Grits - You Said - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Grits - You Said




You Said
Ты сказала
Remember you said...
Помнишь, ты сказала...
Remember you said...
Помнишь, ты сказала...
Remember you said, "Just you and me."...
Помнишь, ты сказала: "Только ты и я"...
Remember when you told me that, "I did another man,"
Помнишь, ты сказала мне, что если я "уйду к другой",
We would be together like Stimpy and Ren - I guess is was a lie, 'cause now you're with him,
То мы будем вместе, как Рен и Стимпи - наверное, это была ложь, ведь теперь ты с ним,
Oh, how you're gonna break my heart, oh.
О, как же ты собираешься разбить мне сердце.
Remember you said...
Помнишь, ты сказала...
Remember you said...
Помнишь, ты сказала...
Remember you said, "Just you and me to be together,"
Помнишь, ты сказала: "Только мы с тобой будем вместе",
Remember you said... (I would always be the one you love)
Помнишь, ты сказала... (Что я всегда буду тем, кого ты любишь)
Remember you said... (you and I would always be the one)
Помнишь, ты сказала... (Что мы всегда будем вместе)
Remember you said, "Just you and me to be together."
Помнишь, ты сказала: "Только мы с тобой будем вместе".
Spitting on the love affairs that often make us lose touch from sanity - we got it,
Плюём на все эти интрижки, которые часто заставляют нас терять связь с реальностью - у нас это есть,
Try to pry it from a fool's clutch,
Пытаемся вырвать это из лап глупца,
You travel down the road; they came to Forts many times,
Ты идёшь по дороге, они приходили в Форты много раз,
Cohorts in all sizes, all sorts, they synthesise,
Толпы всех мастей, всех видов, они сливаются,
Like spackle when it's mixed, apply to cracks in the bricks,
Как шпаклевка при смешивании, заполняя трещины в кирпичах,
An inadequate fix for the moment, only the sticks,
Ненадежное решение на данный момент, только палки,
You were all I wanted, admirable enough,
Ты была всем, чего я хотел, достаточно восхитительной,
Built a castle in my mind, now the house is haunted,
Построил замок в своей голове, теперь этот дом с привидениями,
I remain secure, with motives I claim as pure,
Я остаюсь непоколебимым, с мотивами, которые считаю чистыми,
It's a shame we can't endure 'cause the fame take me on tour,
Жаль, что мы не можем быть вместе, потому что слава зовет меня в тур,
Trust me, I know what happens: went separate ways,
Поверь мне, я знаю, что происходит: мы пошли разными путями,
May I rest for life, got to get it 'fore it gets away.
Позволь мне обрести покой на всю жизнь, я должен получить его, пока он не ускользнул.
Remember when you told me that, "I did another man,"
Помнишь, ты сказала мне, что если я "уйду к другой",
We would be together like Stimpy and Ren - I guess is was a lie, 'cause now you're with him,
То мы будем вместе, как Рен и Стимпи - наверное, это была ложь, ведь теперь ты с ним,
Oh, how you're gonna break my heart, oh.
О, как же ты собираешься разбить мне сердце.
Remember you said... (I would always be the one you love)
Помнишь, ты сказала... (Что я всегда буду тем, кого ты любишь)
Remember you said... (you and I would always be the one)
Помнишь, ты сказала... (Что мы всегда будем вместе)
Remember you said, "Just you and me to be together."
Помнишь, ты сказала: "Только мы с тобой будем вместе".
She was my high school sweetie, everything I thought I needed,
Ты была моей школьной любовью, всем, что, как я думал, мне было нужно,
Hazel eyes, long hair, butter cream, Puerto Rican,
Карие глаза, длинные волосы, цвет крема, пуэрториканка,
But it seems I was taken by the beauty of her features,
Но, кажется, меня пленила красота твоих черт,
Hunger of desire for this honey I was keeping,
Жажда обладания этой прелестью, которую я хранил,
We conversated, congregated for a time or two,
Мы болтали, проводили время вместе пару раз,
We graduated, and infatuated love grew,
Мы окончили школу, и наша влюбленность окрепла,
Started creeping 'til the sun would turn to sky blue,
Начала расти, пока солнце не превратилось в голубое небо,
While mind was sleeping, we would sneaky slip the "I dos",
Пока разум спал, мы тайком шептали "да",
Fools in love - we was just fools in love 'til our firstborn switched it up,
Глупцы влюбленные - мы были просто глупцами в любви, пока наш первенец не изменил все,
Now we're walking down the aisle like that's what's up,
Теперь мы идем к алтарю, как будто так и надо,
Really thinking to ourselves, like, "Now we're stuck,"
Думая про себя: "Ну вот, мы застряли",
Then baby girl came and the whole thing changed,
Потом появилась малышка, и все изменилось,
Whole world rearranged, all love turned pain,
Весь мир перевернулся, вся любовь превратилась в боль,
Ten years later - divorce and two kids,
Десять лет спустя - развод и двое детей,
And all I got to say is, "Remember we said..."
И все, что я могу сказать, это: "Помнишь, мы говорили..."
Remember you said... (I would always be the one you love)
Помнишь, ты сказала... (Что я всегда буду тем, кого ты любишь)
Remember you said... (you and I would always be the one)
Помнишь, ты сказала... (Что мы всегда будем вместе)
Remember you said, "Just you and me to be together."
Помнишь, ты сказала: "Только мы с тобой будем вместе".
I met you on the last day of Cornerstone,
Я встретил тебя в последний день фестиваля Cornerstone,
Mute Math is on stage, you on your RAZR phone,
Mute Math на сцене, ты со своим телефоном RAZR,
And I wanted to climb the moon 'cause you was all alone,
И я хотел взобраться на луну, потому что ты была совсем одна,
You looked so beautiful, from your chucks up to your dome,
Ты выглядела так красиво, от своих кед до макушки,
I said, "Hello, my name is Rickety John, and I'm the bomb, can I put you on my topper in a conversation?"
Я сказал: "Привет, меня зовут Рикети Джон, и я просто бомба, могу ли я пригласить тебя на разговор?",
You said yes, and my heart swelled... but I tried to hide it,
Ты сказала "да", и мое сердце екнуло... но я попытался скрыть это,
But secretly I prayed that we'd never be divided,
Но тайно молился, чтобы мы никогда не расставались,
We dated for a year and went back to Cornerstone,
Мы встречались год и вернулись на Cornerstone,
A little anniversary; I loved you like home,
Небольшая годовщина, я любил тебя, как свой дом,
I went to get some coffee and I asked you to stay,
Я пошел за кофе и попросил тебя подождать,
I come back, you're holding hands with Bradley Hathaway,
Возвращаюсь, а ты держишься за руки с Брэдли Хэтэуэем,
And I'm asking you...
И я спрашиваю тебя...
Remember you said... (I would always be the one you love)
Помнишь, ты сказала... (Что я всегда буду тем, кого ты любишь)
Remember you said... (you and I would always be the one)
Помнишь, ты сказала... (Что мы всегда будем вместе)
Remember you said, "Just you and me to be together."
Помнишь, ты сказала: "Только мы с тобой будем вместе".
I used to wonder: was it me who provoked the breakup?
Я гадал: может, это я спровоцировал наш разрыв?
The perfect, "together forever" relationship to date,
Идеальные отношения, которые должны были длиться вечно,
Was I than young and dumb that notice my imperfections would only push you away 'cause you couldn't carry the weight?
Был ли я тогда молод и глуп, чтобы понять, что мои недостатки только оттолкнут тебя, потому что ты не смогла нести этот груз?
Maybe I'm just too demanding, overbearing, controlling,
Может быть, я слишком требовательный, властный, контролирующий,
I gave you no room to breathe and you wee feeling suffocated, which in turn made you do what you did,
Я не давал тебе дышать, и ты чувствовала себя задушенной, что, в свою очередь, заставило тебя сделать то, что ты сделала,
The final say in the fact: my love for you was no longer reciprocated,
В итоге: моя любовь к тебе больше не была взаимной,
But when you came running back, it was then I realised it had nothing to do with me; you just took me for granted,
Но когда ты прибежала обратно, я понял, что дело не во мне, ты просто принимала меня как должное,
To be honest, I wouldn't change a thing,
Честно говоря, я бы ничего не стал менять,
But just think, if I was a pimp, you would've been swiftly backhanded, baby.
Но подумай, если бы я был сутенером, ты бы получила пощечину, детка.
Remember you said... (I would always be the one you love)
Помнишь, ты сказала... (Что я всегда буду тем, кого ты любишь)
Remember you said... (you and I would always be the one)
Помнишь, ты сказала... (Что мы всегда будем вместе)
Remember you said, "Just you and me to be together."
Помнишь, ты сказала: "Только мы с тобой будем вместе".
Remember when you told me that, "I did another man,"
Помнишь, ты сказала мне, что если я "уйду к другой",
We would be together like Stimpy and Ren - I guess is was a lie, 'cause now you're with him,
То мы будем вместе, как Рен и Стимпи - наверное, это была ложь, ведь теперь ты с ним,
Oh, how you're gonna break my heart, oh,
О, как же ты собираешься разбить мне сердце,
Remember when you told me that, "I did another man,"
Помнишь, ты сказала мне, что если я "уйду к другой",
We would be together like Stimpy and Ren - I guess is was a lie, 'cause now you're with him,
То мы будем вместе, как Рен и Стимпи - наверное, это была ложь, ведь теперь ты с ним,
Oh, how you're gonna break my heart, oh.
О, как же ты собираешься разбить мне сердце.
Remember you said... (I would always be the one you love)
Помнишь, ты сказала... (Что я всегда буду тем, кого ты любишь)
Remember you said... (you and I would always be the one)
Помнишь, ты сказала... (Что мы всегда будем вместе)
Remember you said, "Just you and me,"
Помнишь, ты сказала: "Только ты и я",
We were meant to be together.
Мы должны были быть вместе.
Remember you said...
Помнишь, ты сказала...





Writer(s): Risto Asikainen, Aku Rannila, Jonnaemilia Karkainen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.