Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Back
Gleich wieder da
I'll
always
love
the
fact
that
we
dare
to
be
different
Ich
werde
immer
die
Tatsache
lieben,
dass
wir
es
wagen,
anders
zu
sein
Our
gifting
is
evident,
relevant
- we
got
that
Unsere
Begabung
ist
offensichtlich,
relevant
- das
haben
wir
Matter
of
fact,
yeah
let
me
write
that
In
der
Tat,
lass
mich
das
aufschreiben
Take
a
break
so
I
can
write
it,
jot
down
- I'll
be
right
back
Mach
eine
Pause,
damit
ich
es
aufschreiben
kann,
notiere
es
- Ich
bin
gleich
wieder
da
I'll
always
love
the
fact
that
we
dare
to
be
different
Ich
werde
immer
die
Tatsache
lieben,
dass
wir
es
wagen,
anders
zu
sein
Our
gifting
is
evident,
relevant
- we
got
that
Unsere
Begabung
ist
offensichtlich,
relevant
- das
haben
wir
Matter
of
fact,
you
led
me
right
there
In
der
Tat,
du
hast
mich
genau
dorthin
geführt
Take
a
break
so
I
can
write
it,
jot
down
- I'll
be
right
back
Mach
eine
Pause,
damit
ich
es
aufschreiben
kann,
notiere
es
- Ich
bin
gleich
wieder
da
Now
come
along
with
me,
a
guest
on
a
magic
carpet
ride
Komm
mit
mir,
ein
Gast
auf
einem
fliegenden
Teppich
Don't
be
moving
slow,
keep
up
Beweg
dich
nicht
langsam,
halt
Schritt
We
taking
giant
strides,
and
taking
steps
towards
the
depths
to
overcome
our
pride
Wir
machen
Riesenschritte
und
gehen
in
die
Tiefe,
um
unseren
Stolz
zu
überwinden
Living
life
to
the
fullest,
yeah,
we
die
inside
Das
Leben
in
vollen
Zügen
leben,
ja,
wir
sterben
innerlich
I
be
together,
truer
guy,
hear
the
burden
Ich
bin
zusammen,
ein
wahrer
Typ,
höre
die
Last
Hurting
for
certain,
endure
the
pain
Es
tut
sicher
weh,
ertrage
den
Schmerz
Can't
let
the
truth
die,
dead
as
that
Kann
die
Wahrheit
nicht
sterben
lassen,
so
tot
wie
das
Rip
the
shirt
off
my
back,
let
the
whips
crack,
(see
it
coming)
Reiß
mir
das
Hemd
vom
Leib,
lass
die
Peitschen
knallen,
(sehe
es
kommen)
Come
the
season
that
the
serious
is
back
Es
kommt
die
Zeit,
in
der
das
Seriöse
zurück
ist
Flavour
of
love,
Teron's
ambulances
favourite
thug
Geschmack
der
Liebe,
Terons
Krankenwagen-Lieblingsschläger
Influences
whose
behaviour
is
bug
Einflüsse,
deren
Verhalten
verrückt
ist
Said
it
just
to
be
just,
I
speak
freely
Habe
es
nur
gesagt,
um
gerecht
zu
sein,
ich
spreche
frei
Can't
get
with
it?
- Unworthy
to
be
in
my
presence,
so
please
leave
me
Kannst
du
damit
nicht
umgehen?
- Unwürdig,
in
meiner
Gegenwart
zu
sein,
also
verlass
mich
bitte
God
made
my
gift
and
our
cohesion
write
rhymes
Gott
hat
meine
Gabe
und
unseren
Zusammenhalt
Reime
schreiben
lassen
Break
bread,
break
the
folks
fair
make
life
breezy
Brot
brechen,
die
Leute
fair
behandeln,
das
Leben
leicht
machen
Pleas
don't
pick
the
skeazy,
not
any
point
of
you
Bitte
wähle
nicht
den
Schäbigen,
kein
Punkt
von
dir
Praises
- I've
a-coined
a
few
Lob
- Ich
habe
ein
paar
geprägt
You
boy
called
Peazy
Du
Junge
namens
Peazy
(Said
I'll
be
right
back)
(Sagte,
ich
bin
gleich
wieder
da)
(Said
I'll
be
right
back)
(Sagte,
ich
bin
gleich
wieder
da)
I'll
always
love
the
fact
that
we
dare
to
be
different
Ich
werde
immer
die
Tatsache
lieben,
dass
wir
es
wagen,
anders
zu
sein
Our
gifting
is
evident,
relevant
- we
got
that
Unsere
Begabung
ist
offensichtlich,
relevant
- das
haben
wir
Matter
of
fact,
you
led
me
right
there
In
der
Tat,
du
hast
mich
genau
dorthin
geführt
Take
a
break
so
I
can
write
it,
jot
down
- I'll
be
right
back
Mach
eine
Pause,
damit
ich
es
aufschreiben
kann,
notiere
es
- Ich
bin
gleich
wieder
da
Yo,
see,
just
let
me
get
through
the
door
Yo,
sieh,
lass
mich
nur
durch
die
Tür
kommen
Spread
a
few
flows,
touch
a
few
souls
Ein
paar
Flows
verbreiten,
ein
paar
Seelen
berühren
Too
much
has
been
sown
to
ever
leave
you
out,
alone
in
the
cold
Es
wurde
zu
viel
gesät,
um
dich
jemals
allein
in
der
Kälte
zu
lassen
But,
baby,
I'm
on
a
mission,
got
to
do
what
I'm
told
Aber,
Baby,
ich
bin
auf
einer
Mission,
muss
tun,
was
mir
gesagt
wird
I
remember
making
the
promise
at
the
end
of
my
rope
Ich
erinnere
mich,
dass
ich
das
Versprechen
am
Ende
meiner
Kräfte
gemacht
habe
In
the
county,
facing
them
cases,
at
the
end
of
my
hope
Im
County,
den
Fällen
gegenüberstehend,
am
Ende
meiner
Hoffnung
Back
to
back,
burning
square,
seeing
visions
of
smoke
Rücken
an
Rücken,
brennendes
Quadrat,
Visionen
von
Rauch
sehend
To
myself,
I
kept
it
cool
- the
only
way
I
could
cope
Mir
selbst
gegenüber
blieb
ich
cool
- die
einzige
Art,
wie
ich
damit
umgehen
konnte
Surrounded
by
dope
dealers,
killers,
bases
and
more
Umgeben
von
Drogenhändlern,
Killern,
Basen
und
mehr
Real
talk
- some
real
villains
you
ain't
wanna
provoke
Echtes
Gerede
- ein
paar
echte
Schurken,
die
du
nicht
provozieren
wolltest
So
I
kept
a
Bible
close,
seeking
God
on
the
low
Also
hielt
ich
eine
Bibel
nah,
suchte
Gott
im
Verborgenen
Praying,
asking
for
his
forgiveness
before
I
stop
in
their
coat
Betete
und
bat
um
seine
Vergebung,
bevor
ich
in
ihren
Mantel
schlüpfe
Now
the
grace
in
which
was
shown
and
the
mercy
received
Nun,
die
Gnade,
die
mir
gezeigt
wurde,
und
die
Barmherzigkeit,
die
ich
empfangen
habe
There's
a
difference
between
them
other
rappers,
artists,
and
me
Es
gibt
einen
Unterschied
zwischen
diesen
anderen
Rappern,
Künstlern
und
mir
The
hardest
in
me
is
chained
to
the
pain
of
the
steel
Das
Härteste
in
mir
ist
an
den
Schmerz
des
Stahls
gekettet
Got
to
reach
them,
so
you
got
to
let
me
go...
but
I
be
back
though
Muss
sie
erreichen,
also
musst
du
mich
gehen
lassen...
aber
ich
bin
gleich
wieder
da
(Said
I'll
be
right
back)
(Sagte,
ich
bin
gleich
wieder
da)
(Said
I'll
be
right
back)
(Sagte,
ich
bin
gleich
wieder
da)
I'll
always
love
the
fact
that
we
dare
to
be
different
Ich
werde
immer
die
Tatsache
lieben,
dass
wir
es
wagen,
anders
zu
sein
Our
gifting
is
evident,
relevant
- we
got
that
Unsere
Begabung
ist
offensichtlich,
relevant
- das
haben
wir
Matter
of
fact,
you
led
me
right
there
In
der
Tat,
du
hast
mich
genau
dorthin
geführt
Take
a
break
so
I
can
write
it,
jot
down
- I'll
be
right
back
Mach
eine
Pause,
damit
ich
es
aufschreiben
kann,
notiere
es
- Ich
bin
gleich
wieder
da
(Said
I'll
be
right
back)
(Sagte,
ich
bin
gleich
wieder
da)
(Said
I'll
be
right
back)
(Sagte,
ich
bin
gleich
wieder
da)
I'll
be
right
back
Ich
bin
gleich
wieder
da
(Said
I'll
be
right
back)
(Sagte,
ich
bin
gleich
wieder
da)
(Said
I'll
be
right
back)
(Sagte,
ich
bin
gleich
wieder
da)
I'll
always
love
the
fact
that
we
dare
to
be
different
Ich
werde
immer
die
Tatsache
lieben,
dass
wir
es
wagen,
anders
zu
sein
Our
gifting
is
evident,
relevant
- we
got
that
Unsere
Begabung
ist
offensichtlich,
relevant
- das
haben
wir
Matter
of
fact,
you
led
me
right
there
In
der
Tat,
du
hast
mich
genau
dorthin
geführt
Take
a
break
so
I
can
write
it,
jot
down
- I'll
be
right
back
Mach
eine
Pause,
damit
ich
es
aufschreiben
kann,
notiere
es
- Ich
bin
gleich
wieder
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stacy Jones, Teron David Carter, Mario Antoinn Moore
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.