Paroles et traduction Grits - Supreme Being
The
unexplainable
author
and
finisher
of
creation,
Необъяснимый
автор
и
завершитель
творения,
The
voice
of
directed
destination,
Голос
направленного
назначения,
Ears
have
not
heard,
eyes
have
not
seen
what
awaits
the
saints
from
the
Supreme
Being.
Уши
не
слышали,
глаза
не
видели
того,
что
ожидает
святых
от
Высшего
Существа.
The
unexplainable
author
and
finisher
of
creation,
Необъяснимый
автор
и
завершитель
творения,
The
voice
of
directed
destination,
Голос
направленного
назначения,
Ears
have
not
heard,
eyes
have
not
seen
what
awaits
the
saints
from
the
Supreme
Being.
Уши
не
слышали,
глаза
не
видели
того,
что
ожидает
святых
от
Высшего
Существа.
Put
your
hands
high
in
the
sight
of
the
king,
Подними
свои
руки
высоко
в
глазах
короля,
All
praises,
due
glory
and
honor
for
all
things,
Всяческая
похвала,
должная
слава
и
почет
за
все,
Keeps
your
hands
raised
as
we
stand
before
the
throne,
Держит
ваши
руки
поднятыми,
когда
мы
стоим
перед
троном,
Head
bowed
in
humility
for
Supreme
Being.
Голова
склонена
в
смирении
перед
Высшим
Существом.
Put
your
hands
high
in
the
sight
of
the
king,
Подними
свои
руки
высоко
в
глазах
короля,
All
praises,
due
glory
and
honor
for
all
things,
Всяческая
похвала,
должная
слава
и
почет
за
все,
Keeps
your
hands
raised
as
we
stand
before
the
throne,
Держит
ваши
руки
поднятыми,
когда
мы
стоим
перед
троном,
Head
bowed
in
humility
for
Supreme
Being.
Голова
склонена
в
смирении
перед
Высшим
Существом.
Jovial
meetings
and
greetings,
Веселые
встречи
и
приветствия,
Love
factor
doubles,
Фактор
любви
удваивается,
Those
heavy
laden
and
faded
stayed
and
unloaded
their
troubles,
Те,
кто
был
тяжело
нагружен
и
увядал,
оставались
и
разгружали
свои
проблемы,
Drop
facades,
Откидные
фасады,
Facial
distortions
in
huge
proportions,
Искажения
лица
в
огромных
пропорциях,
Morphing
from
orphans,
Превращение
из
сирот,
Fresh
out
of
spiritual
contortions.
(raa)
Только
что
вышедший
из
душевных
искривлений.
(раа)
Put
your
Spirit
on
like
energy
suit,
Надень
свой
дух,
как
энергетический
костюм,
Force
field
emanating,
relating
a
striking
resemblance
to
the
Christ
I'm
imitating.
Исходящее
силовое
поле,
придающее
поразительное
сходство
с
Христом,
которому
я
подражаю.
Match
made
in
Heaven,
Брак,
заключенный
на
небесах,
Factors
of
seven,
Факторы
из
семи,
News
at
eleven,
Новости
в
одиннадцать,
At
theatres
near
you,
В
театрах
рядом
с
вами,
We
the
talk
like
Toby,
Mike
and
Kevin,
Мы
говорим,
как
Тоби,
Майк
и
Кевин,
Keeping
in
real,
expressing
verbally
what
I
feel,
Оставаясь
в
реальности,
выражая
словесно
то,
что
я
чувствую,
A
super
sasquatch
who
tears
it
up
while
the
mass
watch,
Супер
снежный
человек,
который
рвет
его,
пока
масса
смотрит,
Hip-hop
gorilla
have
yet
to
travel
to
Manila,
Хип-хоп
горилле
еще
предстоит
побывать
в
Маниле,
When
I
get
there
ima
shake
it
up
like
I'm
Godzilla,
(raa)
Когда
я
доберусь
туда,
я
встряхнусь,
как
будто
я
Годзилла,
(раа)
The
music
drives
me
in
the
ground,
(raa)
Музыка
вгоняет
меня
в
землю,
(раа)
The
speakers
make
my
head
pound,
(raa)
От
громкоговорителей
у
меня
стучит
в
голове,
(раа)
The
true
fifth
element,
Christ,
(raa,
raa)
Истинный
пятый
элемент,
Христос,
(раа,
раа)
The
unexplainable,
Необъяснимое,
Ideal
to
kneel
to
throne
Supreme
Being
sits
on.
Идеально
для
того,
чтобы
преклонить
колени
перед
троном,
на
котором
восседает
Высшее
Существо.
The
unexplainable
author
and
finisher
of
creation,
Необъяснимый
автор
и
завершитель
творения,
The
voice
of
directed
destination,
Голос
направленного
назначения,
Ears
have
not
heard,
eyes
have
not
seen
what
awaits
the
saints
from
the
Supreme
Being.
Уши
не
слышали,
глаза
не
видели
того,
что
ожидает
святых
от
Высшего
Существа.
Unexplainable
author
and
finisher
of
creation,
Необъяснимый
автор
и
завершитель
творения,
The
voice
of
directed
destination,
Голос
направленного
назначения,
Ears
have
not
heard,
eyes
have
not
seen
what
awaits
the
saints
from
the
Supreme
Being.
Уши
не
слышали,
глаза
не
видели
того,
что
ожидает
святых
от
Высшего
Существа.
Twenty-eight
years,
Двадцать
восемь
лет,
I've
seem
to
peer
through
eyes
despising
lies
of
worldly
scenery,
Я,
кажется,
смотрю
глазами,
презирающими
ложь
мирских
пейзажей,
Steaming
me
at
pressures,
Распаривая
меня
под
давлением,
Perspiration,
Потоотделение,
Lack
expression
in
proof
to
tell
the
truth,
Отсутствие
выражения
в
доказательстве
того,
что
нужно
говорить
правду,
No
evidence
naturally
can
show
an
illustration,
Никакие
доказательства,
естественно,
не
могут
показать
иллюстрацию,
Only
spiritually
a
man
can
understand
the
dimensions
shown
to
me,
Только
духовно
человек
может
понять
измерения,
показанные
мне,
I'm
prone
to
be
banned
and
labeled
"radically
fanatical"
Я
склонен
к
тому,
что
меня
забанят
и
заклеймят
как
"радикально
фанатичного".
Advised
to
take
my
words
as
clever
rhyme
scheme
and
poetry
instead
of
prophesy
and
words
of
knowledge
sent
from
Heaven,
told
to
me.
Посоветовал
воспринимать
мои
слова
как
хитроумную
схему
рифмы
и
поэзию
вместо
пророчества
и
слов
знания,
посланных
с
Небес,
сказанных
мне.
If
you
doubt
I
understand
but
can't
deny
it
deep
within,
Если
ты
сомневаешься,
я
понимаю,
но
не
могу
отрицать
этого
глубоко
внутри,
The
truth
will
stand
the
test
of
rhyme,
Истина
выдержит
испытание
рифмой,
It
never
changes,
just
the
time,
Это
никогда
не
меняется,
просто
время,
Never
claim
to
know
it
all
but
aspire
to
know
the
most,
Никогда
не
утверждайте,
что
знаете
все,
но
стремитесь
узнать
больше
всего,
With
likes
of
Solomon's
wisdom
for
those
asleep
in
comatose
who
need
awakening,
С
подобными
мудрости
Соломона
для
тех,
кто
спит
в
коматозном
состоянии
и
нуждается
в
пробуждении,
Shaking
to
the
point
of
life
in
question,
Сотрясение
до
такой
степени,
что
жизнь
под
вопросом,
Lift
the
blinds,
Поднимите
жалюзи,
Revealing
light,
Раскрывающий
свет,
Removing
all
abstraction
from
the
sight,
Удаление
всей
абстракции
из
поля
зрения,
I
was
commanded,
not
so
currency
could
lace
my
whole
team,
but
demanded
by
the
candid,
only
god,
Supreme
Being.
Мне
приказали,
но
не
для
того,
чтобы
я
мог
связать
всю
мою
команду,
а
по
требованию
искреннего,
единственного
бога,
Высшего
Существа.
The
unexplainable
author
and
finisher
of
creation,
Необъяснимый
автор
и
завершитель
творения,
The
voice
of
directed
destination,
Голос
направленного
назначения,
Ears
have
not
heard,
eyes
have
not
seen
what
awaits
the
saints
from
the
Supreme
Being.
Уши
не
слышали,
глаза
не
видели
того,
что
ожидает
святых
от
Высшего
Существа.
Unexplainable
author
and
finisher
of
creation,
Необъяснимый
автор
и
завершитель
творения,
The
voice
of
directed
destination,
Голос
направленного
назначения,
Ears
have
not
heard,
eyes
have
not
seen
what
awaits
the
saints
from
the
Supreme
Being.
Уши
не
слышали,
глаза
не
видели
того,
что
ожидает
святых
от
Высшего
Существа.
The
unexplainable
author
and
finisher
of
creation,
Необъяснимый
автор
и
завершитель
творения,
The
voice
of
directed
destination,
Голос
направленного
назначения,
Ears
have
not
heard,
eyes
have
not
seen
what
awaits
the
saints
from
the
Supreme
Being.
Уши
не
слышали,
глаза
не
видели
того,
что
ожидает
святых
от
Высшего
Существа.
Unexplainable
author
and
finisher
of
creation,
Необъяснимый
автор
и
завершитель
творения,
The
voice
of
directed
destination,
Голос
направленного
назначения,
Ears
have
not
heard,
eyes
have
not
seen
what
awaits
the
saints
from
the
Supreme
Being.
Уши
не
слышали,
глаза
не
видели
того,
что
ожидает
святых
от
Высшего
Существа.
Put
your
hands
high
in
the
sight
of
the
king,
Подними
свои
руки
высоко
в
глазах
короля,
All
praise,
due
glory
and
honor
for
all
things,
Вся
хвала,
должная
слава
и
почет
за
все
сущее,
Keeps
your
hands
raised
as
we
stand
before
the
throne,
Держит
ваши
руки
поднятыми,
когда
мы
стоим
перед
троном,
Head
bowed
in
humility
for
Supreme
Being.
Голова
склонена
в
смирении
перед
Высшим
Существом.
Put
your
hands
high
in
the
sight
of
the
king,
Подними
свои
руки
высоко
в
глазах
короля,
All
praises,
due
glory
and
honor
for
all
things,
Всяческая
похвала,
должная
слава
и
почет
за
все,
Keeps
your
hands
raised
as
we
stand
before
the
throne,
Держит
ваши
руки
поднятыми,
когда
мы
стоим
перед
троном,
Head
bowed
in
humility
for
Supreme
Being.
Голова
склонена
в
смирении
перед
Высшим
Существом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Henderson, Stacy Jones, Teron David Carter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.