write it, jot down - I'll be right back
Mach eine Pause, damit ich es aufschreiben kann, notiere es - Ich bin gleich wieder da
I'll always love the fact that we dare to be different
Ich werde immer die Tatsache lieben, dass wir es wagen, anders zu sein
Our gifting is evident, relevant - we got that
Unsere Begabung ist offensichtlich, relevant - das haben wir
Matter of fact, you led me right there
In der Tat, du hast mich genau dorthin geführt
Take a break so I can write it, jot down - I'll be right back
Mach eine Pause, damit ich es aufschreiben kann, notiere es - Ich bin gleich wieder da
Now come along with me, a guest on a magic carpet ride
Komm mit mir, ein Gast auf einem fliegenden Teppich
Don't be moving slow, keep up
Beweg dich nicht langsam, halt Schritt
We taking giant strides, and taking steps towards the depths to overcome our pride
Wir machen Riesenschritte und gehen in die Tiefe, um unseren Stolz zu überwinden
Living life to the fullest, yeah, we die inside
Das Leben in vollen Zügen leben, ja, wir sterben innerlich
I be together, truer guy, hear the burden
Ich bin zusammen, ein wahrer Typ, höre die Last
Hurting for certain, endure the pain
Es tut sicher weh, ertrage den Schmerz
Can't let the truth die, dead as that
Kann die Wahrheit nicht sterben lassen, so tot wie das
Rip the shirt off my back, let the whips crack, (see it coming)
Reiß mir das Hemd vom Leib, lass die Peitschen knallen, (sehe es kommen)
Come the season that the serious is back
Es kommt die Zeit, in der das Seriöse zurück ist
Flavour of love, Teron's ambulances favourite thug
Geschmack der Liebe, Terons Krankenwagen-Lieblingsschläger
Influences whose behaviour is bug
Einflüsse, deren Verhalten verrückt ist
Said it just to be just, I speak freely
Habe es nur gesagt, um gerecht zu sein, ich spreche frei
Can't get with it? - Unworthy to be in my presence, so please leave me
Kannst du damit nicht umgehen? - Unwürdig, in meiner Gegenwart zu sein, also verlass mich bitte
God made my gift and our cohesion write rhymes
Gott hat meine Gabe und unseren Zusammenhalt Reime schreiben lassen
Break bread, break the folks fair make life breezy
Brot brechen, die Leute fair behandeln, das Leben leicht machen
Pleas don't pick the skeazy, not any point of you
Bitte wähle nicht den Schäbigen, kein Punkt von dir
Praises - I've a-coined a few
Lob - Ich habe ein paar geprägt
You boy called Peazy
Du Junge namens Peazy
(Said I'll be right back)
(Sagte, ich bin gleich wieder da)
(Said I'll be right back)
(Sagte, ich bin gleich wieder da)
I'll always love the fact that we dare to be different
Ich werde immer die Tatsache lieben, dass wir es wagen, anders zu sein
Our gifting is evident, relevant - we got that
Unsere Begabung ist offensichtlich, relevant - das haben wir
Matter of fact, you led me right there
In der Tat, du hast mich genau dorthin geführt
Take a break so I can write it, jot down - I'll be right back
Mach eine Pause, damit ich es aufschreiben kann, notiere es - Ich bin gleich wieder da
Yo, see, just let me get through the door
Yo, sieh, lass mich nur durch die Tür kommen
Spread a few flows, touch a few souls
Ein paar Flows verbreiten, ein paar Seelen berühren
Too much has been sown to ever leave you out, alone in the cold
Es wurde zu viel gesät, um dich jemals allein in der Kälte zu lassen
But, baby, I'm on a mission, got to do what I'm told
Aber, Baby, ich bin auf einer Mission, muss tun, was mir gesagt wird
I remember making the promise at the end of my rope
Ich erinnere mich, dass ich das Versprechen am Ende meiner Kräfte gemacht habe
In the county, facing them cases, at the end of my hope
Im County, den Fällen gegenüberstehend, am Ende meiner Hoffnung
Back to back, burning square, seeing visions of smoke
Rücken an Rücken, brennendes Quadrat, Visionen von Rauch sehend
To myself, I kept it cool - the only way I could cope
Mir selbst gegenüber blieb ich cool - die einzige Art, wie ich damit umgehen konnte
Surrounded by dope dealers, killers, bases and more
Umgeben von Drogenhändlern, Killern, Basen und mehr
Real talk - some real villains you ain't wanna provoke
Echtes Gerede - ein paar echte Schurken, die du nicht provozieren wolltest
So I kept a Bible close, seeking God on the low
Also hielt ich eine Bibel nah, suchte Gott im Verborgenen
Praying, asking for his forgiveness before I stop in their coat
Betete und bat um seine Vergebung, bevor ich in ihren Mantel schlüpfe
Now the grace in which was shown and the mercy received
Nun, die Gnade, die mir gezeigt wurde, und die Barmherzigkeit, die ich empfangen habe
There's a difference between them other rappers, artists, and me
Es gibt einen Unterschied zwischen diesen anderen Rappern, Künstlern und mir
The hardest in me is chained to the pain of the steel
Das Härteste in mir ist an den Schmerz des Stahls gekettet
Got to reach them, so you got to let me go... but I be back though
Muss sie erreichen, also musst du mich gehen lassen... aber ich bin gleich wieder da
(Said I'll be right back)
(Sagte, ich bin gleich wieder da)
(Said I'll be right back)
(Sagte, ich bin gleich wieder da)
I'll always love the fact that we dare to be different
Ich werde immer die Tatsache lieben, dass wir es wagen, anders zu sein
Our gifting is evident, relevant - we got that
Unsere Begabung ist offensichtlich, relevant - das haben wir
Matter of fact, you led me right there
In der Tat, du hast mich genau dorthin geführt
Take a break so I can write it, jot down - I'll be right back
Mach eine Pause, damit ich es aufschreiben kann, notiere es - Ich bin gleich wieder da
(Said I'll be right back)
(Sagte, ich bin gleich wieder da)
(Said I'll be right back)
(Sagte, ich bin gleich wieder da)
I'll be right back
Ich bin gleich wieder da
(Said I'll be right back)
(Sagte, ich bin gleich wieder da)
(Said I'll be right back)
(Sagte, ich bin gleich wieder da)
I'll always love the fact that we dare to be different
Ich werde immer die Tatsache lieben, dass wir es wagen, anders zu sein
Our gifting is evident, relevant - we got that
Unsere Begabung ist offensichtlich, relevant - das haben wir
Matter of fact, you led me right there
In der Tat, du hast mich genau dorthin geführt
Take a break so I can write it, jot down - I'll be right back
Mach eine Pause, damit ich es aufschreiben kann, notiere es - Ich bin gleich wieder da





Writer(s): Stacy Jones, Teron David Carter, Mario Antoinn Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.