Paroles et traduction Grizzly - Insomnia
오늘
밤
잠에
들지않아도
Even
if
I
don’t
fall
asleep
tonight
누가
날
깨워줬으면
해
I
wish
someone
would
wake
me
up
I
wanna
deep
I
wanna
deep
I
wanna
deep
I
wanna
deep
오늘
밤
잠에
들지
않아도
Even
if
I
don’t
fall
asleep
tonight
누가
날
깨워줬으면
해
I
wish
someone
would
wake
me
up
I
wanna
deep
I
wanna
deep
I
wanna
deep
I
wanna
deep
모두
깊이
잠든
밤
On
a
night
when
everyone
is
sleeping
soundly
야옹거리는
소리만
Only
the
sound
of
cats
meowing
상태를
유지해
Maintaining
the
status
quo
일어나도
멘탈은
Even
when
I
get
up,
my
mind
저기
달
위에
Is
up
on
the
moon
아무
생각없이
Without
thinking
about
anything
거울속에
비친
My
appearance
reflected
in
the
mirror
많이
피곤해보여
Looks
very
tired
오히려
기분이
좋은
걸
Instead,
I’m
in
a
good
mood
찾을
것만
같아서
oh
oh
I
feel
like
I’ll
find
the
answer
oh
oh
머리를
대자마자
As
soon
as
I
put
my
head
down
펼쳐지는
상상의
나래
Imagination
unfurls
그
속에서
난
헤엄치고있어
I’m
swimming
in
it
아무것도
모른
채
Without
knowing
anything
늘
내가
주인공인
시나리오
A
scenario
where
I’m
always
the
main
character
오늘
밤
잠에
들지않아도
Even
if
I
don’t
fall
asleep
tonight
누가
날
깨워줬으면
해
I
wish
someone
would
wake
me
up
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
오늘
밤
잠에
들지
않아도
Even
if
I
don’t
fall
asleep
tonight
누가
날
깨워줬으면
해
I
wish
someone
would
wake
me
up
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
매일
밤
재미없어
일어나
Every
night
is
boring,
when
I
wake
up
Like
a
butterfly
Like
a
butterfly
It's
so
good
Good
to
me
It's
so
good
Good
to
me
But
it's
so
good
Good
to
me
But
it's
so
good
Good
to
me
이제
깨어나고
싶어
Now
I
want
to
wake
up
오늘
밤
잠에
들지않아도
Even
if
I
don’t
fall
asleep
tonight
누가
날
깨워줬으면
해
I
wish
someone
would
wake
me
up
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
오늘
밤
잠에
들지
않아도
Even
if
I
don’t
fall
asleep
tonight
누가
날
깨워줬으면
해
I
wish
someone
would
wake
me
up
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
I
wanna
deep
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Grizzly, U-turn
Album
i
date de sortie
31-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.