Paroles et traduction Grogi feat. Misha & Burry Soprano - You Don't Know Me
Think
that
you
know
Думай,
что
знаешь.
I
don′t
even
know
what
on
my
mind
Я
даже
не
знаю,
что
у
меня
на
уме.
I'm
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
All
of
these
crazy
thoughts
in
my
mind
Все
эти
безумные
мысли
в
моей
голове
I
feel
like
an
alien
Я
чувствую
себя
пришельцем.
You
would
never
know
what
I′d
say
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
скажу.
Somebody
save
me
Кто-нибудь,
спасите
меня,
'Coz
im
goin
crazy
all
the
time
потому
что
я
все
время
схожу
с
ума.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
Fighting
for
what
i
love
all
the
time
Я
все
время
борюсь
за
то,
что
люблю.
You
don′t
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
Demons
got
me
crazy
all
of
the
time
Демоны
постоянно
сводили
меня
с
ума.
You
don′t
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
Fighting
for
what
i
love
all
of
the
time
Я
все
время
борюсь
за
то,
что
люблю.
You
dont
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
You
dont
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
You
dont
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
I
got
rubber
bands
on
me
На
мне
резинки.
You
never
catch
me
slip
Ты
никогда
не
поймаешь
меня
на
промахе.
Smoke
it
till
i
burn
my
fingertips
yeah
Кури
пока
не
обожгу
кончики
пальцев
да
Gettin′
fucked
up
is
how
i
fix
my
problems
Облажаться
- вот
как
я
решаю
свои
проблемы.
But
that's
on
me,
there′s
no
other
way
to
solve
'em,
yeah,
yeah
Но
это
моя
вина,
другого
способа
решить
их
нет,
да,
да
Out
of
my
zone,
i′m
on
my
own
Я
не
в
своей
зоне,
я
сам
по
себе.
Fuck
your
phone
calls
just
leave
me
alone
К
черту
твои
телефонные
звонки
просто
оставь
меня
в
покое
I
don't
care
i
just
postpone
Мне
все
равно
я
просто
откладываю
I'm
just
sick
and
tired
of
all
of
your
fuckin
lies
Я
просто
устал
от
всей
твоей
гребаной
лжи
You
can
never
live
my
life
no
way
Ты
никогда
не
сможешь
прожить
мою
жизнь
ни
за
что
You
can
never
trust
these
snakes
no
way
Ты
никогда
не
сможешь
доверять
этим
змеям
ни
за
что
Talkin
behind
your
back
like
they
do
always
Болтают
за
твоей
спиной
как
они
всегда
это
делают
Think
that
you
know
Думай,
что
знаешь.
I
don′t
even
know
what
on
my
mind
Я
даже
не
знаю,
что
у
меня
на
уме.
I′m
going
crazy
Я
схожу
с
ума.
All
of
these
crazy
thoughts
in
my
mind
Все
эти
безумные
мысли
в
моей
голове
I
feel
like
an
alien
Я
чувствую
себя
пришельцем.
You
would
never
know
what
I'd
say
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
скажу.
Somebody
save
me
Кто-нибудь,
спасите
меня,
′Coz
im
goin
crazy
all
the
time
потому
что
я
все
время
схожу
с
ума.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
Fighting
for
what
i
love
all
the
time
Я
все
время
борюсь
за
то,
что
люблю.
You
don′t
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
Demons
got
me
crazy
all
of
the
time
Демоны
постоянно
сводили
меня
с
ума.
You
don't
know
me
Ты
не
знаешь
меня.
Fighting
for
what
i
love
all
of
the
time
Я
все
время
борюсь
за
то,
что
люблю.
You
dont
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
You
dont
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
You
dont
know
me
Ты
меня
не
знаешь.
Typical
genius
artıyor
hırsım
Типичный
гений
artıyor
hırsım
You
don′t
know
me
deli
gözlerimde
tılsım
Ты
меня
не
знаешь
deli
gözlerimde
tylsım
Dostum
yetiş
bize
kaçma
sakın
tırsıp
Dostum
yetiş
bize
kaçma
sakın
tırsıp
Beynimin
kıvrımlı
kısımları
kızgın
Beynimin
kıvrımlı
kısımları
kızgın
Ama
neşem
olur
tüm
denizlerime
rıhtım
Ama
neşem
olur
tüm
denizlerime
rıhtım
Limanım
şifalıdır
değil
senin
gibi
zıkkım
Limanım
şifalıdır
değil
senin
gibi
zıkkım
Çıktım
çukurdan
güneşim
gözünü
kırptı
Çıktım
çukurdan
güneşim
gözünü
kırptı
Düşmüşlerin
tüm
derdi
üç
beş
tane
fırttı
Düşmüşlerin
tüm
derdi
üç
beş
tane
fırttı
Kendine
yaslanan
dik
yürüyor
Kendine
yaslanan
dik
yurüyor
Bu
açılar
farklı
ama
kim
görüyor
Эти
углы
разные,
но
кто
видит
Bölebilirsen
kalbini
kin
ölüyor
Если
ты
сможешь
прервать
свое
сердце,
твоя
ненависть
умрет
Koca
denizlerim
var
benim
bir
gölüm
yok
У
меня
огромные
моря,
у
меня
нет
озера
Para
güçtür
ama
boynuna
da
tasma
Деньги
- это
сила,
но
не
пристегивайся
к
шее
Kimi
tüccar
kimi
sanat
için
hasta
Кто-то
купец,
кто-то
болеет
за
искусство
Kimi
dazlak
kimi
yaptırıyor
rasta
Кого-то
скинхед
заставляет
кого-то
раста
Dengimiz
olabilir
mi
renginiz
asla
Может
ли
у
нас
быть
баланс,
ваш
цвет
никогда
не
будет?
Think
that
you
know
Подумай,
что
ты
знаешь
I
don't
even
know
what
on
my
mind
I
don't
even
know
what
on
my
mind
I'm
going
crazy
I'm
going
crazy
All
of
these
crazy
thoughts
in
my
mind
Все
эти
сумасшедшие
мысли
в
моем
сознании
I
feel
like
an
alien
Я
чувствую
себя
чужим
You
would
never
know
what
I′d
say
Ты
никогда
не
знаешь,
что
я
скажу
Somebody
save
me
Спаси
меня
от
чего-нибудь
′Coz
im
goin
crazy
all
the
time
"Просто
сходи
с
ума
все
время"
You
don't
know
me
You
don't
know
me
Fighting
for
what
i
love
all
the
time
Борьба
за
то,
что
я
люблю
все
время
You
don′t
know
me
You
don't
know
me
Demons
got
me
crazy
all
of
the
time
Демоны
заставили
меня
сходить
с
ума
все
время
You
don't
know
me
You
don't
know
me
Fighting
for
what
i
love
all
of
the
time
Борьба
за
то,
что
я
люблю
все
время
You
dont
know
me
You
dont
know
me
You
dont
know
me
You
dont
know
me
You
dont
know
me
You
dont
know
me
Eee,
gerçekler
göz
önünde
Ну,
учитывая
факты.
Kimseyle
olamam
düşman
takılır
herkes
ederiyle,
eh
Я
не
могу
быть
ни
с
кем,
враги
тусуются
со
всеми,
что
угодно,
ну
Benim
kaderimde
bu
yok
şikayetimde
Это
не
моя
судьба,
я
жалуюсь
Bilirsin
kolpalardan
bir
gül
olmaz
hikayemizde,
ya,
ya
Знаешь,
в
нашей
истории
нет
ни
одной
розы
из
колпаков.
Dedim
kendime
sop
hadi
dayan
Я
сказал
себе,
давай,
держись.
Kollarım
taş
dolu
soğuk
sanki
fayans
Мои
руки
полны
камней,
холодные,
как
будто
плитка
Listeleri
yakarak
ısınmayı
denedim,
denedim
ama
Я
пытался
разогреться,
сжег
списки,
попробовал,
но
Üşüyorum
hala
Мне
все
еще
холодно
Bıraktım
kendimi
en
aşağıya,
bulutların
üstünden
aşağıya
Я
отпустил
себя
вниз,
над
облаками.
Bilmiyordum
bu
kadar
yüksekte
olduğumu
bak
düşüyorum
hala
Я
не
знал,
что
я
так
высоко,
смотри,
я
все
еще
падаю
You
don′t
know
me
You
don't
know
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burry Soprano, Fireonblack, Grogi, Misha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.