Paroles et traduction Grizu - Tuzla Buz
"Seni
anlıyorum"
dedi
bana
kız
“I
understand
you,”
she
said
Fakat
hepsi
yalandı
inan
But
it
was
all
lies
Ne
zaman
baş
aşşağı
düşsem
Whenever
I
fell
headfirst
Bunu
duyardım
ondan
I
would
hear
this
from
her
"Seni
anlıyorum"
dedi
bana
kız
“I
understand
you,”
she
said
Fakat
hepsi
yalandı
inan
But
it
was
all
lies
Ne
zaman
baş
aşşağı
düşsem
Whenever
I
fell
headfirst
Bunu
duyardım
ondan
I
would
hear
this
from
her
Gel
gör
ki
şimdi
her
şey
tuzla
buz
ve
umutsuz
And
now,
everything
is
broken
and
hopeless
Tuzla
buz,
umutsuz
Broken,
hopeless
Benimle
gel
ve
de
mutlu
ol
Come
with
me
and
be
happy
Her
zaman
işine
gelen
ol
Always
be
right
about
things
Beni
yakalamak
istediğinde
When
you
want
to
catch
me
Tüm
yalanlarını
kullan
ve
sor
Use
and
ask
all
your
lies
İnsanlar
ter
içinde
bak
People
stare
with
sweat
Sense
basit
bir
kuklasın
gökte
You're
just
a
puppet
in
the
sky
Benim
tüm
inandıklarımsa
And
everything
I
believed
in
Senin
en
son
sayfanda
ve
dipte
Is
on
your
last
page
and
at
the
bottom
Gel
gör
ki
şimdi
her
şey
tuzla
buz
ve
umutsuz
And
now,
everything
is
broken
and
hopeless
Tuzla
buz,
umutsuz
Broken,
hopeless
Tuzla
buz,
umutsuz
Broken,
hopeless
Bazen
olayları
hiç
anlamasam
da
Sometimes
I
don't
understand
things
Çevremden
çok
çok
uzaklarda
olsam
da
I
might
be
very
far
away
from
the
people
around
me
İyi
kötü
bugün
bak
hayatta
kaldımsa
But
today
is
good
or
bad,
I
stayed
alive
Bazıları
için
çok
geç
değil
For
some,
it's
not
too
late
"Seni
anlıyorum"
dedi
bana
kız
“I
understand
you,”
she
said
Fakat
hepsi
yalandı
inan
But
it
was
all
lies
Ne
zaman
baş
aşşağı
düşsem
Whenever
I
fell
headfirst
Bunu
duyardım
ondan
I
would
hear
this
from
her
Gel
gör
ki
şimdi
her
şey
tuzla
buz
ve
umutsuz
And
now,
everything
is
broken
and
hopeless
Tuzla
buz,
umutsuz
Broken,
hopeless
Tuzla
buz,
umutsuz
Broken,
hopeless
Tuzla
buz
ve
umutsuz
Broken
and
hopeless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selcuk Misirlioglu, Emre Akdeniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.