Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Kez Yaşarsın
Du lebst nur einmal
Bulabilirdim
belki
yarınları
Ich
hätte
vielleicht
die
Morgen
finden
können,
Korkmasaydım
geçmişimden
wenn
ich
keine
Angst
vor
meiner
Vergangenheit
gehabt
hätte.
Yıkabilirdim
belki
duvarları
Ich
hätte
vielleicht
die
Mauern
einreißen
können,
Kafamdaki
sınırları
die
Grenzen
in
meinem
Kopf.
Sevebilirdim
başka
kadınları
Ich
hätte
andere
Frauen
lieben
können,
Aşka
inancım
kalsaydı
wenn
mein
Glaube
an
die
Liebe
geblieben
wäre.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Görebilecek
kaç
günün
kaldı?
Wie
viele
Tage
bleiben
dir
noch
zu
sehen?
Geçen
otobüs
son
kalkandı
Der
Bus,
der
vorbeifuhr,
war
der
letzte.
Deliriyorken
birden
akıllandı
Als
ich
verrückt
wurde,
kam
ich
plötzlich
zur
Vernunft.
Hemen
her
şeyi
gerçek
sandı
Ich
hielt
sofort
alles
für
echt.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Bi'
kez
yaşarsın
bu
dünyada
Nur
einmal
lebst
du
in
dieser
Welt.
İçindeki
sesten
ayrılma
Trenne
dich
nicht
von
der
Stimme
in
dir.
Bi'
kez
yaşarsın
bu
dünyada
Nur
einmal
lebst
du
in
dieser
Welt.
Göreceğin
yalnız
bir
rüya
Was
du
sehen
wirst,
ist
nur
ein
Traum.
Bi'
kez
yaşarsın
bu
dünyada
Nur
einmal
lebst
du
in
dieser
Welt.
İçindeki
sesten
ayrılma
Trenne
dich
nicht
von
der
Stimme
in
dir.
Bi'
kez
yaşarsın
bu
dünyada
Nur
einmal
lebst
du
in
dieser
Welt.
Göreceğin
yalnız
bir
rüya
Was
du
sehen
wirst,
ist
nur
ein
Traum.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
hey
hey
hey
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey
hey
hey
hey
hey
Bi'
kez
yaşarsın
bu
dünyada
Nur
einmal
lebst
du
in
dieser
Welt.
İçindeki
sesten
ayrılma
Trenne
dich
nicht
von
der
Stimme
in
dir.
Bi'
kez
yaşarsın
bu
dünyada
Nur
einmal
lebst
du
in
dieser
Welt.
Göreceğin
yalnız
bir
rüya
Was
du
sehen
wirst,
ist
nur
ein
Traum.
Bi'
kez
yaşarsın
bu
dünyada
Nur
einmal
lebst
du
in
dieser
Welt.
İçindeki
sesten
ayrılma
Trenne
dich
nicht
von
der
Stimme
in
dir.
Bi'
kez
yaşarsın
bu
dünyada
Nur
einmal
lebst
du
in
dieser
Welt.
Reenkarnasyona
inanma
Glaube
nicht
an
Reinkarnation.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Bi'
kez,
bi'
kez,
bi'
kez
yaşarsın
Nur
einmal,
nur
einmal,
nur
einmal
lebst
du.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.