Grizu - Ölüm - traduction des paroles en allemand

Ölüm - Grizutraduction en allemand




Ölüm
Tod
Her şey böyle olsa da değişeceksin
Auch wenn alles so ist, wirst du dich verändern
Kilometreleri katedecek ve ufkun ötesine geçeceksin
Wirst Kilometer zurücklegen und über den Horizont hinausgehen
Güzel bir şey gördüğünde gülüm
Wenn du etwas Schönes siehst, lächle
Beni yanında isteyeceksin
Wirst du mich an deiner Seite wollen
Sonsuza uçmadan önce
Bevor du für immer davonfliegst
Beni son kez göreceksin
Wirst du mich ein letztes Mal sehen
Söylemiştim sana tatlım
Ich habe dir gesagt, mein Schatz
Çok hızlı gidiyorsun
Du bist zu schnell unterwegs
Kimseyi dinlemiyor
Hörst auf niemanden
Ve ölümü (ölümü) hakediyorsun
Und verdienst den Tod (den Tod)
Her şey böyle olsa da değişeceksin
Auch wenn alles so ist, wirst du dich verändern
Kilometreleri katedecek ve ufkun ötesine geçeceksin
Wirst Kilometer zurücklegen und über den Horizont hinausgehen
Güzel bir şey gördüğünde gülüm
Wenn du etwas Schönes siehst, lächle
Beni yanında isteyeceksin
Wirst du mich an deiner Seite wollen
Sonsuza uçmadan önce
Bevor du für immer davonfliegst
Beni son kez göreceksin ah
Wirst du mich ein letztes Mal sehen, ah
Beni son kez göreceksin
Wirst du mich ein letztes Mal sehen
Beni son kez göreceksin
Wirst du mich ein letztes Mal sehen
Söylemiştim sana tatlım
Ich habe dir gesagt, mein Schatz
Çok hızlı gidiyorsun
Du bist zu schnell unterwegs
Kimseyi dinlemiyor
Hörst auf niemanden
Ve ölümü (ölümü) hakediyorsun
Und verdienst den Tod (den Tod)
Ez diyordun sende tatlım
Du hast auch gesagt, mein Schatz
İnan çok çabuk uçuyordun
Glaub mir, du bist zu schnell geflogen
Kimseye aldırmıyor
Hast dich um niemanden gekümmert
Ve ölümü hakediyordun
Und hast den Tod verdient
Söylemiştim sana tatlım
Ich habe dir gesagt, mein Schatz
Çok hızlı gidiyorsun
Du bist zu schnell unterwegs
Kimseyi dinlemiyor
Hörst auf niemanden
Ve ölümü (ölümü) hakediyorsun
Und verdienst den Tod (den Tod)
Ez diyordun sende tatlım
Du hast auch gesagt, mein Schatz
İnan çok çabuk uçuyordun
Glaub mir, du bist zu schnell geflogen
Kimseye aldırmıyor
Hast dich um niemanden gekümmert
Ve ölümü (ölümü) hakediyordun
Und hast den Tod (den Tod) verdient
İnan belki
Vielleicht, glaub mir
Ya da bugün
Oder heute
Olsa yarın
Wenn nicht, dann morgen
Demiştin hep
Hast du immer gesagt
Bu an için olmasak da
Auch wenn es nicht für diesen Moment ist
Ne olurdu ki
Was wäre schon dabei





Writer(s): Selcuk Misirlioglu, Emre Akdeniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.