Paroles et traduction Grizmo feat. Bee - Honestly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
fuss
or
fight
no
more
Я
не
хочу
больше
ругаться
и
драться,
I
just
wanna
be
the
one
who
stands
tall
Я
просто
хочу
быть
тем,
кто
останется
стоять
до
конца.
And
I
could
never
think
of
your
bullshit
И
я
никогда
не
думал
о
твоей
ерунде,
We
be
tryna
fix,
so
I
don't
end
it
baby
Мы
пытаемся
все
исправить,
поэтому
я
не
закончу
это,
детка.
I
don't
wanna
be
the
one
Я
не
хочу
быть
тем,
Who
says
what
you
do
is
wrong
Кто
говорит,
что
ты
поступаешь
неправильно.
We've
been
waiting
for
so
long
Мы
ждали
так
долго,
And
we
just
have
to
stay
strong
И
мы
должны
оставаться
сильными.
Always
seem
to
worry
bout'
me
Кажется,
всегда
беспокоишься
обо
мне,
Always
seem
to
hold
onto
me
Кажется,
всегда
держишься
за
меня.
21
past
4,
tryna'
go
sleep
21:04,
пытаюсь
уснуть,
But
i
keep
gettin'
all
these
flashbacks
Но
меня
не
покидают
все
эти
воспоминания.
On
the
phone
online
on
socials
hoping
that
my
memories
come
back
В
телефоне,
онлайн,
в
соцсетях,
надеюсь,
что
мои
воспоминания
вернутся
ко
мне.
Jealousy
is
creeping,
reason
that
they
don't
really
wanna
go
look
back
Зависть
подкрадывается,
причина,
по
которой
они
на
самом
деле
не
хотят
оглядываться
назад.
Nowadays
it's
love
that
some
people
not
anymore
wanna
go
give
that
В
наше
время
это
любовь,
которую
некоторые
люди
больше
не
хотят
дарить.
2K1,
thats
when
it
started
2001
год,
тогда
это
началось,
Mum
and
dad,
you
were
always
good
hearted
Мама
и
папа,
вы
всегда
были
добрыми,
Suttin'
went
wrong
man,
yeah
my
arm
it
Что-то
пошло
не
так,
да,
моя
рука,
Went
a
bit
wrong
fam
thats
when
it
started
Что-то
пошло
не
так,
тогда
все
и
началось.
I
was
out
here
tryna'
go
out
there,
hoping
one
day
i
will
murk
it
Я
был
здесь,
пытался
выбраться
отсюда,
надеясь,
что
однажды
добьюсь
своего.
Now
they
see
me
on
backstage
chilling
with
team
and
still
dem
manna
are
lurking
Теперь
они
видят
меня
за
кулисами,
отдыхающим
с
командой,
и
все
равно
эти
типы
ошиваются
поблизости.
If
we
looking
up
to
our
olders
how
is
it
these
youngers
still
ain't
learning
Если
мы
смотрим
на
старших,
почему
же
эти
молодые
все
еще
ничему
не
учатся?
With
some
many
househoulds
failing
still
not
even
1 sign
of
burning
Так
много
разрушенных
семей,
и
ни
единого
признака
раскаяния.
All
of
the
graves
are
turning
Все
могилы
переворачиваются,
All
of
the
waves
are
waving
Все
волны
бьются
о
берег,
Another
life
is
taken
round'
here,
another
scene
they
making
Еще
одна
жизнь
отнята
здесь,
еще
одна
сцена,
которую
они
устраивают.
So
how
is
it
that
our
government
they
lookin'
all
scared
and
clueless
Так
почему
же
наше
правительство
выглядит
таким
испуганным
и
растерянным?
With
the
feds
they
walking
around
but
still
we
feeling
all
weak
and
helpless
Полиция
патрулирует
улицы,
но
мы
все
равно
чувствуем
себя
слабыми
и
беспомощными.
Innocent
people
they
dead
man,
realise
too
late
life
is
priceless,
shot
on
the
floor
Невинные
люди
погибли,
слишком
поздно
понимая,
что
жизнь
бесценна,
застрелены
на
месте,
No
more
pulse
Больше
нет
пульса.
Murder
on
the
scene,
done
by
knifers
Убийство
на
месте
преступления,
совершенное
ножом.
Always
seem
to
worry
bout'
me
Кажется,
всегда
беспокоишься
обо
мне,
Always
seem
to
hold
onto
me
Кажется,
всегда
держишься
за
меня.
I
don't
believe
Я
не
верю,
That
we
still
breathe
Что
мы
все
еще
дышим.
Why
don't
we
leave
Почему
бы
нам
не
уйти,
To
get
some
peace
Чтобы
обрести
покой?
See
why
they
calling
it
highroad
when
its
all
filled
with
the
class
thats
low
Видишь,
почему
они
называют
это
дорогой
в
высшее
общество,
когда
она
заполнена
низшим
классом?
I
see
mandem
taking
pictures
while
they
know
its
all
for
the
show
Я
вижу,
как
парни
фотографируются,
хотя
знают,
что
это
все
напоказ.
In
the
city
there
ain't
no
gardens
still
every
city
they
have
their
hoe's
В
городе
нет
садов,
но
в
каждом
городе
есть
свои
прошмандовки.
We
can
all
start
with
asking
questions
fam
we
really
don't
even
know
Мы
все
можем
начать
с
того,
чтобы
задавать
вопросы,
ведь
мы
на
самом
деле
ничего
не
знаем.
To
be
honest
with
my
experience,
never
will
trust
a
man
like
a
nun
По
своему
опыту
скажу
честно:
никогда
не
доверяй
мужчине,
как
монахине.
Friend
tryna
stab
me
for
10£
while
i
kept
him
away
from
drugs
Друг
пытался
ударить
меня
ножом
за
10
фунтов,
пока
я
держал
его
подальше
от
наркотиков.
I
really
don't
need
team
in
here
cause
im
alone
just
like
Bugz
Мне
не
нужна
команда
здесь,
потому
что
я
одинок,
как
Багз.
There's
has
been
way
too
many
fuckries
Было
слишком
много
ху*ни,
Still
Im
shouting
love
dad
and
mum
Но
я
все
равно
кричу:
«Люблю
вас,
мама
и
папа!»
Im
really
out
here
im
reppin'
your
name
if
you
didnt
know
this
yeah
dad
Я
на
самом
деле
здесь,
я
представляю
ваше
имя,
если
ты
не
знал
этого,
да,
папа.
Cause
man
just
can't
be
chattin'
shit
right
in
my
face
like
suck
your
dad
Потому
что
мужик
не
может
просто
нести
чушь
мне
в
лицо,
типа
«отсоси
у
своего
отца».
I
respect
this
man
more
than
anyone
try
and
touch
him
it'll
be
bad
Я
уважаю
этого
человека
больше,
чем
кого-либо,
попробуй
тронуть
его,
и
тебе
не
поздоровится.
You
was
there
when
i
felt
so
fucked
up
man
you
was
there
when
i
felt
so
sad
Ты
был
рядом,
когда
мне
было
так
ху*во,
ты
был
рядом,
когда
мне
было
так
грустно.
You
was
there
when
man
was
trying
2 wheels
no
sides
help
steering
my
bike
Ты
был
рядом,
когда
я
пытался
ехать
на
двух
колесах
без
помощи,
управляя
своим
велосипедом.
Sometimes
we
got
into
fights,
not
physical,
arguing
late
at
night
Иногда
мы
ссорились,
не
физически,
спорили
до
поздней
ночи.
No
worries
its
bigman
ting,
im
saying
this
thing
now
just
as
i
write
Не
беспокойся,
это
по-мужски,
я
говорю
это
сейчас,
когда
пишу
эти
строки.
So
im
saying
big
love
to
my
father,
he's
the
one
who
created
my
life
Так
что
я
выражаю
огромную
любовь
своему
отцу,
он
тот,
кто
подарил
мне
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giuseppe Piredda, Beyda Ekinci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.