Grogi feat. Sehabe - Formani Giy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grogi feat. Sehabe - Formani Giy




Formani Giy
Put on Your Uniform
Kazanmak için formanı giy
Put on your uniform to win
Hiçbir başarı değildir anonim (anonim)
No success is anonymous (anonymous)
Kaybettiğin gün onlar için halloween (halloween)
The day you lose is Halloween for them (Halloween)
Dost gibi görünür çoğu parodi (parodi)
Most of them seem like friends, but they're just a parody (parody)
Huzurunu kaybedenler kaotik (kaotik)
Those who lose their peace become chaotic (chaotic)
Bedel ödetir bu çılgın c′est la vie (c'est la vie)
This crazy life makes you pay the price, c'est la vie (c'est la vie)
Ölüdeniz′i geç sonra Tel Aviv (Tel Aviv)
Cross the Dead Sea, then Tel Aviv (Tel Aviv)
Kır zincirlerini, ol bir Ferrari (Ferrari)
Break your chains, become a Ferrari (Ferrari)
Hakkını yedirtme, uyan enayi
Don't let them take advantage, wake up, you fool
Önce hazır ol, bu pistte tazı bol, hey
First, be ready, there are many greyhounds on this track, hey
Körle yattın da şaşı kalktın bro? Hey
Did you sleep with a blind person and wake up surprised, bro? Hey
Her gün farklı oyun, bura sanki Broadway
Every day is a different game, this place is like Broadway
Kendi filmime yazdım ben de bi' soundtrack
I wrote a soundtrack for my own movie
(Pause hey, tüm kaygıları pause et (pause et))
(Pause hey, pause all your worries (pause et))
İçimde yeşeren umudum taze (taze)
The hope that grows within me is fresh (fresh)
Hiçbir şeyin yoksa yoktan var et (var et)
If you have nothing, create something from nothing (create)
Sus konuşma, duyduk çokça bahane
Shut up, don't talk, we've heard enough excuses
Formanı giy
Put on your uniform
Hiçbir başarı değildir anonim (anonim)
No success is anonymous (anonymous)
Kaybettiğin gün onlar için halloween (halloween)
The day you lose is Halloween for them (Halloween)
Dost gibi görünür çoğu parodi (parodi)
Most of them seem like friends, but they're just a parody (parody)
Huzurunu kaybedenler kaotik (kaotik)
Those who lose their peace become chaotic (chaotic)
Bedel ödetir bu çılgın c'est la vie (c′est la vie)
This crazy life makes you pay the price, c'est la vie (c′est la vie)
Ölüdeniz′i geç sonra Tel Aviv (Tel Aviv)
Cross the Dead Sea, then Tel Aviv (Tel Aviv)
Kır zincirlerini, ol bir Ferrari (Ferrari)
Break your chains, become a Ferrari (Ferrari)
Hakkını yedirtme, uyan enayi
Don't let them take advantage, wake up, you fool
Mic'ta kızarsam gol yağmuru gibi takım arkadaşıyım Neymar′la
If I get hot on the mic, it's like a rain of goals, I'm teammates with Neymar
Formanı giy ve de karşıma geç, ve de "Ney var la?"
Put on your uniform and face me, and say "What's up?"
Farkını koy, çizgini koru, tarzını bozmadan hızlanan umut
Make your mark, hold your line, a hope that accelerates without losing your style
Duruşun tamam, kimseye olmaz bi' "Eyvallah"
Your stance is perfect, you won't say "Alright" to anyone
Kaybetmek yok, kazanmak için her gücünü kullan
There's no losing, use all your strength to win
Yerdeysen hemen kıyaslar bücürü bunla
If you're down, the little ones will compare you to this and that
Kalk ayağa, gök ya da uzaya
Get up, to the sky or space
Sana inanmayacak sığırlar, sen farkı koy buzağıya
The cattle won't believe in you, show the calf the difference
Var ya baya dost görünür inanmaz, sıpa yok
There are many who seem like friends but don't believe, there's no colt
Luka Dončić ya da wonderkid Williamson Zion
Luka Dončić or wonderkid Williamson Zion
Olmalısın, çünkü bur′da zayıfa yer yok
You must be, because there's no place for the weak here
Yürümeyi bilmeyene çıkmaz sokak her yol
For those who can't walk, every road is a dead end
Bile bile girdiğin lades gibi ya besteniz abes
It's like the mess you knowingly got into, your composition is absurd
Lan estirin ha beste mi? Ya ya yersen tabii
Come on, blow it, is it a composition? Yeah, yeah, if you believe it
Bu laflarım en iyiyim dersen tabii
These words of mine, if you say I'm the best, of course
Bile bile girdiğin lades gibi ya besteniz abes
It's like the mess you knowingly got into, your composition is absurd
Lan estirin ha beste mi? Ya ya yersen tabii
Come on, blow it, is it a composition? Yeah, yeah, if you believe it
Bu laflarım en iyiyim dersen tabii (dersen tabii, dersen tabii, dersen tabii)
These words of mine, if you say I'm the best, of course (of course, of course, of course)
Hiçbir başarı değildir anonim (anonim)
No success is anonymous (anonymous)
Kaybettiğin gün onlar için halloween (halloween)
The day you lose is Halloween for them (Halloween)
Dost gibi görünür çoğu parodi (parodi)
Most of them seem like friends, but they're just a parody (parody)
Huzurunu kaybedenler kaotik (kaotik)
Those who lose their peace become chaotic (chaotic)
Bedel ödetir bu çılgın c'est la vie (c′est la vie)
This crazy life makes you pay the price, c'est la vie (c′est la vie)
Ölüdeniz'i geç sonra Tel Aviv (Tel Aviv)
Cross the Dead Sea, then Tel Aviv (Tel Aviv)
Kır zincirlerini, ol bir Ferrari (Ferrari)
Break your chains, become a Ferrari (Ferrari)
Hakkını yedirtme, uyan enayi
Don't let them take advantage, wake up, you fool





Writer(s): Fireonblack, Grogi, Sehabe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.