Paroles et traduction Grizzlee feat. Miyo - Sterowany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los
zmienia
moje
plany
Судьба
меняет
мои
планы,
Dlatego
jestem
tak
niepoukładany
Поэтому
я
такой
беспорядочный.
Ciągle
pytam
siebie
Постоянно
спрашиваю
себя,
I
sam
nie
mogę
sobie
odpowiedzieć
И
сам
не
могу
себе
ответить.
Rzeczywistość
znów
przytłacza
mnie
Реальность
снова
подавляет
меня,
Wciąż
gubię
się
w
tym
labiryncie
Всё
ещё
теряюсь
в
этом
лабиринте.
Rzeczywistość
bywa
jak
zły
sen
Реальность
бывает
как
дурной
сон,
Nie
wiem
czy
odnajdę
wyjście
Не
знаю,
найду
ли
я
выход.
Chce
schować
się
ale
nie
ma
gdzie
Хочу
спрятаться,
но
некуда,
Nie
wiem
już
sam
Уже
сам
не
знаю.
Chce
odnaleźć
cel
ale
czuje
kres
Хочу
найти
цель,
но
чувствую
конец.
Nie
mam
już
siły
na
nic
У
меня
больше
нет
сил
ни
на
что,
Nie
chce
być
sterowany
Не
хочу
быть
управляемым.
Mamy,
mamy,
mamy
У
нас,
у
нас,
у
нас
Jedno
życie
mamy
Только
одна
жизнь,
Chce
w
proch
obrócić
rany
Хочу
обратить
раны
в
прах.
Nie
chce
być
sterowany
Не
хочу
быть
управляемым.
Scenariusz
dobrze
znany
Сценарий
хорошо
знаком,
Już
tyle
razy
w
mym
życiu
odgrywany
Уже
столько
раз
в
моей
жизни
сыгранный.
Znów
znika
pewność
siebie
Снова
исчезает
уверенность
в
себе,
Nie
wiem
nic
niczego
nie
jestem
pewien
Я
ничего
не
знаю,
ни
в
чём
не
уверен.
Ten
schemat
znów
powtarza
się
Эта
схема
снова
повторяется,
W
głowie
mnożą
się
złe
wizje
В
голове
множатся
дурные
видения.
Nie
chce
by
mnie
zabrał
lęk
Не
хочу,
чтобы
меня
поглотил
страх,
Nie
cofnę
się
i
znajdę
wyjście
Не
отступлю
и
найду
выход.
Chce
podnieść
się
by
odnaleźć
sens
Хочу
подняться,
чтобы
обрести
смысл,
Pokonać
strach
Победить
страх.
Chce
osiągnąć
cel
zmienić
rzeczy
bieg
Хочу
достичь
цели,
изменить
ход
вещей.
Nie
mam
już
siły
na
nic
У
меня
больше
нет
сил
ни
на
что,
Nie
chce
być
sterowany
Не
хочу
быть
управляемым.
Mamy,
mamy,
mamy
У
нас,
у
нас,
у
нас
Jedno
życie
mamy
Только
одна
жизнь,
Chce
w
proch
obrócić
rany
Хочу
обратить
раны
в
прах.
Nie
chce
być
sterowany
Не
хочу
быть
управляемым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Raciborski, Jonatan Chmielewski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.